- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не просыпалась, — серьезно говорит он.
— Она очень устала, — говорит Эллиз, смешивая что-то за длинным столом на другой стороне шатра.
Я киваю Джавиру.
— Так и есть. И моя нога нуждалась в исцелении. Но сейчас я в порядке.
Мгновение он смотрит с сомнением, но затем кивает и направляется к кровати Зарикса.
— Прости. Мне жаль, — просто говорит Джавир.
Зарикс протягивает руку и ерошит ему волосы.
— Знаю. Как ты поступишь в следующий раз?
Джавир на мгновение задумывается.
— Буду выполнять приказ.
Зарикс кивает, и я хмурюсь. И это все? И это все, что они собирались сказать?
Мужчины. Я никогда их не пойму.
— Можно мне встать? — спрашиваю я Эллиз.
Она кивает и идет ко мне.
— Только осторожно. Ты должна как можно меньше нагружать эту ногу, пока она заживет.
Я киваю и тянусь за тростью. Она качает головой и тянется за спинку моей кровати.
У меня отвисает челюсть, и я смеюсь. Костыли. Они деревянные, без мягкой обивки, но все равно это костыли. Конечно, они выглядят немного средневеково по сравнению с теми, что на Земле, но они позволят мне полностью снять нагрузку с моей больной ноги, чтобы она могла исцелиться.
— Это поразительно, Эллиз. Спасибо.
Она кивает, и улыбка исчезает с ее лица, когда входит еще одна целительница.
— Зариксу нужно промыть рану, — тихо говорит Эллиз, пока Джавир разговаривает с Зариксом.
— Возможно… — она указывает на Джавира, и я киваю. Вероятно, не самая хорошая идея для Джавира видеть Зарикса в еще более плачевном состоянии. Особенно когда он уже чувствует себя ответственным за случившееся.
— Мне нужно найти ванную, — говорю я. — А еще нам также нужно что-нибудь поесть. Ты покажешь мне, куда идти, Джавир?
Темный взгляд Зарикса встречается с моим, а затем переключается на целительницу. Выражение его лица не меняется, и я указываю на чашку на маленьком столике у кровати, жестом предлагая ему выпить ее.
Он просто поднимает бровь и указывает на выход.
Я тянусь за костылями и сердито смотрю на него, когда Джавир выходит из палатки.
— Отлично, — говорю я Зариксу. — Терпи боль. Надеюсь, это заставит тебя почувствовать себя мужчиной.
Он прищуривается, глядя на меня, а потом уголок его рта приподнимается, в глазах мелькает веселье.
— Ты заботишься обо мне, женщина, — мягко говорит он, и я хмурюсь.
— Научись правильно улыбаться, — советую я ему, поворачиваясь, чтобы заковылять из шатра. Позади меня раздается его тихое фырканье, и я ухмыляюсь.
Лагерь огромен, и мне требуется время, чтобы обойти его. К счастью, поблизости, кажется, есть общая зона, и Джавир указывает мне на ряд надворных построек.
Тот, кто привел меня в порядок, переодел меня в длинное прозрачное платье, и я вздыхаю, прислоняя костыли к стене, балансируя на одной ноге, когда натягиваю материал на ноги. Я устаю к тому времени, когда заканчиваю и снова встречаюсь с Джавиром.
Не знаю, что было в чашке, которую дала мне Эллис, но больше я не хочу пить.
Мы входим в длинный шатер, и у меня сразу же возникают воспоминания о моем коротком пребывании в летнем лагере. Люди сидят за столами по всему шатру, жуют и громко разговаривают.
Разговор превращается в тихий шепот, когда я ковыляю внутрь и все взгляды устремляются на меня.
— Бэт, — зовет голос, и мы с Джавиром оборачиваемся, когда Тазо выходит вперед.
— Садись, я принесу тебе поесть, — говорит он. — Странно, что ее не принесли в твой шатер.
— Зариксу нужно было промыть рану, — тихо бормочу я, глядя на Джавира, и Тазо понимающе кивает.
— Вот, садись. — Воин жестом указывает кому-то за моей спиной, и на стол передо мной опускается тарелка.
Я ни за что не справлюсь с таким количеством еды за целый день. На тарелке какое-то мясо, несколько овощей и немного хлеба. Не скажу, что тут огромное разнообразие ингридиентов, но размеры порции…
— Вау.
— Ешь, — говорит Тазо, и я улыбаюсь ему. Джавир запихивает еду в рот рядом со мной, и я откусываю кусочек.
Мясо нежное и сочное, овощи хрустящие, а хлеб свежий и еще теплый. Мы едим молча, пока я, наконец, со стоном не отодвигаю свою тарелку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это было восхитительно, — говорю я, мои глаза расширяются, когда я понимаю, как много я только что съела. На тарелке еще осталась еда, но я чувствую себя такой сытой, что могла бы с радостью свернуться калачиком и снова заснуть.
— Ты сказал, что здесь была еще одна человеческая женщина, — говорю я Тазо, который вытирает рот, откидываясь на спинку стула и делая глоток из чашки.
Он кивает и смотрит, как Перик садится рядом с нами.
Перик поднимает бровь. Он поворачивает голову, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, а затем наклоняется ближе.
— Она очень дерзкая, эта женщина. Держит катая в узде.
— Могу я ее увидеть?
Перик пожимает плечами.
— Тебе придется спросить у катая.
Я бросаю взгляд на Тазо, который кивает.
— Я отведу тебя к нему.
Я тянусь за костылями, и он хмурится.
— Я могу понести тебя, если хочешь?
— Эм… Спасибо, но я в порядке. В любом случае, небольшая нагрузка пойдет мне на пользу.
И у меня нет никакого желания, чтобы меня таскали по лагерю, как инвалида.
Я следую за Тазо обратно через лагерь и огибаю заднюю часть самого большого шатра — того, что, кажется, раскинулся на многие мили. Я знаю, что на самом деле он не так уж велик, но после того, как я не видела больших зданий с тех пор, как меня похитили с Земли, он кажется почти ошеломляющим по своим размерам.
У входа стоят два стражника, но они, почтительно кивая, расступаются перед Тазо. Предполагаю, что он занимает довольно высокую должность в этом племени.
Тазо придерживает полог шатра, и я прохожу мимо него, завороженно раскрыв рот.
— Вау.
Снаружи шатер выглядел почти скудно и просто — тускло-бежевого цвета. Внутреннее убранство же почти ошеломляет меня.
Я стою в маленьком помещении, и мои глаза расширяются, когда я понимаю, что шатер поделен на секции.
Стены этой секции покрывает темно-синий материал, а под моими ногами лежат толстые ковры. Доносится пьянящий запах благовоний, и вдалеке я слышу тихую мелодию, такую тихую, что кажется, будто мне это привиделось.
Тазо делает шаг вперед и находит зазор в одном из синих полотнищ материи. Это место похоже на лабиринт, и это должно быть отличным способом предотвратить любые попытки убийства для катая. Любому, кому удалось бы пробраться сюда, чтобы благополучно выбраться, пришлось бы побродить по комнатам и коридорам — по одному из которых мы сейчас движемся.
— Практически все на этой планете не соответствует моим ожиданиям, — бормочу я, и Тазо улыбается мне, его белые зубы сверкают в тусклом свете, когда он поворачивает налево и открывает другой вход.
— Именно неожиданности делают жизнь интересной, не так ли?
— Ну разве что смотреть на это под таким углом.
Здесь свет ярче, и я вхожу в небольшое помещение. Дексар сидит за столом, и я смотрю на него, когда он поворачивается ко мне. Стол вырезан из огромного куска дерева, и замысловато оформлен с закрученными узорами вдоль ножек и поверхности.
— Привет, — глупо говорю я.
— Привет. Что тебе нужно?
Я меняю тон.
— Я слышала, что здесь есть еще одна человеческая женщина. Хотела спросить, можно ли мне ее увидеть?
Если бы я не наблюдала за катаем пристально, то, возможно, не заметила бы разочарованной тоски, промелькнувшей на его лице. Мгновение спустя она исчезает, и его лицо снова становится пустым, пока он изучает меня.
— Ты можешь ее увидеть. Но имей в виду, что Алексис останется здесь. Со мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Его тон собственнический и немного мрачный, и я вздрагиваю. Я не могу вспомнить, какую женщину звали Алексис, но кто бы она ни была, надеюсь, катай хорошо с ней обращается. За мной присматривают с того момента, как мы прибыли, но меня беспокоит мука в глазах Дексара.

