Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя переулок и был довольно узким, дома здесь расположились довольно симпатичные, а указал Даар на самое высокое здание из всех, на котором виднелась крупная вывеска “Постоялый двор Сытый Конь”.
Колокольчик тихо звякнул над нашими головами, когда мы вошли в вестибюль. Я с искренним любопытством рассматривала необычный дизайн, в котором был свой шарм и утончённая простота. Видимо, Даар был прав: места для тех, кто представляет собой больше чем фермера низшего звена, расположились в глубине кварталов. Внутри было чисто и тихо, и контраст этот ощущался настоящим блаженством.
— С добрым утром, улыбнулась молодая девушка, появившаяся в вестибюле из неприметной двери и остановившаяся за стойкой. — Чем я могу помочь господам?..
— Арун и эрин Хаферстолл, — с улыбкой представился Даар. Я успела только вскинуть бровь, услышав постороннюю фамилию. — Нам бы комнату на сутки.
— Номер на двоих?
— Конечно.
— Какой планируемый срок отбытия?
— Не позже завтрашнего утра. Возможно, раньше.
Девушка сверилась со своими записями и снова лучезарно улыбнулась:
— Шестнадцать стоиков.
— Не вопрос, — Даар открыл узкую кожаную коробочку у себя на поясе и вынул из неё монету в пятьдесят стоиков.
— Пройдите за мной, — сказала девушка, отсчитав нужное количество сдачи и неторопливо направилась по лестнице на четвёртый этаж.
Для района, отдалённого от центральной площади иметь в здании шесть этажей было необычным, поэтому, когда мы оказались в комнате, несмотря на не очень большую высоту, в окно открылся вид на город. Отсюда было видно и реку, возле которой мы приземлились, и несколько кварталов Самаруно, и фермы, которые протянулись от города в долину, плавно переходя в поля, а затем поднимаясь в горы. Дальше, за горами, должна была расположиться Ничейная Степь, а её граница охранялась драконами, которые зорко следили за степью с высоты горных вершин.
— Вас всё устраивает? — уточнила девушка. — Ещё есть номер на шестом этаже, но окна выходят на площадь, и там может быть шумно.
— Да, прекрасно, нам вполне подойдёт, — ответил Даар.
— Если что-нибудь понадобится, позвоните в колокольчик на первом этаже, — она поклонилась и покинула нас, спустившись вниз по лестнице.
Я медленно прошла в комнату, осматривая простое убранство. Всё довольно скромно: платяной шкаф, две прикроватные тумбочки и огромная кровать, на которой при желании можно спать вчетвером, если лечь поперёк. Впрочем, для массивного тела дракона вполне подойдёт. К тому же, я смогу проложить между нами одеяло потолще, чтобы он случайно во сне не перепутал меня с подушкой или с какой-нибудь своей бывшей любовницей.
— Значит, арун и эрин Хаферстолл, — проговорила я, проводя пальцем по подоконнику, чтобы проверить его на предмет пыли. Оказалось чисто. — Супруги?
— Я мог бы назвать нас арун и эрин Кронштайн, и это было бы чистой правдой, и нас бы всё равно приняли за супругов. А так, если нас будут искать, то у нас хотя бы будет фора.
— Думаешь, Кеннан будет искать нас?
— Надеюсь, что нет, — как-то раздражённо ответил Даар. — Но лучше рассчитывать на худший вариант.
Я подошла к окну и, сощурившись, посмотрела на улицы внизу. На ярмарке много приезжих, поэтому, если мне нужно отыскать местного маршала, там узнавать о нём смысла нет. Нужно пойти глубже в город, туда, где, с одной стороны, обитают те, кто знаком с местным укладом, а с другой, ещё не будут торопиться сообщить обо мне властям.
Даар снял рубашку и, оставшись в штанах, залез под одеяло. Я мысленно поблагодарила его, что хоть в этот раз он не стал раздеваться до гола.
— Сходим на рынок, подыщем тебе какую-нибудь сменную одежду. У тебя вообще хоть что-нибудь есть?
— Есть, у меня целый дом есть, — пробормотал он, лёжа на постели со скрещенными над головой руками. — Но твоими стараниями мы направились в противоположную от него сторону.
— Это не займёт много времени. Обещаю.
— Угу, — протянул он и закрыл глаза. Грудь его начала медленно ритмично вздыматься, будто он уснул мгновенно, как только веки его опустились. Должно быть, перелёт, да ещё и с пассажиром, отнял у него много сил.
Я задёрнула шторы, переоделась в ночную рубашку, убрала наш скромный багаж в шкаф и вытащила из него пару одеял. Одно скрутила валиком, положив посередине кровати, как разделительную линию, а вторым укрылась сама, устроившись на свободной половине. Глаза закрылись сами собой, так же быстро, как только что у дракона. Поиски могут быть долгими. Нам обоим нужно поднабраться сил.
Глава 8. Маршал
Можно было не волноваться о том, что я просплю весь день и не успею отыскать нужного мне дракона в указанный срок: сон был чутким, беспокойным, и едва пробивающийся между штор солнечный луч казался невыносимо ярким. Поэтому уже к обеденному времени я встала, тихо, чтобы не разбудить Даара, переоделась и сбежала вниз по ступеням.
Ощущения были странные. Потерянность, но в то же время будто я — воздушный шарик, который отвязали и отпустили в небо. Не нужно думать о том, какие завтра дела, о ведении хозяйства, о том, кто и чего от меня будет ждать сегодня. Моя жизнь стала только моей. И хотя обстоятельства для этого тревожные, чувство свободы всё равно охватило меня. Поэтому на ярмарку я пришла в приподнятом состоянии духа.
— Не подскажете, как попасть на центральную площадь? — спрашивала я продавцов.
— Солонинки деревенской возьмёшь, скажу, — слышала вместо ответа.
— Откель же мне знать, мы не местные. Куры не нужны? Несушки потомственные!
— Услуга за услугу. Покупайте бусы, девица!
Я даже начала изрядно злиться, когда, наконец, не попался дедуля, который не стал предпринимать попытки заставить меня что-нибудь купить и просто указал в сторону длинной широкой улицы:
— Так ить тут одна дорога, вот по ней прямо пойдёшь — в замковые ворота и упрёшься. Там стража стоит, но вы скажите, что на рынок идёте — вас и пропустят.
Сердечно поблагодарив дедушку, я отправилась в указанном направлении. Путь оказался неблизкий, и намного проще было бы преодолеть его на драконе, но мне совсем не хотелось привлекать Даара к этому делу. Его внешняя схожесть с Кеннаном