- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шестеренки судьбы (СИ) - Литера Элина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дама приближалась, сделав светское лицо. Попробую сменить диспозицию. Я глянула на противопложную стену, зажгла улыбку и воскликнула: — Ах, посмотрите, я и не заметила, какое чудо висит с этой стороны. Вы не знаете, чей кисти этот пейзаж?
Два господина перешли вместе со мной насладиться искусством. Я щебетала о красках неба и выслушивала комплименты, как я тонко чувствую живопись, наблюдая в стекло картины за обстановкой. Дама в зеленом покрутилась у колонны, приняла рассеянный вид и сдвигалась явно в мою сторону.
Дама ни разу не отпила из бокала, сохраняя вино для диверсии. Но в эту игру можно играть вдвоем, не правда ли? — Я хочу рассмотреть другие картины, — капризный тон мне особо удался.
Мы перешли дальше. Краем глаза я заметила, что дама ненадолго замерла в нескольких шагах от нас, соображая, как последовать за нами, не вызывая подозрений, развернулась в нашу сторону и сделала шаг. Работа со стеклом давалась мне хуже, чем с деревом и металлом, но для трещины в тонком хрустале моих сил хватило. — Ах! Мое платье! — раздалось за спиной.
Темно-бордовое прекрасно смотрится на зеленом, расплываясь черным пятном. Вино из лопнувшего бокала залило юбку неосторожной гостьи, и суета вокруг злосчастной дамы отвлекла компанию от появления Стива. Я милостиво разрешила своим кавалерам помочь госпоже. Интересно, зачем ей вокруг полдюжины мужчин? Впрочем, мне не жалко. Стиву понадобилась всего пара мгновений вне поля зрения присутствующих, чтоб ожерелье стало оттягивать мою юбку.
Мы пробыли на приеме еще с четверть часа. Я позволила подруге пострадавшей дамы мстительно уронить на меня пирожное с кремом, и мы получили законный повод распрощаться.
Глава 11
В кэбрио я откинулась на сиденье и прикрыла глаза, предупредив Стива, что одно слово о моем выступлении в беседке, и его уже ничто не спасет. Он обвинил меня в жестокости, но когда я промолчала, забеспокоился: — Виола, ты в порядке? — Стивен участливо взял меня за руку. — Да, просто устала. — Лопнувший бокал — твоя работа? — Да, — улыбнулась я, не открывая глаз. — Полагаю, бокал предназначался для меня, но я успела первой. — Надо сказать, весьма вовремя, — Стив поцеловал мои пальцы.
Проваливаясь в дрему я отметила, что Стивен продолжал держать меня за руку.
Когда мы подъехали к гостинице, я уже достаточно пришла в себя, чтобы бодро выйти из кэбрио, отказавшись от предложения Стива донести меня на руках.
Мы остановились у номера Стива, я отвернула полу накидки и потянулась к прорези в складках, но Стивен усмехнулся и сделал жест в сторону двери. — Похоже, ты действительно устала. Все же лучше разоблачаться внутри. К тому же, нам сейчас принесут игристое. Удачное дело стоит отпраздновать, — подмигнул он.
В номере он снял с меня накидку и дал мне отойти в ванную и достать ожерелье. Пока меня не было, он скинул свой ужасный сюртук и взъерошил волосы, убирая мерзкую прилизанность. Почесывая отвратительную бородку он спросил меня: — Виола, ты не подождешь меня немного? Мне жутко думать, что ты видишь меня таким… противным.
Я рассмеялась: — Если тебе так важно, разумеется, подожду.
Он скрылся в ванной, я услышала шум воды и голос, который что-то напевал. Меньше чем через четверть часа Стивен вышел гладко выбритый. О… А он… интересен. Весьма и весьма. Надо же, как его меняла нестриженная борода каторжника-карманника.
Перехватив мой взгляд Стивен довольно улыбнулся.
Пока он был в ванной, принесли игристое и фрукты. Мы выпили по бокалу, и напряжение вечера стало отступать. — Честно говоря, никогда не думала, что стану участницей кражи века, — смеялась я. — С такой прелестной напарницей я уже подумываю о смене профессии. Не желаете ли составить мне компанию в ограблении столичного музея? Там есть чудесная ваза с нимфами, давно мечтаю.
Мы болтали и смеялись, пока допивали бутылку, я доела персик и посмотрела на часы. Время близилось к двум ночи. Завтра с утра у нас поезд, Стив хотел убраться из города, пока Каббадж не заметил пропажи и не кинулся на поиски "профессора". Пора бы отдыхать. — Стивен, я думаю, мне стоит пойти к себе и ложиться спать. Благодарю, это был весьма интересный вечер, — хихикнула я. — Я провожу тебя. — Моя комната за стенкой, спасибо, но я дойду сама. — Мне кажется, ты мне что-то задолжала. — Разве? — Мой выигрыш. Ты ведь согласилась обворовать Каббаджа. Помнишь? — О… Стивен… — Приличные дамы выплачивают долги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Меня будто приморозило к месту. Не двигаясь я смотрела, как Стивен подходит ко мне, проводит пальцами по волосам, наклоняется… Поцелуй длился совсем недолго, но меня обожгло удушливым огнем, и когда Стивен оторвался от меня, я с трудом пришла в себя и тихо сказала: — Я пойду к себе.
Не отрывая от меня взгляда, Стивен учтиво протянул руку для прощального поцелуя. Я вложила в нее свою, он коснулся губами пальцев, провел указательным пальцем по ладони, скользнул к запястью. Я замерла. Надо мной развернулось небо южной ночи, под ногами шуршал песок, я слышала плеск волн, а воин-развратник смотрел на меня сквозь щель в повязке.
Я вынула пальцы из руки Стивена, отступила на шаг и размахнулась.
Стивен перехватил мое запястье и спокойно поинтересовался: — За что? — Ты… ты рассматривал меня… мою… ты! Там! В Бутене! — Хм. Я все ждал, когда ты догадаешься. Риви меня сразу раскусила.
Казалось, я сейчас задохнусь от гнева и от стыда за то, что он видел в "Северных цветах". — Ты снял с меня пелерину! Ты смотрел на меня! — Виола, мне пришлось снять с тебя пелерину, чтобы не возбуждать подозрений. Все прочие снимали пелерины с выбранных девушек, и мне пришлось повторить. А смотрел я, как и остальные мужчины в этом зале. Их ты не стеснялась? — Я стеснялась всех! но я их больше не увижу! А ты! Ты смотрел! И намекал на оплату! Ты ждал, что я соглашусь?!
Он покачал головой: — Я намекал на накопитель, иначе ты так и тряслась бы, что я потребую в плату тебя, когда выведу вас на улицу. Я не рискнул раскрываться, пока ты передо мной смущалась с гол… м… без пелерины. — Этот бесстыдник задорно улыбнулся, — Ты бы закатила скандал, а вокруг было много ушей. Ты всерьез считаешь, что я стал бы что-то с тобой делать в "Цветах"? Там было не время и не место для удовольствий, — нарочито вздохнув он развел руками. — Пришлось ограничиться созерцанием. Виола, каюсь, мне было бы тяжело отводить глаза. Я не лгал, у тебя очень красивые формы.
От слов этого бесстыдника меня бросало то в жар, то в холод. — Ты говорил мне гадости! — Разве? По-моему, я сделал комплимент твоей… м… фигуре. — Он расплылся в невозможно широкой улыбке. — Хотя, не скрою, очень хотелось задрать на тебе юбку, — он сделал паузу дождавшись, когда я начала хватать воздух ртом, — и всыпать за то, что ты сбежала в "Цветы" одна.
Стив попытался сделать суровое лицо, но окинул меня таким сверкающим взглядом, что мне стало ясно, о каком наказании он подумал. Внутри что-то сжалось и дрогнуло, как тогда, после его слов о ласках в "Цветах"… А сегодняшний поцелуй… Демоны, да как он смеет!
Сжав кулаки я двинулась к нему, и никакое воспитание меня не остановило бы. Но Стив проворно отступил за кресло и выставил ладони: — Виола, Виола, предупреждаю, если ты попытаешься меня поколотить, я буду тебя целовать.
Кровь прилила к щекам. Какого демона я так откликаюсь? Я пришла в ярость. Этот наглец еще смеется! Я злилась так, что будь у меня огненная магия, спалила бы комнату к демонам. — Каких клятых демонов ты пошел за мной? — Я проснулся, обнаружил, что тебя нет, и было нетрудно догадаться, где тебя искать. Я увидел, как тебя швыряют в окно, и понял, что ты без меня не справишься. В лучшем случае тебе понадобилось бы сначала… м-м… отработать, а мне потом пришлось бы вытаскивать тебя из объятий акул и объяснять, что жизнь на этом не закончилась. Я решил не доводить до таких упражнений, подловил в темном углу одного из клиентов и позаимствовал одежду и монету-пропуск.

