- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принцесса и Золушка - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но сейчас остров снова бедствует. Что же случилось? Неужели целебные источники иссякли?
– Тут все не так просто. В конце прошлого века прогремел взрыв как раз там, где из земли била целебная вода, и источник в одночасье иссяк. Расследование не дало никаких результатов, и причина взрыва так и осталась неизвестной. Остров начал терять популярность, и в конце концов захирел окончательно. Сейчас там около двухсотпятидесяти жителей. Особняки, само собой, никуда не делись. Но источники из Интернета утверждают, что они гниют и быстро разрушаются. Местные жители самовольно селятся в покинутых домах, и мальчишка, который разносит пиццу, может жить в доме с мраморными полами и резными лестницами. Кое-кто из местных жителей не платит ни аренды, ни налогов вообще.
Сара проработала с Эр-Джеем достаточно, чтобы увидеть всю широту открывающихся возможностей. Нувориши, разбогатевшие на нефти или биржевых спекуляциях, обожали родословные. Бог знает почему, им хотелось заставить общество поверить, что они унаследовали деньги и дом от какого-нибудь прадедушки и совершенно не желали гордиться, что добились всего своим трудом. Вот тут-то и пригодятся старинные особняки и запутанные истории древних родов.
– Но это все весьма очевидно, – сказала она вслух. – Почему же никто не сделал этого раньше? Не отреставрировал старинные особняки и не превратил остров в место отдыха?
– Ну, насколько мне удалось узнать, кое-кто пытался это сделать, но все бизнесмены возвращались с Королевского острова ни с чем. Похоже, нынешние обитатели острова так же негостеприимны, как и их предки. Этот остров оказался крепким орешком.
– Вы справитесь, – сказала Сара уверенно.
– Вы так думаете? – с живым интересом переспросил Бромптон.
– Конечно. Сара говорила мне, что вы очень настойчивы и всегда добиваетесь своей цели.
– Правда? Надеюсь, она права. Мне действительно хотелось бы заполучить этот остров – ради Чарли. Думаю, если использовать новые методы, то можно будет вернуть и горячий источник. Большинство людей связывают время провождение на водах с источниками где-нибудь в тропиках, а тут прямо у побережья Северной Каролины. Чарли прав это произведет фурор. Особенно если правильно спланировать рекламную кампанию и убедить всех в целебной силе местных вод.
Сара задумалась. Проект нравился ей все больше и больше, кроме той части, конечно, где Эр-Джей предложил обманывать людей, выдавая источники за целебные. Ну да в этом вряд ли будет такая уж необходимость. А может, он поручит ей работу над проектом? Тогда... тогда она смогла бы жить в Арунделе и работать на Королевском острове. «Пустые мечты, – одернула себя Сара. – Кем это я собираюсь там работать?»
– Вот мы и приехали, – объявил Бромптон, и Сара увидела впереди море и пристань, а вдалеке, на горизонте, очертания Королевского острова.
Парома видно не было, и Эр-Джей припарковался у обочины и выключил мотор. Потом повернулся к пассажирам на заднем сиденье:
– Кто-нибудь проголодался?
– Нет! – воскликнула Ариэль. – Даже не упоминайте при мне слово «еда». Да после завтрака в этом отеле мне придется поститься недели три. Страшно даже подумать, сколько я прибавила в весе. Пришлось съесть толстенный ломоть хлеба с сыром. И еще там был творог с кленовым сиропом. Ужас!
– Я плотно позавтракал, – сдержанно отозвался Дэвид. Сара знала наверняка, что Бромптон не стал есть хлеб с сыром и сладкий творог. Два месяца назад она застукала его за поеданием пончиков. Когда он взялся за четвертый, Сара не удержалась от соблазна и ехидно заметила, что каждая упаковка пончиков прибавляет по килограмму, что в возрасте мистера Бромптона просто-таки опасно для здоровья. С этого момента он не съел больше ни одного пончика, а так же отказался от пирожков и плюшек.
– Я хочу есть, – сказала Сара.
– Спасибо, – тихо сказал босс, но она сделала вид, что не слышит.
Он завел мотор и направил «ягуар» В сторону небольшого семейного ресторанчика, который приметил милю назад.
Они выбрали столик, сделали заказ, и, едва захлопнув меню, Дэвид спросил:
– И для чего же вам понадобился Королевский остров, мистер Бромптон? Ну понятно, что вы хотите эксплуатировать его ресурсы, но ведь это, наверное, не все?
Дэвид улыбнулся, но ни у кого из присутствующих его слова не вызвали смеха. Никто не понял, было ли это заявление шуткой. Тогда он упрямо продолжил:
– Разве вы не таким способом зарабатываете деньги?
– Конечно, таким. – Эр-Джей насмешливо взглянул на Дэвида. – Именно так капиталисты и зарабатывают на жизнь: мы эксплуатируем всякие там ресурсы, и на нас работает куча народу. И все тоже понемножку зарабатывают. А скажи-ка мне, сынок, – как бишь тебя зовут? – чем ты занимаешься? Ты уже принес пользу обществу?
– Я учился тому, как спасать нашу землю.
Сара переводила взгляд с одного мужчины на другого и видела перед собой не представителей рода гомо сапиенс, что пере водится с вечной латыни как «человек разумный». Нет, это два лося сшиблись рогами и копытами роют землю, вздымая клубы пыли и яростно пыхтя в попытке доказать, кто из них сильнее и круче. И ради чего все это? Она взглянула на Ариэль, надеясь найти понимание, но та смотрела на Бромптона круглыми глазами и ловила каждое его слово. Сара вздохнула: ее босс именно так действует на женщин. Они просто впадают в экстаз от его агрессивного напора, уверенности в себе и хищной улыбки. Ну и плюс он умеренно хорош собой. Она перевела взгляд на Дэвида. Он являет собой полную противоположность Бромптону. Чистенький, молодой, и на нем просто большими буквами написано, что он ни дня в жизни не работал. «Надо это прекратить, – устало подумала Сара.
– Богатство было нажито его предками, – сказала она. И нажито давно. Тот, что постарше, имеет опыт, а потому сумеет быть безжалостным – качество, которое вряд ли есть у его молодого противника. Полагаю, он ни перед чем не остановится, чтобы получить желаемое. А вот юноша имеет чувства, и ему знакомо понятие совестливости. Это прекрасно, но такие идеалы чужды миру бизнеса и наживы. В общем, если эти двое все же решат пойти на улицу и выяснить отношения в честной драке, я бы поставила на того, что постарше. А ты? – спросила она у Ариэль.
– На молодого! – уверенно ответила кузина. – Если ему чего захочется, он становится ужасно настойчивым и изобретательным. И остановить его сложно. Старик быстро выдохнется, а молодой будет драться и лишь войдет во вкус. Он стерпит даже переломанные кости и выбитые зубы. Дэвид никогда не сдается.

