- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь и риск - Мишель Жеро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, что так.
Дойдя до машины, Лили оглянулась на Мэтта и посмотрела на него с некоторым беспокойством:
– Вы не рассердились? За то, что я поставила вас перед аудиторией?
– Не рассердился, – ответил Мэтт и, пригнув Лили голову, стал заталкивать ее в машину, не давая возможности задать новые вопросы. – Пожалуйста, садитесь в машину, богиня.
Из машины раздались ее тихий смех и приглушенный голос:
– Значит, вы внимательно меня слушали. Я не была в этом уверена. Вы выглядели скучающим.
Хорошо, что она не умеет читать чужие мысли.
– Богиня? – с удивлением спросил Мэнни.
– Я объясню тебе все позже, – пробурчал Мэтт.
– Буду с нетерпением ждать, – откликнулся Мэнни, поглаживая свою эспаньолку.
В отеле, выйдя из лифта, Мэтт увидел полицейских и охранников отеля, столпившихся в холле рядом с номером Лили.
– Что случилось? – спросил он у офицера полиции, который, по его мнению, был начальником.
– Попытка проникновения в номер мисс Кавано, – ответил офицер, глядя мимо него на Лили.
Мэтт обернулся и увидел, что все краски исчезли с лица Лили.
– Проводи ее в комнату, – приказал он Мэнни.
Вместе с Далом, следовавшим вплотную за ними, Мэнни повел Лили в номер, слегка поддерживая за спину. Прежде чем войти в комнату, Лили бросила на Мэтта тревожный взгляд.
– Расскажите мне поточнее, что произошло, – приказал Мэтт, едва сдерживая приступ злости.
– Какой-то парень в одежде ремонтника вышел из лифта и сказал, что получил вызов по поводу ремонта термостата в номере мисс Кавано, – ответил охранник отеля. – Вы ничего не сказали мне об этом утром, поэтому у меня возникли подозрения. Когда я стал задавать ему вопросы, он сбежал.
– И вы не поймали его?
– Я пытался, но потерял его на лестнице. Мы обыскали все здание, но так и не нашли его.
– Как он узнал, в каком номере живет мисс Кавано? Я же приказал никому не называть номер ее комнаты.
– Я не знаю. – Охранник недоуменно пожал плечами. – В регистратуре клянутся, что никто не справлялся о мисс Кавано.
– Черт! – Мэтт поскреб по затылку. Фотографии Лили были опубликованы во всех местных газетах. Любой без труда мог выследить ее. – Вполне возможно, что кто-то знал номер ее комнаты еще до ее приезда сюда.
– Возможно, – согласился полицейский.
Мэтту все это очень не нравилось. Инстинкт подсказывал ему, что это не был обыкновенный грабитель.
– Вы ведь его хорошо рассмотрели? – спросил он охранника.
– У нас уже есть его словесный портрет, – ответил вместо него полицейский. – Белый мужчина лет тридцати, с каштановыми волосами и голубыми глазами. На подбородке большой шрам. Его описание будет разослано по всем постам. Мы уже позвонили Майку Пейтону.
Майк Пейтон был детективом, который расследовал случай нападения на Лили. После короткого разговора с ним на следующий день после нападения Мэтт пришел к заключению, что он человек компетентный и толковый.
– Когда это случилось?
– Около получаса назад.
– Черт! – снова выругался Мэтт и посмотрел на охранника, который явно чувствовал себя виноватым. – Вы не сделали ничего плохого, и вы не дали ему проникнуть в номер. А это сейчас главное. Сомневаюсь, что он сделает новую попытку, но я хочу в целях безопасности, чтобы охрану у лифта усилили.
Через несколько минут, обменявшись мнениями с офицерами полиции, Мэтт вернулся в номер Лили. Она ходила взад-вперед вдоль окна, а Мэнни и Дал молча стояли неподалеку.
Как только Мэтт вошел в номер, Лили бросилась к нему с вопросами:
– Кто-то пытался проникнуть в мой номер?
– Похоже на то, но охранник прекрасно справился со своей работой. У него возникли подозрения, он начал расспрашивать парня, и тот скрылся.
– О Господи, – испуганно прошептала Лили. – Значит, все это правда… Этот ублюдок не оставит меня в покое, ведь так?
– Я думаю, что вам лучше сесть, Лили, – сказал Мэтт, бросив быстрый взгляд на Мэнни и Дала. Лили села, и он добавил: – У нас есть словесный портрет этого человека. Его покажут во всех новостях, напечатают в газетах. Возможно, это напугает парня, или он совершит какую-нибудь оплошность, что поможет полиции поймать его. Вам не следует волноваться. Я усилил охрану у лифта.
Закрыв глаза, Лили откинулась в кресле:
– Я собираюсь отменить свою встречу за ленчем.
– Не позволяйте ему запугивать вас, – посоветовал Мэтт. – Это поможет ему достичь главного – иметь власть над вами.
– Но я его не боюсь, – невнятно проговорила Лили и открыла глаза. Мэтт увидел в них слезы, но сама Лили выглядела скорее злой, чем напуганной.
Теперь Мэтт твердо знал, что она будет держать себя в руках. В ней оказалось больше силы воли, чем она сама могла предположить, возможно, потому, что впервые в жизни была вынуждена сама за себя постоять. Мама с папой с их деньгами не могли избавить ее от неприятностей.
Некоторым людям надо попасть в беду, чтобы осознать свою силу воли. Лили была из их числа.
– Я знаю, что вы напуганы, – продолжил Мэтт, – но позвольте мне и моей команде позаботиться о вас. Продолжайте жить своей обычной жизнью. Отправляйтесь на встречу. Не позволяйте страху управлять вами.
– Вы заставляете меня идти туда? – озабоченно спросила Лили.
– Я могу только советовать. Знаю, что вам хочется спрятаться, но это не выход из положения. Я буду охранять вас.
– Обещаете? – спросила Лили после непродолжительного раздумья.
– Обещаю. И не позволю, чтобы с вашей головы упал хоть один волосок.
Лили улыбнулась и, прежде чем Мэтт успел что-либо сообразить, поцеловала его в щеку, обдав запахом духов, свежестью и теплотой.
– Спасибо, – с чувством произнесла она.
Глава 6
Лили взглянула на черно-белую фотографию Хэмфри Богарта, который смотрел со стены с выражением невыносимой скуки на лице.
– Я не знаю, – произнесла Лили, вздохнув. – Коктейль с шоколадным ликером «Годива» – это звучит заманчиво.
– Читай дальше, Лил, будь смелее. – Пиппа Даулинг закатила глаза. – Попробуй этот с мартини. Или вот этот… одна сотая процента картофельной водки, подается охлажденным.
– Картофельная водка… фу…
Лили и Пиппа сидели в баре «Редхед пияно», просматривая карту вин и коктейлей. Красные, наподобие бордельных, стены выглядели мрачными в тусклом из-за табачного дыма свете, а на толпу, заполнявшую зал, с фотографий на стенах смотрели киносирены с выражением усталости на лицах, слащавые киноидолы и лениво улыбающиеся певцы. Пианист тихо наигрывал песню Фрэнка Синатры «Унеси меня на луну», завсегдатаи бара, собравшиеся вокруг пианино, подпевали.

