- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зов крови - Алексей Прилепский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Способность, — пожав плечами, я не стал скрывать очевидное.
— Хорошая способность, — усмехнулся Ганс и, отхлебнув пива, спросил: — Что думаешь обо всем этом?
— Великий шанс и великое испытание для нас всех, — подумав немного, я сказал то, что давно уже сформулировал для себя.
— Вот только нас не спросили, нужен нам этот шанс или нет. Жили себе спокойно, и что теперь? — пробормотал он ворчливо. Я не стал комментировать его слова, настроения вести пустые беседы не было. Мысли мои устремлялись куда-то вдаль, к неизведанным землям, чудесным открытиям и тяжелым схваткам. В отличие от Ганса, я безоговорочно принял правила игры, и никакие внутренние противоречия не терзали мою душу. Я наконец-то нашел свое место.
***
Инициация этапа…
Инициирован «Этап сопряжения»
И ничего не произошло: небо не упало на землю, моря и океаны не вышли из берегов. На первый взгляд ничего не изменилось. Я сидел все там же, в общем зале трактира, с тревогой всматриваясь в строки системных сообщений. Кажется, к ночи здесь собрались все обитатели подворья. Многие давно поели и выпили, не спеша при этом уходить. Столы и лавки были заняты, не стихал возбужденный гомон, а на лицах собравшихся проглядывалась напряженность и растерянность.
Люди искали безопасности и успокоения в компании таких же, как они. И я их понимал. Понимал я также и то, что случись нападение, пожар или что еще — такая скученность породит давку, истерию и огромные жертвы. Спустя какое-то время, осознав, что конец света откладывается, люди стали расползаться по своим комнатам и квартирам, но я уходить не спешил. На мои попытки добиться подробностей от Системы, та нехотя выдала пару строк:
Происходит сопряжение пространств
Постепенная стабилизация переходов
Система не сообщила ничего конкретного и в тоже время сказала главное — расслабляться нельзя. В полупустой трактир вихрем ворвалась служанка. Бросив плащ на ближайшую лавку, на улице было темно и шел дождь, она подбежала к Гансу.
— Господин, господин там испытание! Переход! — зачастила она взволновано. А я вскинулся, как охотничья собака, почуявшая дичь.
— Где? Какое испытание? — опешил Ганс, к тому времени он уже клевал носом, но почему-то оставался в общем зале.
— Там, в погребе, где мясо, — от волнения она не могла четко сформулировать мысль, но я все понял. В голове щелкали шестерни, вставая на свои места — «сопряжение», «стабилизация переходов».
— Ганс, я хочу глянуть, — коротко бросил я, предлагая быстрое решение.
— Ты хочешь лезть туда? — непритворно удивился Ганс. Ну да, он ведь не знал того, что знаю я. Да и отношение к происходящему у нас отличалось принципиально.
— Схожу на разведку, — я не стал уточнять, что будь это испытание, просто сходить на разведку бы не получилось. Из испытания можно было выйти только одним способом — выполнив задачу. Но что-то мне подсказывает, что с испытаниями покончено, и это уже нечто иное.
— Хорошо, пойдем, посмотрим на него, — поднялся Ганс решительно, — но в жандармерию я сообщу в любом случае. — Втроем мы вышли под проливной дождь. Благо, что двор был выложен камнем, и мы не утонули в грязи. Преодолев спуск и нырнув в ярко освещенное подвальное помещение, я огляделся. Полки, бочки, туши, подвешенные на крюках — ничего особенного, кроме зеленоватого марева перехода, почти сливающегося с дальней стеной погреба.
— Господин, я тут лампы зажег, а то страшно, вдруг вылезет оттуда что, — резонно заметил еще один местный, кажется конюх.
— Вот ведь напасть, а и правда, вдруг полезут? — воскликнул Ганс. Сами того не понимая, они, кажется, уловили саму суть новых реалий. — Фридрих, — обратился он к конюху, — поднимай всех мужиков, чтобы были наготове, и заприте погреб. Только рядом кто будьте. Марк, не раздумал еще туда соваться? — Ганс, кажется, справился с растерянностью и начал организовывать бурную деятельность.
— Нет, — коротко ответил я, рассматривая переход.
«Смрадные холмы I»
— Тогда не обессудь, но покуда жандармы не явятся, погреб не откроем, — недовольно заявил он, видимо надеясь, что я испугаюсь. Ну, хоть не мешает, и на том спасибо.
— Справлюсь, — еще раз коротко ответил я, стремясь поскорее закончить этот разговор, пока действительно не набежали жандармы с винтовками наперевес. Говорить, что при желании я могу и сам вынести дверь погреба, посчитал излишним. — Я колбаски возьму с собой. Запиши на меня, — подхватив с полки означенную палку колбасы и сунув её в сумку, я направился к переходу.
— За счет заведения, — буркнул Ганс. — Удачи, Марк.
***
Переход из пропахшего копченостями погреба в живой летний лес, наполненный совершенно другими звуками и запахами, был несколько ошеломляющим. Первым же делом, не заметив непосредственной опасности, я обернулся и взглянул на марево перехода. Мои догадки подтвердились — переход никуда не исчез и не закрылся.
— Стабилизация, — многозначительно произнес я.
Быстрый осмотр показал, что это не совсем лес. Скорее перелесок. Неизвестные мне деревья с широкими листьями и пышной кроной были привычной высоты, но обладали непривычно толстыми стволами и ветвями. Меж вздыбленных корней виднелись норки каких-то зверьков, где-то наверху чирикали птицы, и на первый взгляд место казалось совершенно безопасным. Я быстро одернул себя, вспомнив название осколка. Где-то здесь должны быть холмы, и с ними что-то явно не так. Буквально в нескольких десятках шагов между деревьев был виден просвет. К нему я и направился. Проламываясь сквозь жидкий подлесок и обходя широкие стволы, вскоре уже выбрался за линию деревьев, уставившись вдаль и оценивая масштаб осколка.
Этот осколок был несравним с теми жалким огрызкам, что были представлены в испытаниях. Мне повезло оказаться на небольшой возвышенности, а передо мной до самого горизонта расстилались кривые пятна лугов, сменяясь перелесками, подобными тому, что был за моей спиной. «Здесь и заблудиться недолго», — подумалось мне. Далеко отходить от перехода не стоит. Все же я городской житель и в дикой местности ориентируюсь плохо.
А еще здесь было небо. Казалось бы, ничего странного, но, тем не менее, раньше я неба в осколках не видел. В испытаниях оно было затянуто тем же туманом, что сейчас смутно угадывался где-то на горизонте. Сделав это наблюдение, я окончательно уверился в мысли, что расслабляться не стоит.
Пресловутые холмы пропустить было невозможно. Практический каждый луг впереди имел в своем центре эдакий насыпной курган, изрытый норами разных размеров. Покрутившись вокруг, я выяснил, что с другой стороны перелеска холмов не было, а луга поросли высоченной травой, мерно колышущейся от слабого ветра. Видимо, точка перехода была выбрана Системой не просто так, и это был самый край обжитой территории.

