- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выйти замуж за виконта - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня есть предложение получше. — Виконт указал жестом на ближайшую скамью. — Пойдемте, присядем не надолго.
На ее лице появилось явно недоверчивое выражение, но девушка выполнила его просьбу.
Он сел около нее.
— Что, если бы я предложил вам вдвое больше денег, чем украл Нэт?
— Зачем? — Мисс Мерсер изогнула одну прелестную бровку. — По доброте душевной?
— Боюсь, что нет. Я хотел бы кое–что взамен. — Когда Спенсер увидел ее пораженное выражение лица, то понял, о чем она, должно быть, подумала. Он торопливо добавил, — Я бы хотел, чтобы вы остались здесь в Лондоне в качестве моей жены. По крайней мере, на некоторое время.
— Но я не ваша жена. Не юридически, не морально. Те документы — фарс. И так как вы не признаете их законными…
— К сожалению, никто не знает об этом. Несколько человек, включая весьма настойчивого автора газетной колонки сплетен, уже слышали, как вы или ваша служанка утверждали, что вы моя жена. Отрицать это означало бы или выдумать какую–то причину для вашего заявления – а мне в голову не пришло ничего правдоподобного — или сказать правду.
— Тогда скажите правду, — огрызнулась Эбби.
— Такой вариант даже не рассматривается. Это впутало бы моего брата в скандал, который бросит тень не только на него, но и на его невесту и ее семью. Не говоря уж о разрушении моей собственной репутации. Я не могу рисковать этим. Кроме того, чтобы расторгнуть брак юридически, необходимо ехать в Америку, а я не могу этого сделать, пока заседает Парламент. К тому же потребуется бесчисленное количество встреч с адвокатами, одно появление которых на горизонте также вызовет скандал.
— Для человека, который обычно поступает так, как ему нравится, вы кажетесь чрезмерно обеспокоенным тем, что можете оказаться вовлечены в 'скандал', — сказала она, с удивительной точностью подражая его манере говорить.
Это не показалось ему забавным.
— Я уже говорил вам, что в стране происходят массовые волнения. Министр внутренних дел недавно ушел в отставку после того, как люди начали протестовать против некоторых предпринятых им действий. — Действий, яростным противником которых был Спенсер. — Все, конечно, поддерживают нового министра внутренних дел, но скандал вокруг отнятия обманным путем денег у наивной американки, в котором замешан его заместитель, может изменить сложившееся положение дел. Я не могу этим рисковать.
Эбби удивленно посмотрела на него.
— Вы настолько преданы своей стране, что согласны оставаться женатым на женщине, которую не хотите?
— Я не предлагаю, чтобы это было навсегда. Все, что мне нужно это временный фиктивный брак. Вы останетесь здесь в качестве моей жены, пока я буду искать своего брата. Потом вы можете пожить в моем загородном поместье до тех пор, пока не закончатся парламентские заседания и я смогу покинуть Англию. Мы скажем всем, что возвращаемся в Америку, чтобы уладить дела вашего покойного отца. Тогда как в Америке мы абсолютно законно расторгнем брак и снова будем свободны.
— А вас не волнует, что это может послужить поводом для скандала?
Виконт пожал плечами.
— Как будто кто–то здесь узнает о небольшой юридической процедуре, имевшей место в Америке.
— Но как вы всем объясните, почему вернулись в Англию без жены?
— Я скажу, что вы были настолько счастливы оказаться дома, что решили остаться. Вы будете моей раздельно проживающей женой. Это гораздо более распространенное явление, чем вы думаете, и не вызовет пересудов.
— Наверное, вы правы, — сказала насмешливо девушка. — Будучи в недоумении от вашей женитьбы на вульгарной американке, ваши друзья не очень удивятся, что вы решили освободиться от нее.
— Я совсем не это имел в виду.
В глазах мисс Мерсер вспыхнул гнев.
— Вы сможете рассказывать на званых обедах о том, какой Вы счастливый, что избавились от своей весьма неподходящей жены.
— Я бы никогда не сказал ничего подобного. И если я считаю вас настолько неподходящей, то зачем, ради бога, я бы вообще предлагал сохранить этот брак, даже временно?
— Потому, что у вас нет другого выбора. Ведь совершенно ясно, что вы предпочитаете скандал, связанный с женитьбой на простой американке, скандалу, в результате которого вашего брата обвинят в воровстве и мошенничестве. Особенно, когда от жены можно отделаться, как только она выполнит свою функцию.
Чертова девчонка упорно представляла все в таком свете, будто от этого выиграет только он.
— Вы также сможете извлечь выгоду из этого соглашения. Когда все закончится, вы будете владелицей компании вашего отца — что, должен заменить, никогда не было возможным прежде — и большой суммы денег, чтобы управлять ею. И вы сможете снова выйти замуж. Не пойму, чем вы так недовольны.
Ее гнев сменился печалью.
— Полагаю, вы никогда и не поймете. — Откусив еще кусочек груши, девушка механически его прожевала, слепо смотря вперед. — Давайте посмотрим, правильно ли я вас понимаю — после того, как мы расторгнем наш 'брак', я буду свободна. Но вы будете женаты, по крайней мере, в глазах общества.
— Совершенно верно.
— И это вас не беспокоит?
— В данный момент, нет.
Спенсер мог бы сообщить ей, что никогда не планировал жениться, но тогда она изведет его вопросами, на которые он по–прежнему не собирался отвечать. Или еще хуже, она могла бы расценить его решение никогда не жениться, как вызов.
Нет, лучше придерживаться версии о его озабоченности карьерой. Даже мисс Мерсер, несомненно, не стала бы пытаться убедить мужчину сохранить брак, который мог бы повредить его будущему.
— Но рано или поздно вы захотите жениться, — сказала она, швырнув сердцевину груши в маргаритки позади них. — Что тогда?
Виконт тут же ответил.
— Я скажу всем, что вы умерли. А кто узнает правду?
— Они могли бы все довольно легко узнать.
— Вы заставляете меня волноваться об этом. Так как в настоящее время на горизонте нет никакой потенциальной леди Рейвенсвуд, то в первую очередь я беспокоюсь о том, чтобы замять скандал.
— Выдавая меня за вашу жену.
— Да.
Едва заметная тень озорства коснулась лица Эбби.
— Ах, но как вы втисните пусть даже и фиктивную жену в ваш плотный график?
Он бросил на нее уничтожающий взгляд.
— Фиктивная жена не будет настаивать, чтобы я отложил все свои дела и развлекал ее. Она не будет отрывать мое внимание от работы. Так же она не будет переворачивать мой дом вверх дном, чтобы переделать его под свой вкус.
— Другими словами, фиктивная жена будет полностью под вашим контролем, — сказала сухо мисс Мерсер. — Какая привлекательная перспектива для меня.
Спенсер ощетинился.
— Так вы согласитесь на это или нет? Это лучшая перспектива для вас по сравнению с остальными.

