- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игры профессионалов - Кэтрин Беллами
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, Беллвуд остается в семье, — сказал Ник. — Поздравляю.
— Только вот в чьей? — рассмеялась Мелисса. — Я с трудом представляю себе Эйса в качестве родственничка.
Ограничившись этим замечанием, она отошла от него, чтобы поговорить с Грегом. Ник проводил ее изумленным взглядом: какое отношение к семье Мелиссы имеет Зйс Делани? И зачем ему Беллвуд? Все это было очень странно.
Одно лишь не вызывало у него сомнений: Беллвуд Мелисса любит больше, чем Гленгарри. С болью в сердце он побрел следом за ней. Ему навстречу случайно попался Дэниел. Вместе с ним Ник подошел к Розе — у нее тоже было унылое и печальное лицо.
— Думаю, Эйс наймет управляющего, — сказал Дэниел. — Я прав, Мелисса?
— Да, именно так и будет, отец, — подтвердила его догадку дочь. — Но ему требуется человек, который согласился бы жить здесь постоянно и следить за имуществом. Эйс надеется, что мама переедет в имение, он считает, что она станет отличной хозяйкой. Что ты на это скажешь? — обернулась она к Розе, совершенно остолбеневшей при этих словах.
— Я? — Она обвела растерянным взглядом дом, который, как ей казалось, уже был потерян для нее навеки. — С удовольствием, — произнесла она, глотая слезы. — А ты что думаешь?
— Я рад это слышать, — ответил Дэниел. — Ведь это и твой дом. Ты прожила в нем много лет, тебе здесь будет хорошо.
Сказано это было настолько просто и естественно, что Роза откровенно расплакалась от счастья.
— Вы слышите? — воскликнула Мелисса. — Вертолет!
Она подбежала к окну, улыбнулась, увидев кого-то, и выскочила в дверь наружу. Ник последовал за ней. Им навстречу шел Эйс.
— Беллвуд отныне твой! — сообщила ему Мелисса. — Грег победил на торгах, с ним лучше не садиться играть в покер. А мама сказала, что подумает над твоим предложением: все будет зависеть от суммы вознаграждения, — лукаво добавила она.
— Мелисса! — строго посмотрела на нее Роза, но тотчас же улыбнулась и тихо сказала Эйсу: — Я с радостью снова поселюсь здесь.
— Превосходно, — воскликнул он. — И сколько же все это стоило мне?
— Два миллиона сто тысяч, — ответила Мелисса.
— Долларов?
— Фунтов!
— Понятно, — спокойно сказал он, и Ник скрипнул зубами, досадуя на себя за то, что сам не выкупил это имение. Конечно, раздобыть такую сумму ему было бы не так просто, как знаменитому теннисисту-профессионалу. Чтобы насолить Эйсу, он обнял за талию Мелиссу и привлек ее к себе. Эйс ухмыльнулся, раскусив его замысел, и шутливо поклонился:
— Я забыл вас поздравить с титулом, сэр! Отныне я буду обращаться к вам не иначе как «Ваша милость»!
— Можешь ограничиться словом «сэр», — сказал Ник, прищурившись.
— Размечтался, — дерзко огрызнулся Эйс и с видимым удовольствием обвел взглядом свое новое владение. В черном кожаном наряде и с волосами, стянутыми ленточкой в коротенький хвостик, он явно не вписывался в это аристократическое жилище, понравившееся ему еще тогда, когда Джек впервые пригласил его сюда в качестве гостя. Теперь роли переменились: гостями стали Фарреллы, а хозяином — он.
— Поздравляю! — сказал ерническим тоном Ник. — Вы проделали долгий путь сюда из индейской резервации.
Эйс, к его удивлению, расхохотался.
— Нет, из американской трущобы, — откровенно признался он. — Этот особняк по-прежнему твой, — любезно улыбнулся он Мелиссе, беря ее за руку. — Поэтому не обязательно упаковывать свои вещи для переправки их куда-то к черту на рога в Шотландию.
Ник насторожился: гостеприимство Эйса показалось ему неестественным. Не из того этот выродок сделан теста, чтобы бескорыстно демонстрировать свое мнимое благородство. Что кроется за маской друга семьи Фаррелл — глупое тщеславие или коварный замысел?
Ночью, после пылких объятий, Ник слегка успокоился. Утром Мелиссе уже нужно было ехать в аэропорт.
— И как долго все это еще будет продолжаться? — раздраженно спросил у нее он.
— Что именно? — вспыхнула она, задетая его тоном.
— Эта непонятная история между нами! Эти встречи — один раз в два месяца, неистовые постельные сцены, бесконечные расставания?
— Можешь прилететь ко мне в любое время, — ответила она.
— Ты забыла, что у меня есть определенные обязанности в Шотландии! Не могу же я вечно гоняться за тобой по всему свету?
— Что, собственно, тебе мешает? — с вызовом крикнула ему в ответ Мелисса. — За твоим замком и без тебя есть кому присмотреть! А что, если бы ты сейчас служил в армии, как раньше? Тогда бы наши роли наверняка поменялись: ты бы колесил по миру, переезжая с одной базы на другую, а я была бы вынуждена бросить спорт и сидеть одна, в общежитии гарнизона, как дура! Ты просто тиран и не признаешь прав женщин на профессиональную карьеру и самостоятельность!
— Это так, — вынужден был признать Ник, чтобы успокоить ее.
— Вот и наберись терпения, — мягче сказала Мелисса, обнимая его за талию.
— Тебе нужно торопиться, иначе опоздаешь на самолет, — сказал Ник, беря ее сумки.
Мелисса улыбнулась ему, но его вопрос крепко засел в ее голове. Ни она, ни он пока не находили на него ответа.
Играть на европейских грунтовых кортах Мелиссе с непривычки показалось настоящим мучением: ее коронные мощные подачи и отработанные приемы здесь не срабатывали столь эффективно, как на площадках с твердым покрытием.
— Терпеть не могу эту дрянь, — то и дело восклицала она, отряхивая красную пыль с обуви и одежды после тренировки. — В теннис нужно играть на траве, а не на толченом кирпиче!
— Тогда не лучше ли вообще отказаться от турне по Европе, милочка? — усмехнулась Кэти. — Но если говорить серьезно, я не вижу причин для волнений. Играя на глиняных кортах, следует быть более собранной и внимательной, вот и весь секрет. Не торопись с выходом к сетке, выжди удобный момент — и лишь тогда нанеси свой точный удар! Поняла?
— Это все только теория!
— Если тебе нужна практика — не трать время на пустые разговоры, практикуйся!
В апреле в Монте-Карло начали съезжаться на турнир мужчины. Джеку на глиняных кортах никогда не улыбалась удача. Вот и на этот раз он вылетел из второго тура в одиночных состязаниях и поэтому согласился потренировать сестру. Мелисса работала с братом всегда с особым подъемом и упорством, помня, что именно ему она обязана своим быстрым успехом.
Джек с радостью воспринял легенду Кэти о том, что у нее завелся новый друг: это облегчало им обоим их деловые отношения. Вместе с Эйсом они знакомили девушек с прелестями ночной жизни Монте-Карло: Мелисса и Кэти пришли от всего увиденного в полный восторг. Несколько портил картину Хэл, возобновивший обхаживание Мелиссы.

