- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Беда на горизонте - Луис Тримбл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Майра, сестра Элли, чуть позже принялась было доказывать младшему братцу, какой милый человек их приятель Хорнеман. Это окончательно привело парня в чувство:
— Майра, это ведь он стрелял в меня! Сейчас он наверняка бросился за Колом, и, если у Чеда ничего не получится, он прикончит его! — С этими словами он откинулся на подушку и опять провалился во мрак.
Примерно в это же время Кол и Хулио уже двигались в направлении каньона, который описал им Сим, а сам старик, в сопровождении Нито, ведя на поводу лошадь с взваленным на седло телом Тига Паркера, скакал в город, где очень надеялся застать шерифа Мэйлена.
Кол и Хулио поднимались в гору. Ночь выдалась очень холодная, и чем выше пролегал их путь, тем становилось холоднее. Лунный свет казался потоком призрачного льда. Особенно мерзли пальцы и носы, но в то же время холод благотворно действовал на рану в бедре, которая беспокоила Кола.
Они остановились на некоторое время, и Хулио воспользовался привалом, чтобы забинтовать рану товарищу. К счастью, пуля прошла сквозь мышцы, не задев ни кость, ни крупные кровеносные сосуды. Кола поразило количество разных мелочей, которые старый техасец Хулио всюду таскал с собой в переметных сумах. Чего тут только не было: кофе и сахар, какие-то сухие веточки, не говоря уж о разных целебных травах и чистых тряпочках. А в самых потаенных уголках переметной сумы можно было найти и запас табачку.
Напившись горячего кофе, они молча сидели у костерка, горевшего едва заметным пламенем у самых ног, и курили, пытаясь хоть как-то согреться в холоде лунной ночи.
И вот в тот самый момент, когда Кола стала охватывать усталость и дрема, они услышали топот копыт. Несмотря на сонливость, разобравшую их у костра, они не утратили бдительности, и друзьям не пришлось долго готовиться к встрече неожиданного гостя. Вскоре в бледном лунном сиянии появился силуэт всадника.
— Это Хорнеман! — радостно воскликнул Кол и опустил револьвер в кобуру.
Хорнеман подскакал к ним крупной рысью, спрыгнул с седла и произнес:
— Какое счастье, что я успел догнать вас! Элли приехал в город и предупредил пас, что Чед собирается сжечь твое стадо. Я встретил по дороге Нито. Он рассказал мне, что коров удалось спасти.
— Значит, Элли приехал в город, чтобы предупредить нас о ловушке, которую устроил Чед? — недоверчиво, но с каким-то внутренним удовлетворением переспросил Кол. — Ну, а Тиг рассказал нам, где находится убежище бандитов!
Хорнеман был страшно удивлен, и только несколько секунд спустя он процедил сквозь зубы:
— И что, он рассказал вам, как избежать возможной засады?
— Нет, не успел. Но Сим точно описал местечко, где это логово может находиться, так что, я думаю, им не удастся перехитрить нас. А теперь, похоже, самое время трогаться дальше. Поедешь с нами? — обратился Кол к Хорнеману.
— Конечно! Втроем нам вполне по зубам справиться с ними.
— Ну, об этом будем думать, когда доберемся до места, — возразил ему Кол.
Он встал, туже затянул пояс, осмотрел винтовку и только потом послал своего жеребца вперед. Нога сильно болела, и только он один знал, сколько сил потребуется ему, чтобы подняться на самый гребень горы. Сбившись в кучку, они подъехали к узкому проходу, который круто спускался в глубокий каньон. Всадники осторожно двинулись по нему, и расщелина вывела их на небольшую ровную каменистую прогалину среди скал. Там, чуть впереди, дорога терялась среди высоких гладких каменных стен каньона. Кол остановился:
— Здесь, на севере, Сим обнаружил зарубки какого-то другого лесничего, не того, из управления штата, которого он сам вызывал.
— И что он предпринял? — спросил удивленный Хорнеман.
Кол рассказал ему обо всем, добавив:
— Конечно, шаг этот нелепый, но во всех действиях Чеда был определенный смысл. Он ведь понимал, что с ранчо «Эрроу» и «Типпи» од получит не так уж и много, вот и решил прихватить еще чуть-чуть таким жульническим образом.
— Может, хозяйства ему и в самом деле не были нужны? — задумчиво произнес Хорнеман. — Может, его действительно интересует только лес? Если железная дорога начнет строить в этих краях ветку на Орегон, владелец леса станет богатым человеком. Впрочем, посмотрим! Давайте подберемся к ним поближе, а там видно будет!
Ярдах в тридцати от каньона они остановились. С правой стороны склон с острыми камнями по верху круто, почти вертикально обрывался вниз на огромную глубину. Они принялись внимательно осматривать местность, и в этот момент раздался цокот кованых копыт. Хулио пробормотал под нос проклятие, все трое развернулись и схватились за револьверы, но первым вскинул его Хорнеман. Внезапно Кол подскочил к нему и ударил по руке; хлопнул выстрел, но пуля со свистом унеслась вверх, сопровождаемая криком Кола:
— Да ведь это Майра!
Однако было похоже, что Кол опоздал на какую-то долю секунды, потому что девушка упала с коня в покатилась по крутому откосу, выкрикивая па лету:
— Берегись Рауля, он бандит! Он стрелял в Элли!
Это сбило с толку Кола и Хулио, и только Хорнеман сохранил полное хладнокровие.
— Бросайте оружие! — грозно крикнул он, беря одновременно на мушку Майру, которая наконец прекратила скольжение по склону. — Я могу прихлопнуть ее с такой же легкостью, как и вас.
Кол бросил свой револьвер на землю, вслед за ним то же самое проделал Хулио. Только сейчас до Кола дошел смысл реплики Хорнемана по поводу леса, и ему стало ясно, что он связан с Чедом. И тогда Кол сказал:
— Ты ведь и раньше знал, что здесь будут строить дорогу. Это ты рассказал Чеду про лес; и он стал действовать по твоим указаниям, не так ли?
— Ну-у, не совсем так, — вежливо возразил Хорнеман, будто он вел деловые переговоры с предпринимателями. — Я нанял Райделла и его бандитов. А сейчас слушай внимательно! Майра, не дергайся! Я хочу, чтобы вы знали: я далеко не во всем был заодно с Чедом. Но я согласился на это дело только потому, что на лесе можно заработать четверть миллиона долларов. — Он повернулся к Майре: — Если бы ты была моей женой, то стала бы очень богатой!
Девушка сумела встать на ноги и на несколько футов приблизиться к своему коню. Она гордо произнесла:
— Я не могу быть женой человека, который сеет смерть в нашей долине!
— Выбор у тебя невелик, — ответил ей все так же спокойно Хорнеман. — Сомневаюсь, что Чед станет вести себя щепетильно, когда придет черед освободить от совладельцев ранчо «К/Л».
Кол не спускал глаз с Майры. Он видел, как она показала ему глазами на его коня. Кол едва заметно кивнул в ответ головой. Не спуская с нее глаз, он с такой силой ударил жеребца шпорой в бок, что тот подскочил на месте. Хорнеман поднял револьвер, но в этот момент конь Майры грудью налетел на его лошадь, и одновременно Кол спрыгнул с седла. Он услышал выстрел кольта Хорнемана и почувствовал, как пуля снесла с головы шляпу, но успел схватить Рауля за руку и сдернуть его с седла.

