- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В мечтах о тебе - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Недовольны? – недоуменно переспросил Кравен.
Ворзи кивнул.
– Да. Недовольны тем, что вы обходитесь с ней без должного уважения.
Дерек оторопел.
– Черт возьми, кто платит им жалованье?
– Вы, сэр.
– Тогда передай им, что мне чихать на их мнение! Как я хочу, так и разговариваю с этой фифой! Понял?
– Да, сэр.
Выходя из кабинета, Ворзи с едва заметным неодобрением покачал головой.
"Еще одна жертва ее обаяния, – подумал Дерек. – Ворз – не исключение”. До появления Сары Кравену и в голову не приходило, что его территорию кто-то оккупирует, причем так мягко и так ненавязчиво. Больше того, нанятые им работники с радостью смотрят в рот оккупанту! Все из кожи вон лезут, чтобы только поговорить с ней. Когда она работает в кабинете Ворзи, все на цыпочках ходят мимо и говорят только шепотом: не приведи Господи потревожить писательницу!
"Она сейчас пишет!” – шепнула одна из горничных своим подругам с таким видом, словно в комнате происходило какое-то священнодействие. Это Дерек видел собственными глазами.
Мистер Кравен нахмурился.
– Настоящая леди! – проворчал он.
Дерек привык развлекаться с такими дамами, которым по происхождению и знатности Сара и в подметки не годилась. Но Ворзи был прав: самому себе молодой человек уже давно признался, что Сара Филдинг была единственной настоящей леди из всех женщин, когда-либо им виденных. Ревность, алчность, страсть – казалось, она понятия не имеет об этих чувствах.
Невинность Сары вкупе с отчаянным бесстрашием делали ее легкой добычей для негодяев всякого толка. Девушке нужен был человек, который в случае беды вытащит ее из неприятностей. Похоже, что этот болван Кингсвуд с таким делом не справится. Дерек был абсолютно уверен, что ухажер Сары – худощавый и субтильный молодой человек с классическими чертами лица, чем-то похожий на Байрона. У него наверняка тихий голос и светлые волосы – не то что черная грива самого Дерека. Таким, как Кингсвуд, никогда не придет в голову ввязаться в рискованное предприятие. А в будущем, вне всякого сомнения, предполагаемый жених мисс Филдинг превратится в дородного семьянина, который слишком много пьет за обедом и не дает никому слова сказать. И Сара, как всякая любящая женщина, с кроткой улыбкой будет терпеть этого идиота. Если у нее возникнут проблемы, она решит их сама, лишь бы не беспокоить своего “папулю”. А уж об измене и речи быть не может!.. Только Кингсвуду суждено будет узнать, каково это – спать рядом с доверчиво прильнувшей Сарой. Должно быть, он собирается заниматься любовью в темноте и с закрытыми глазами, под одеялом. Никто не пробудит чувственности Сары, не всколыхнет ее страсти… Дерек остановился у зеркала, торопливо пригладив волосы. Он не узнавал сам себя!
Мысли, поступки, даже манера держаться – все стало иным. “Все это не просто так, думал Кравен. – Что-то должно произойти…” Что-то… Оставалось лишь ждать.
* * *
– Пожалуйста, остановите здесь, – крикнула Сара кучеру и постучала по крыше кареты.
Было восемь утра. В это время Сара обычно приезжала в клуб. Они еще не успели свернуть за угол, к парадному входу, как внимание девушки привлек целый ряд груженных повозок, стоявших у черного входа. Это были не те повозки, на которых в “Кравен” обычно привозили свежие продукты с рынков.
Слуга помог Саре выбраться из экипажа.
– Спасибо, Шелтон. Вы свободны. Я зайду в клуб через кухню.
Мисс Филдинг, зная, что этого делать не стоит, все же, весело улыбаясь, помахала кучеру рукой. Кучер едва заметно кивнул в ответ: накануне вечером он битых полчаса объяснял Саре, что негоже истинной леди фамильярничать с прислугой.
– Вы, мисс Филдинг, должны высокомерно посматривать на нас, и ничего более, – учил он девушку. – И не надо улыбаться мне и лакею. Вы должны держать дистанцию с прислугой, иначе что люди о вас подумают?
Но самой Саре все эти церемонии и правила казались надуманными, пустыми, не говоря уже о том, что ей все равно скоро уезжать домой в деревню.
Сара плотнее запахнула плащ – утро было холодным – и поспешила в клуб. Но тут ее внимание привлекли голоса явно спорящих людей. Заинтересовавшись, она подошла поближе и увидела, как пузатый невысокий человечек бегал взад-вперед перед повозками, размахивая руками и доказывая что-то двум работникам “Кравена”.
Это был торговец вином.
– Да я скорее себе горло перережу, чем разбавлю спиртное водой! – возмущался он, защищая свой товар.
Джилл, умный молодой человек – протеже Ворзи, – выбрал наугад три бутылки. Откупорив их, он внимательно осмотрел содержимое.
– Мистер Кравен недоволен последний партией бренди. Мы не можем подавать клиентам такие напитки, – заявил Джилл.
– Да я вам продал отличный, первосортный напиток! – с чувством воскликнул торговец.
– Может, для таверны он и сгодился бы, но только не для “Кравена”. – Джилл сделал маленький глоток, подержал бренди во рту, а затем выплюнул. – Это подойдет, – он одобрительно кивнул.
– Конечно! Отличное французское бренди, – возмущенно тараторил торговец. – А вы им рот поласкаете, да еще с таким видом, словно я вам эль подсунул дешевый!
– Сбавьте-ка тон, приятель, – одернул его Джилл, заметивший Сару. – Здесь дама!
Торговец не обратил на его слова никакого внимания.
– Да плевал я! Хоть сама царица Савская! Какого черта надо было открывать бутылки!..
– Проверить – никогда нелишне, – спокойно проговорил Джилл.
Оставив спорящих, Сара свернула за угол, и вдруг прямо перед ней выросла огромная темная фигура. Девушка не успела отскочить в сторону и со всего маху врезалась в человека, который нес на плече ящик с бутылками.
– Ох! – воскликнула она.
Человек инстинктивно схватил ее свободной рукой. Хватка была просто железная. Саре пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть лицо незнакомого грузчика.
– Простите меня, я задумалась, – пробормотала она и тут же, опешив, добавила:
– мистер Кравен… Дерек наклонился, чтобы поставить на землю свой ящик, и пристально посмотрел на нее.
– С тобой все в порядке? – спросил он.
Сара кивнула. Неудивительно, что она даже не узнала его сразу, ведь Дерек был всегда так хорошо одет, выбрит, причесан… Сегодня он выглядел совсем иначе. Его подбородок покрывала густая щетина. На мощный торс были натянуты грубый вязанный свитер и замызганная куртка. Шерстяные штаны и стоптанные башмаки явно видали лучшие дни.
– Зачем вы занимаетесь этим? – нахмурившись, спросила Сара. – А как же ваши раны?
– Все отлично, – заявил молодой человек.
Сегодня, неожиданно для самого себя, он понял, что не в состоянии заниматься своим обычным делом – проверять бухгалтерские книги, денежные расписки и банковские документы. У него было плохое настроение, и поэтому стоило немного поразмяться.

