- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Однажды знойным летом - Лаура Леоне
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пробудил в Вики такую глубину страсти, что это испугало ее.
Помолчав, она взглянула ему в глаза и тихо сказала:
— Клянусь, ничего подобного никогда не было между твоим отцом и мной. Мы с ним всегда действовали заодно, как ты с Уэйдом. Я любила его, как могла бы любить его собственная дочь, хотя у него, конечно же, было много недостатков. Порой мне его так не хватает…
Неожиданно она расплакалась. Рейс ласково обнял ее за плечи, прижав к своей груди, словно обиженного ребенка. Целуя рыжие волосы, он тихо бормотал слова утешения, и вскоре ее всхлипывания затихли.
— Я знаю, что Хэнк всегда нравился женщинам, — задумчиво произнес Рейс. — Моя мать умница и все же продолжала его любить даже после того, как он отказался от нее и своего будущего сына. Его законная жена, Элеонора, тоже любила его, хотя он часто изменял ей. У Хэнка всегда были любовницы, поэтому, приехав сюда и увидев тебя, я решил, что ты вполне могла быть одной из них…
— Рейс! Да ведь он годился мне в отцы! Собственно, он даже старше моего родного отца!
— Ну, возраст не помеха.
— И ты считал меня его любовницей?
— Поначалу я так и подумал. Но чем больше к тебе присматривался, тем меньше верил в это. Такая женщина, как ты, не могла быть его любовницей. Но тогда почему Хэнк завещал тебе Оук-Хилл? Я терялся в догадках, а нынче вечером и вовсе лишился рассудка. — Он криво усмехнулся. — А ведь до встречи с тобой у меня была репутация чрезвычайно благоразумного человека.
Неожиданно Вики вспомнила о том, что Рейс приехал из Калифорнии.
— А кто такая Карен?
— Карен? — озадаченно нахмурился Рейс. — Моя секретарша. А почему ты спрашиваешь?
— Да так, — облегченно вздохнула Вики. — Зачем она тебе звонила?
— Вики, неужели ты ревнуешь? Она просто хотела узнать о моих планах на ближайший месяц. Я сказал, что ей, наверное, придется искать другое место работы, поскольку я решил остаться в Оук-Хилле.
Последние слова подействовали на Вики, как удар хлыста. Значит, он абсолютно уверен в своей победе! Нет, она просто так не сдастся! Потеря своего дела была для нее равносильна смерти.
Она вскочила, почувствовав внезапный стыд за свою наготу. Рейс недоуменно следил за ней внимательными глазами.
— Вики…
— Я должна идти. Мне нужно посмотреть, все ли в порядке в пансионе, — сухо проговорила она, оглядываясь в поисках платья. Оно оказалось непоправимо испорченным.
— Уже третий час ночи, — попытался остановить ее Рейс.
— Я не хочу ждать до утра, — солгала она. — Может, там сейчас творится бог знает что!
— Тогда я пойду с тобой, — сказал он, протягивая руку к одежде.
— Не надо! — властно остановила его Вики. — Мне… мне сейчас нужно побыть одной. То, что сегодня между нами произошло, ничего не меняет. Наш уговор остается в силе.
— Ничего не меняет? — разгневанно переспросил Рейс.
— Можно мне взять твою рубашку? Мое платье… оно… его нельзя надеть…
Накинув на плечи рубашку Рейса, Вики поспешно покинула дом, стараясь не обращать внимания на пристальный взгляд его умных проницательных глаз.
Поспешно спустившись с высокого крыльца, она помчалась по знакомой тропинке, благо буря уже утихла. Она бежала прочь от Рейса, в глубине души понимая, что сегодняшнее событие перевернуло всю ее жизнь, да и его жизнь тоже.
Глава 7
Обычно Надин приходила на работу задолго до рассвета, чтобы успеть искупать и привести в порядок тех животных, которых вскоре должны были забрать домой хозяева. В тот день она совершенно неожиданно для себя наткнулась на Вики, бродившую по приюту и занимавшуюся тяжелой работой, которую вполне можно было отложить до вечера.
Заметив немилосердно порванное платье, прикрытое рубашкой Рейса, взлохмаченные волосы, припухшие губы и затравленный взгляд, она задала риторический вопрос:
— Рейс?
Вики молча кивнула.
— Ну что же, все к тому и шло. Вики, не надо воспринимать случившееся как трагедию!
— Он хочет лишить меня моего пансиона. Надин неодобрительно покачала головой:
— Л тебе не кажется, что ему хочется еще чего-то? Неужели ты и впрямь так замучена работой, что ничего не замечаешь?
— Еще он хочет забрать мои деньги, — мрачно изрекла Виктория, — Вики, когда дело касается мужчин, ты становишься непроходимой тупицей!
Неожиданно Виктория расплакалась. Надин сочувственно обняла подругу за плечи и стала утешать как могла.
Немного успокоившись, девушка отправилась в душевую, а потом домой, чтобы переодеться. Она чувствовала себя совершенно разбитой.
В тот день она бралась за самую тяжелую физическую работу, чтобы заставить себя забыть бурную ночь. Но стоило ей закрыть глаза, как перед ней вновь появлялось лицо Рейса с потемневшими глазами. Он сумел прикоснуться к самым сокровенным глубинам ее души, разбудив в ней настоящую страсть, о существовании которой она прежде и не подозревала. Одно ей было абсолютно ясно: заниматься любовью с Рейсом — все равно что пытаться утолить жажду морской водой: чем больше пьешь, тем больше хочется пить, еще и еще.
В середине дня появилась Джинни с плохими новостями. Она вошла в пансион, держа в руках кипу газет и сердито бормоча что-то насчет любителей скандалов и завистников.
В статье под рубрикой "Жизнь общества" было написано, что, к изумлению вашингтонской общественности, всеми уважаемый ныне покойный Генри Рейс сделал своей наследницей некую рыжеволосую красотку по имени Виктория Вуд, которая чуть ли не на сорок лет моложе его.
Пробежав глазами статью, Вики в бессильной ярости швырнула газету на пол. Потом посмотрела на другие издания, которые Джинни все еще держала в руках.
— В остальных то же самое? — мрачно спросила она.
— Слово в слово, — подтвердила Джинни, — а в некоторых довольно гнусные сплетни о бурной личной жизни Хэнка…
— Только этого мне сейчас недоставало, — застонала Вики и обхватила голову руками. — Какая же я дура! У меня и мысли не было, что о нас с Хэнком можно так подумать! А ведь это очевидно!
Вскоре начались бесконечные телефонные звонки от журналистов, репортеров и корреспондентов, которые настойчиво предлагали Вики сделать заявление для прессы или дать интервью. Она всем отказывала. Виктория не хотела предпринимать никаких серьезных шагов, не поговорив с Рейсом. Но тот куда-то исчез.
Вечером она получила еще один удар. В телевизионной информационной программе показали коротенький сюжет, проиллюстрировавший газетные статьи. За лаконичным объяснением ситуации последовало несколько кадров, на которых была запечатлена рыжеволосая владелица Оук-Хилла. А потом показали Элеонору, вдову Генри Рейса, в кругу журналистов.

