- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обман - Уильям Дитц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, это, может быть, заурядная драка, а может, и предумышленное убийство, — проворчал Андерсон.
— Точно, — согласилась Варма. — Хотя, учитывая прошлое Макканна, я склонялась бы ко второй версии.
Кали нахмурилась:
— Вы считаете, к этому причастен «Цербер»?
— Это пока одна из рабочих гипотез, — осторожно подтвердила Варма. — И в ее пользу говорит тот факт, что убийца, покидая «Берлогу Хоры», весьма искусно избежал наших камер. Или он невероятно удачлив, или профессионал.
Профессионал, о котором говорила Варма, находился неподалеку. Он сидел в своей квартире и наблюдал, как Андерсон, Кали и Варма обсуждают убийство Макканна. Операция прошла не совсем так, как он хотел бы, но мертвец есть мертвец, а Макканн был определенно мертв.
В идеальном случае убийство Макканна должно было сопровождаться и убийством девушки по имени Джиллиан, но, судя по тому, что он сейчас услышал, девчонка пропала. Однако у него есть чем заняться, пока она снова себя не обнаружит. Ему предстоит выкрасть тело Грейсона. На этом особенно настаивает Призрак. А задача предстоит не из легких, и это подтверждают результаты проведенных им накануне расследований. Тело находится в судебной лаборатории службы безопасности. В помещении, расположенном под Президиумом и охраняемом ультрасовременной системой защиты.
После применения щедрой порции медигеля и отдыха его правой ноге стало значительно легче, хотя нельзя сказать, чтобы конечность действовала безукоризненно. Поэтому Лэнг перевел свою систему наблюдения в режим автоматической записи, снова изменил внешность, уложил в небольшую сумку новую камеру и отправился разыскивать намеченный адрес в голубом секторе. Времени в запасе было достаточно, и он наслаждался искусственным солнечным светом.
Уилбур Оби вел размеренную жизнь. Он всегда поднимался в 6:30, приходил на службу в 8:00, и к 5:00 был свободен. Затем он посещал один из трех ресторанов и брал с собой ужин.
Кто-то мог бы назвать смешной подобную рутину, но Оби ценил заведенный порядок. Потому что, в отличие от всего происходящего в Цитадели, это он мог контролировать. И находил немалое утешение в том, что может по-своему организовать свой день и свое жилище, в котором для всего имелось свое место и все было на месте.
Выйдя из магазинчика Зуки, он отправился домой, предвкушая пару дней приятного уединения. Ему предстояло выполнить кое-какие хозяйственные дела по дому, поиграть с виртуальным питомцем и посмотреть любимые фильмы. Двери здания послушно раздвинулись, пропустив Оби в ничем не примечательный вестибюль. Поднявшись на несколько ступеней, он оказался на лестничной площадке перед дверью своей квартиры.
Оби ввел электронный код, подождал, пока створка не отошла в сторону, и вошел внутрь. Уже стемнело, и он был готов подать команду «Зажечь свет», как вдруг услышал шорох. Он только начал поворачиваться на неожиданный звук, но в шею вонзилась игла, и он ощутил болезненный укол. Внезапно он стал падать, хотя оставался в полном сознании и понимал все, что ему говорили.
— Это не займет много времени, — раздался почти дружеский голос. — Сначала я закреплю твои веки, чтобы держать глаза открытыми. А потом специальной камерой сделаю снимки твоей сетчатки. Это немного неприятно, но абсолютно необходимо, поскольку снимки с мертвого тела получаются некачественными.
Оби попытался возразить и сопротивляться, но его тело было парализовано. Тем временем ему подняли веки и закрепили в этом положении. По голосу Оби понял, что напал на него мужчина, но, кроме неясного силуэта, ничего не мог рассмотреть, потому что к лицу немедленно прижалось какое-то устройство.
— Это камера, — пояснил тот же голос, пока в глаза Оби били яркие вспышки.
— Ну вот, — продолжил мужчина. — Этого достаточно. Я получил все, что хотел. Извини за неудобство, но мы ведем войну, так что жертвы неизбежны.
Оби все еще размышлял, что могли бы означать эти слова, когда Лэнг перерезал ему горло.
Лэнг предпочитал работать в одиночку. Но иногда и ему требовалась помощь. И операция по похищению тела Грейсона как раз стала таким случаем. Но не потому, что Лэнгу требовался помощник, чтобы проникнуть в судебную лабораторию СБЦ. С этим он и сам справится. Нет, проблема состояла в том, что тело Грейсона содержалось в стазис-капсуле и такая ноша была слишком тяжелой для одного человека.
И где же найти таких людей, что ему требуются? «Берлога Хоры» была бы идеальным местом, но Лэнг не мог туда вернуться, а потому решил пройтись по барам поблизости от Пятого космопорта. Близлежащие заведения посещались по большей части астронавтами, торговцами и разнообразными проходимцами. То, что нужно.
После безрезультатного блуждания по полупустым заведениям и посещения одного ресторанчика, обслуживающего преимущественно азари, Лэнг добрался до бара «Свободное падение». Здесь присутствовали самые различные клиенты — люди, саларианцы, турианцы, батарианцы и даже парочка кроганов. И, судя по настороженным взглядам, здесь обстряпывалось немало темных делишек.
Под потолком повисла голубоватая пелена дыма, где-то раздавалось уханье саларианского техно, а на больших экранах транслировался матч по слэмболу в условиях невесомости. Как только счет стал в пользу команды красного сектора, в зале послышались оживленные возгласы.
Лэнг заметил только что освободившийся столик и поспешил его занять. Стульев здесь не было, только столы на одной ножке, высоту которых можно было регулировать в зависимости от потребностей клиентов. Не прошло и минуты, как к нему подошла скудно одетая азари, чтобы принять заказ.
— Я предпочитаю «Хонзо», — сказал оперативник, — и внимательное отношение, если рассчитываете на щедрые чаевые.
— Нам не разрешается вступать в сексуальные связи с клиентами, — ответила азари.
Лэнг понимающе усмехнулся:
— Нет, я имел в виду отношения иного вида. Я хочу нанять пару парней. Таких, которые могли бы пробежаться с тяжелым грузом на плечах, но при этом не болтали бы лишнего. Есть такие на примете?
У азари были потрясающе красивые зеленые глаза, и правым она энергично подмигнула Лэнгу:
— Один «Хонзо» и два бугая, заказ принят!
С этими словами она удалилась.
Саке появилось уже через несколько минут. Лэнг не успел выпить и половины, как у столика остановился пожилой мужчина. У него были седые волосы до плеч, двухдневная щетина и вид человека, знавшего лучшие времена.
— Хоббс. Рекс Хоббс. Я слышал, тебе нужны люди.
Лэнг окинул его внимательным взглядом:
— Это верно… Расскажи немного о себе.
Хоббс пожал плечами:
— Я занимался всем понемногу, но недавно прогорел и оказался на мели.
— Настолько на мели, что берешься за любое дело?
Хоббс криво усмехнулся:
— Мне не впервой.
Лэнг отпил глоток саке.
— Я ищу двоих человек, которые помогли бы вытащить предмет, запертый в одной организации. Систему охраны я беру на себя. Но чтобы вынести груз, мне потребуется помощь.
— Звучит заманчиво, — отозвался Хоббс. — А о каком предмете идет речь?
— О теле.
— О мертвом теле?
— Точно.
— Зачем?
— Какая разница? Я плачу тысячу кредитов за два дня работы.
Хоббс ненадолго задумался.
— Ты сумеешь нас впустить и выпустить? И никакой погони?
Лэнг пожал плечами:
— Гарантий дать не могу, но я буду с вами. Так что шансы у всех одинаковые.
Глаза Хоббса алчно блеснули.
— Я в деле, — кивнув, сказал он.
— Отлично. Выпивка за мной. Осталось дождаться третьего члена нашей команды.
Вскоре к столику подошел откровенный забулдыга, но ему было отказано. Вполне вероятно, что он мог протрезветь и какое-то время продержаться, но проверять это у Лэнга не было ни времени, ни желания.
Минут через пятнадцать появился очередной кандидат. Это была женщина по имени Ри Нефари, смуглокожая, со множеством косичек и пирсингом в нижней губе. Серебряная булавка представляла собой уменьшенную копию бедренной кости человека.
Лэнг нахмурился:
— Ты женщина.
Нефари ответила улыбкой:
— Не могу опровергнуть это заявление.
— Я искал мужчину.
— Почему?
— Работа связана с переносом тяжелого груза.
Нефари кивнула:
— Давай договоримся так… Мы устроим поединок по армрестлингу с этим парнем. Если я положу его руку, работа моя.
Губы Хоббса чуть раздвинулись в усмешке.
— Ладно, девка. Ставь локоть.
Лэнг пожал плечами:
— Договорились.
Лэнг понял, что Хоббс попал в переделку, в тот самый момент, когда соперники сцепили руки. Нефари была сильной, уверенной в себе и наверняка и раньше побеждала мужчин. У Лэнга возникло смутное подозрение, что она — хотя бы частично — зарабатывала себе на жизнь тем, что ставила нахалов на место. Но отступать Хоббсу было поздно, и, когда Лэнг подал сигнал к началу, он собрал все свои силы, чтобы прижать руку Нефари к столу.

