- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бмакскин Ран (рассказы) - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- У нас только свой скот! Я требую, чтобы вы сейчас же уехали!
Она метнулась и схватила винтовку, но Херндон соскочил с лошади и вырвал ее у нее из рук.
Энн ударила его по губам, а он в ответ ударил ее и сбил с ног.
- Олли! - крикнул Данн, побелев от гнева. - Ради Бога, ты же мужик! Я не позволю, чтобы при мне мужчина бил женщину! Быстро в седло, ты слышал? Повернувшись к Энн, он сказал: - Простите, мэм, но вы не должны были хвататься за винтовку.
- И позволить вам увести скот? Вы нарываетесь на неприятности, мистер Данн. Вы не знаете Моргана. Мать Моргана Таннера была из семьи Лори из округа Ньюсес, вы помните, что там случилось с Фуллерами?
Уили Данн онемел от изумления. Все скотоводы прекрасно знали подробности вендетты, которая длилась двадцать пять лет. Фуллеры, или люди, прикрывавшиеся этим именем, убили одного Лори, споря из-за лошадей, и затем все Фуллеры до единого были убиты.
А Уили Данн был сам свидетелем одного убийства. Он покупал в Техасе скот и увидел, как четверо с ранчо Фуллеров зажали в угол двоих из семьи Лори - Билла Лори и мальчика лет шестнадцати-семнадцати. Они убили Билла выстрелом в спину, а мальчишка повернулся к ним; никто не уследил, как он выхватил свой револьвер - он сделал это молниеносно. Первая пуля попала в Эда Фуллера, а всего через полминуты мальчишка уже был в седле и мчался прочь, оставив позади трех мертвых Фуллеров и одного умиравшего. Уилли Данн понял наконец, почему же ему все время казалось, что он уже где-то видел Моргана Таннера.
Но идти на попятный было поздно.
- Я останусь здесь, а вы разделитесь и поищете коров. Когда найдете, пригоните их сюда.
- Это не ваш скот. Мы его купили и заплатили за него.
Олли Херндон медлил.
- Босс, разреши мне поехать за ним. Я возьму его.
- Не дури! - Данн был по-настоящему взвинчен, и нервы его были на пределе. - Это работа шерифа. - Он помолчал. - К тому же ты не его уровня. Моргана Таннера в Техасе звали Малышом Лори. Слыхал это имя?
- Мистер Данн прав, - сказала Энн Таннер. - Когда муж увидит, что вы тут сделали, он просто убьет вас всех. Советую вам уезжать немедленно. Советую вообще уехать из этих мест, пока он вас не нашел.
- Что это вы так заботитесь обо мне?
- О вас? Вы дешевый горлопан и настоящий койот. Вы поимели многое, находясь в тени мистера Данна. Мне просто не хочется, чтобы мой муж убил еще одного человека.
Когда они уводили скот и Энн смотрела им вслед, душа ее была охвачена страхом. Из-за деревьев появился Джонни.
- Я все видел, сестра, но не знал, что сделать. Думаю поехать в город за Морганом.
- Нет. - К ней вернулась способность четко мыслить. - Оставайся здесь и не допусти, чтобы они подожгли дом. А я поеду за шерифом Коллинзом.
Пока Джонни седлал для нее лошадь, Энн переоделась, причесалась и вынула какие-то бумаги из несгораемого ящика.
Коллинз был шокирован и произнес:
- Мэм, вы не можете так поступить! Вы не можете арестовать Данна за воровство! У него самое большое стадо в этих краях!
- Тем не менее вот основание и полномочия на его арест. И я хочу, чтобы вы пошли вместе со мной. - Она показала купчую на скот. - Он угнал скот с моего ранчо, угнал силой. А Олли Херндон, его управляющий, ударил меня. Она показала синяк над бровью. - Шериф, мой муж из семьи Лори, и я хочу, чтобы Данн уже сидел за решеткой, до того как мой муж разыщет его.
- Что там произошло, мэм? - спросил шериф, неохотно вставая. - Это правда? Правда, что Морган - тот, кого называли Малыш Лори? - Он двинулся к двери. - Вы можете пойти со мной, мэм, если хотите. Я не желаю убийства, тем более если можно предотвратить его.
Малышу Лори приписывали девять убийств, а Морган Таннер в глазах местных жителей был спокойным, сдержанным человеком, ему симпатизировали, он всегда был мирно настроен. Но Коллинз хорошо знал этот тип людей. Если к ним не пристают, это спокойные, солидные, работящие люди, а стоит тронуть их, и они превращаются в исчадия ада.
Вдруг в дверях показался Таннер.
- Энн? Что случилось? Я увидел, как ты вошла сюда. Что с твоим лицом?
Он слушал, лицо его было бесстрастным. А когда он повернулся к двери, Коллинз сказал:
- Морг! Пусть все будет по закону.
- Хорошо. Кроме Олли. О нем я сам позабочусь.
- К тебе хорошо относятся в округе, Морг, а ты все хочешь испортить убийством.
- Я не стану его убивать без крайней нужды. Но хочу, чтобы он почувствовал, что лучше быть мертвым.
Уили Данн, стоя на крыльце, разговаривал с Олли Херндоном, когда во двор его ранчо въехали шериф Коллинз, Морган Таннер и Энн. К этому времени на лице Энн уже расплылся лиловый синяк.
- Данн, - извиняющимся тоном произнес Коллинз, - у меня ордер на твой арест. Тебя и Олли. За кражу.
Олли смотрел на Таннера. В его глазах горел охотничий азарт.
- Ты искал меня?
- Попридержи язык, - спокойно ответил Таннер, - ты свое получишь.
Лицо Данна вспыхнуло от гнева.
- Ты хочешь арестовать меня? За кражу?
- Точно, - ответил Коллинз. - У миссис Таннер есть купчая на тот скот, что ты угнал. Она купила его на ранчо и заплатила наличными.
Данн пришел в смятение.
- Послушай, это ошибка. Я думал, что...
- Беда в том, что ты именно не подумал, - отрезал Таннер. - Ты позволил себе превратиться в старого идиота. Теперь слушай меня. Ты не имеешь законного права на пастбища, которые используешь хищнически. Ты пасешь на них на пять тысяч голов скота больше, чем эти пастбища могут выдержать. Честно скажу тебе, Данн, я подумывал написать двум дюжинам парней в Техасе, моим друзьям, и пригласить их поселиться на этих пастбищах. Они все оформят как надо, а это ребята крепкие. И будешь радоваться, если сумеешь сохранить хотя бы тот дом, где живешь.
- Таннер, я, наверное, в самом деле слепой дурак, но ты не будешь подавать на меня жалобу? Возможно, я выпутаюсь, но буду выглядеть дураком. Скажи, сколько я тебе должен за ущерб, и я заплачу. Не возражаешь, шериф?
Коллинз махнул рукой:
- Если Таннер заберет свою жалобу, мне этого достаточно.
Морган Таннер не испытывал злобы к Данну. Он истратил всю еще в Техасе. Ему хотелось только покоя и чтобы рядом была Энн.
- Никаких претензий насчет Лоунтри?
- Никаких. Ты поступил порядочно, Таннер. Ведь ты мог разделаться со мной.
Херндон выругался.
- Босс! Что на тебя нашло? Встаешь на колени перед этим бродягой? Я сам...
Он осекся и потянулся за револьвером, когда Таннер повернулся к нему.
Таннер выхватил револьвер быстрее. Первая пуля перебила Олли руку у локтя, вторая попала в правое ухо, а когда тот схватился за него здоровой рукой, третья - отсекла мочку левого уха.
Херндон повернулся и побежал. Таннер пошел за ним с револьвером наготове.
- Лучше проваливай отсюда, Херндон. Если еще раз попадешься мне на глаза, убью. Ты не стоишь и мизинца любого крутого парня. Тебе бы с женщинами воевать. Теперь садись на лошадь и убирайся.
Он демонстративно повернулся спиной к Олли. Вскочив в седло, посмотрел на шерифа и сказал:
- Спасибо, Коллинз.
Когда Энн подъехала, он огляделся и сказал:
- Данн, пусть твои парни пригонят обратно скот. А ты как-нибудь заезжай на ужин.
На обратном пути он заметил:
- Знаешь, милая, Данн будет хорошим соседом. Он упрямый, но на его месте я, может, вел бы себя так же плохо. Так или иначе, в этих краях человеку нужны хорошие соседи. - И добавил: - Надо бы поторопиться, а то там Джонни волнуется, держа оборону.
Джонни вышел навстречу с винтовкой наперевес.
Наконец-то в Лоунтри воцарился мир.
Историческая справка
Длинный Генри Томпсон
Он приехал в Монтану из Техаса с ранчо "Рокинг Н" и нанялся объездчиком на ранчо "НбарН". Это был высокий мужчина спокойного нрава, но о нем говорили, что где-то там, на дороге, он убил троих.
Длинный Генри имел при себе шестизарядный кольт, в котором спусковой крючок и предохранитель были спилены, и чтобы выстрелить, надо было просто оттянуть курок и отпустить его. В некоторых местах такой стиль называли "скользящей стрельбой". Чтобы выстрелить, достаточно было поднять кольт. Стрелял он на удивление метко.
Говорили, что он на четверть чероки, да и внешне он походил на индейца. Пил он мало, курил редко и старался избегать стычек. Правда, однажды он уложил еще одного человека. Затем была стычка с Джорджем Денманом, поваром на ранчо "НбарН".
Денман был крупным и сильным. По словам рабочих с ранчо "НбарН", его не любили все, кто знал. Вел он себя всегда несносно и неприятно, а когда выпьет, и того хуже.
Вечером, о котором идет речь, Длинный Генри с другими парнями зашел в салун Чарли Хансона. Они застали там Денмана.
Тут же был и ковбой по имени Вассон, или Ватсон, безобидный и добродушный пьяница, который пил больше, чем надо. Денман угощал его, потом толкал, глядя, как он падает, или крутил его и затем смеялся над тем, как тот валился на пол. Зрелище было отвратительное. Но еще хуже, что, закружившись, Ватсон упал так, что ударился головой о ящик и получил глубокую рану.

