- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игры вампиров - Влада Крапицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Майя?! — над ухом раздался голос Геры, и я с трудом открыла глаза. — Ты, похоже, заболела. Я снял нам квартиру.
— Какая забота! — я попыталась вложить в свои слова сарказм. — И какая наблюдательность!
Он помог мне выйти из машины, и я, пошатываясь, вошла в подъезд. На улице уже было темно, и я поняла, что проспала почти целый день.
В квартире я сняла с себя верхнюю одежду и, забравшись под одеяло, попыталась согреться, но меня уже начал бить озноб, и зубы начинали отбивать чечётку. Я закрыла глаза и попыталась взять себя в руки, чтобы не трястись.
— Майя, ты вся горишь, — Гера присел на кровать, и положил мне руку на лоб. — У тебя температура.
— Да ты что?! — колко прохрипела я, а потом с иронией добавила. — Давай только без этой лицемерной показушной заботы.
— Раз ворчишь, значит, жить будешь, — ласково произнёс Гера, и положил свои ладони на мои щёки. Мне стало чуть легче. — Какие же вы люди слабые.
— Я такая слабая, что один раз отбилась от второго охотника, и спасла тебя от смерти с третьим охотником, — измученно прошептала я.
— Точно, — Гера улыбнулся. — Ты слабая телом, но сильная духом, — а потом провел мне рукой по щеке и спросил, — Что мне сейчас делать, чтобы ты быстрее выздоровела?
— Оставь меня в покое. Мне твоя помощь уже не нужна. Ты сделал всё возможное, чтобы я заболела, с меня и этого хватит.
Гера виновато посмотрел на меня, ещё раз провёл своими пальцами по моей щеке и, вздохнув, встал с кровати. Я опять стала проваливаться в сон.
Утром, открыв глаза, я поняла, что мне стало легче. Температура если и была то не высокая, уши, голова и глаза болели по-прежнему, но в бронхах наметился прогресс, и я уже могла нормально кашлять. Пить хотелось ужасно, поэтому я села на кровати.
— Майя, я думаю тебе надо лежать, — Гера тут же оказался рядом.
— Думай что хочешь, но стакан с водой сам в кровать не придёт, — я встала, и пошла на кухню.
«Сейчас бы чая с лимоном выпить, потом поесть, и опять завалиться в кровать» — вяло подумала я, наливая себе воды. Но Гера сейчас опять начнёт нудить о потерянном времени и о своей игре и, посадив меня в машину, повезёт, бог знает куда. Выпив воды, я вернулась в комнату и села на кровать. Голова кружилась, а в теле была слабость, и я с трудом заставила себя сосредоточиться, а затем спросила:
— Когда выезжаем?
— Когда скажешь, — ответил Гера, а потом заботливо уложил меня в кровать, и укрыл одеялом. — Нам некуда спешить.
— Да!? А позавчера ты так спешил, что не захотел останавливаться возле аптеки, — попыталась съязвить я.
— Я же не знал, что тебе плохо, иначе остановился бы, — он присел на кровать, и стал смотреть на меня.
— Ага! Меня просто припёрло купить себе гигиеническую помаду! — я вздохнула. — А чего ты ждал? Дал мне распариваться в душе, потом с мокрой головой вытащил на улицу, а чтобы окончательно добить ещё и открыл окно в машине.
— Мне жаль, Майя, но я редко общался с людьми, и не знал, что вы так уязвимы, — он с грустью посмотрел на меня.
Я моментально насторожилась, и прищурила глаза. Поведение Геры изменилось. Он стал каким-то излишне внимательным и стал разговаривать нормальным тоном. Мне это не понравилось, и я решила сразу расставить все точки над «i»:
— Это какая-то новая игра? — подозрительно спросила я, глядя ему в глаза.
— В каком смысле? — Гера непонимающе посмотрел на меня.
— Ну, этот твой тон, и твоя показная забота. Сразу предупреждаю, я на это не поведусь.
— Это не игра, и не показная забота, — ответил он. — Майя, я не монстр, и тоже умею сочувствовать.
— Какое облегчение!
— Я не собираюсь с тобой больше ругаться, — серьёзно произнёс Гера. — И ты права — надо закончить игру как можно быстрее, поэтому, как только ты будешь в состоянии встать на ноги, мы уедем отсюда. Я уже договорился и снял нам два разных дом в лесу, будем ждать охотников там. У меня есть только две особы, которые могут желать мне зла, и я постараюсь, как можно быстрее вернуть тебе твою жизнь, и не подвергать тебя больше опасности.
Мне стало не по себе. Гера как то резко стал слишком человечным, и мне это не нравилось. Я стала вглядываться в его лицо, ища хоть какие-то признаки лицемерия, но он смотрел на меня скорее с какой-то непонятной грустью и жалостью.
— Мне не нужна твоя жалость и сочувствие! Обойдусь! — я попробовал ещё раз его разозлить, внимательно наблюдая за его реакцией.
— Ты голодна? — спокойно спросил Гера, не обращая внимания на мои последние выпады.
— Да, — я вздохнула и сдалась. — Наверное, и слона сейчас бы съела.
— Тебе какого слона заказать — варёного или жареного? — он улыбнулся, и я окончательно растерялась. В глазах не было ни капли холодной расчётливости, а в голосе самоуверенности и превосходства.
— Без разницы, — хмуро ответила я и отвернулась.
Ну и как это прикажите понимать? Нет, он всё же что-то задумал! Два дня назад он был совершенно другим — самовлюбленным эгоистом, с раздутым самомнением, а сегодня, нате, пожалуйста — белый и пушистый котёнок. Так и хотелось сказать ему — если ты белый и пушистый, то тебе пора в солярий и на эпиляцию.
— Майя, вот здесь лежат проспекты ресторанов, выбери сама, что ты хочешь. Я не разбираюсь в человеческой еде, — Гера принёс буклеты в кровать и, положив их передо мной, стал ждать пока я выберу.
Я схватила первый попавшийся буклет и быстро просмотрела меню. Гера тут же позвонил в ресторан и сделал заказ, а потом сел в кресло. Я легла на спину и стала пытаться найти причины для такой резкой смены настроения у Геры. Но ничего путного в голову не приходило. «Ладно, по ходу разберёмся. Не верю я в такие резкие перемены!».
Развернувшись к нему, я спросила:
— Ты сказал, что тебе только двое могут желать зла. Кто они?
— Мой младший брат, и мой родной дядя, — ответил он.
— И где ты им перешёл дорогу? — язвительно спросила я. — Первым съел того, кого они себе наметили в качестве ужина?
— Брату я перешёл дорогу тем, что родился первым, а дяде — тем, что вообще родился, — невозмутимо ответил Гера, не обращая внимания на мой тон.
— Не поняла, объясни, — заинтересованно спросила я.
— Майя, я не рядовой вампир, а будущий Лорд клана. Мой брат, Евсей, с большим удовольствием занял бы моё место. А мой дядя, с таким же удовольствием хочет, чтобы это место занял его сын.
Я удивленно посмотрела на него, а потом иронично выдавила из себя:
— Какая честь мне оказана!
Гера вздохнул, но ничего не ответил на мою реплику.
В дверь квартиры позвонили, и он пошёл открывать, а я стала приходить в себя. «Хм! Я познакомилась не просто с вампиром, а с очень крутым вампиром! Вот только мне от этого не легче».
Гера вернулся в комнату, неся в руках пакеты с едой. Я нехотя вылезла из кровати и, забрав у него пакеты, пошла на кухню.
— Лучше бы поела в кровати, — сказал Гера.
— У меня нет привычки таскать в свою постель еду, — ответила я, заглядывая в пакеты, и только потом до меня дошёл смысл моей фразы.
Зато Гера сразу понял её по-своему и, поморщившись, сказал:
— Ещё раз повторяю, ты для меня не еда.
— И на том спасибо, — ответила я, и стала есть. Гера сидел напротив за столом и смотрел на меня. — Тебе не обязательно сидеть и мучиться от запахов нашей пищи, иди в комнату.
— Ничего, потерплю.
— Как хочешь, — ответила я, чувствуя себя неуютно под его взглядами.
Пока я жевала, я сидела и думала: «Если у Геры всего два врага, это существенно облегчает нам задачу. И вполне возможно, что мои мучения могут закончиться в ближайшие две недели, максимум». Хотелось как можно быстрее отделаться от всего этого.
— Домики далеко? — спросила я.
— Нет. Первый в ста двадцати километрах отсюда, а второй в двухсот километрах от первого.
Значит, через час мы уже можем быть там. Это хорошо.
— А там тепло?
— Конечно.
— Тогда звони одному из своих дражайших родственничков, и говори, что мы там.
— Майя, это не горит. Я спокойно могу подождать, пока ты выздоровеешь, — запротестовал Гера.
— Мне это горит, — ответила я. — И обязательно заедем в продуктовый магазин, и в аптеку.
— Ты уверена?
— Уверена. Только надо выехать в ближайший час.
Я знала, что уже через полтора часа опять начну клевать носом, и важно сейчас скупить необходимые продукты и выехать, чтобы на всё это хватило сил. Быстро проглотив остатки еды, я встала и пошла в комнату переодеваться.
Мы справились со всеми делами меньше чем за час. Я сидела на заднем сиденье автомобиля, укутавшись в плед, который купил Гера, и понимала, что через минут двадцать начну засыпать.
— Кому ты позвонил первому? — зевая, спросила я.
— Дяде, — ответил Гера. — И очень хочу надеяться, что это его рук дело, а не моего брата.

