- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Необычное Рождество (ЛП) - Хантер Талия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бокал шампанского? — спросил Уиллоу.
— Пожалуйста.
— Мейсон?
Он покачал головой, по-прежнему бросая на меня подозрительный взгляд.
Я улыбнулся Уиллоу в последний раз, наслаждаясь румянцем на ее щеках и блеском в глазах, а затем пошел за напитками.
Я был счастливчиком. По крайней мере, на сегодняшний вечер.
Пока не задумывался о завтрашнем дне.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Уиллоу
Со вздохом следила я за тем, как Люк направляется к бару. Сзади он выглядел так же хорошо, как и спереди. Его попка была такой милой, что мне захотелось откусить ее.
Отведя взгляд, я попыталась улыбнуться Мейсону, но на сердце вдруг стало тяжело. Мне слишком сильно нравился Люк. Он был таким замечательным, как можно было оставить его и вернуться в Вегас?
— Ты в порядке? — Мейсон бросил на меня обеспокоенный взгляд. Должно быть, мои грустные мысли отразились на лице.
Я кивнула.
— Просто Люк нравится мне больше, чем я ожидала. Я буду скучать по нему, когда уеду.
Мейсон задумчиво отпил глоток пива. В своем костюме он выглядел почти таким же красивым, как Люк. С его огромными плечами невозможно было найти подходящий костюм прямо с вешалки. Наверное, сшит на заказ.
— У тебя нет соблазна переехать обратно в Сан-Данте? — спросил Мейсон.
— Как это возможно? — на этот раз я вздохнула вслух. — Мой бизнес находится в Вегасе, и у меня на него большие планы.
— Очень жаль. Похоже, ты очень нравишься Люку. У вас двоих действительно могло бы что-то получиться.
Я удивленно посмотрела на него. Мое сердце сжалось от мысли о том, что я упущу с отъездом. Поговорим об ужасном времени. Если бы я не работала с менеджером по бизнесу и финансовым планировщиком, то, возможно, смогла бы спланировать поездку в Сан-Данте.
Но мой бизнес был слишком важен, чтобы им пренебрегать. Превращение его во франшизу помогло бы целой сети людей открывать свой собственный бизнес по организации мобильных мероприятий. Если у них все получится, я наконец смогу назвать себя успешной.
И, возможно, мама тоже.
— Я не знала, что ты такой романтик, — попыталась придать своему голосу легкость.
Он пожал плечами.
— Это свадьба. Любовь витает в воздухе.
— Ты пришел с парой?
— Я? Нет, — небольшая улыбка приподняла одну сторону его рта, как будто эта идея была забавной. — Я в Сан-Данте ненадолго. Скоро поеду из города.
— По работе?
Он коротко кивнул, оглядываясь по сторонам.
— Здесь подают закуски? Я проголодался.
— Ты ведь коп, да? — спросила я.
— Телохранитель. Эй, ты не видела официантов с подносами?
Мейсон явно хотел сменить тему. Все это было странно, потому что почти наверняка Люк упоминал что-то о работе с ним, а зачем копу работать с телохранителем?
Я знал Мейсона еще в школе, но тогда он выглядел совсем иначе. Точно меньше. И у него не было ни неприятного шрама на шее, ни шрама на предплечье, который сейчас скрыт костюмом.
— Никаких закусок, мы скоро ужинаем, — сказала я. — Какой ты телохранитель?
— Обычный. Разве твои дела обязательно должны быть в Вегасе? Разве свадьба твоей сестры не доказывает, что людям в Сан-Данте тоже нужны декораторы?
Прежде чем я успела ответить, Люк вернулся и протянул мне бокал с шампанским.
— Мы должны занять свои места, — сказал он. — Речи вот-вот начнутся.
— Поговорим позже, — сказал Мейсон. Он кивнул нам обоим, а затем растворился в толпе гостей. Для огромного мужчины его движения были удивительно грациозными.
Я хотела расспросить Люка о Ленноксе и о том, почему он так уклончиво ответил на вопрос о том, чем занимается. Но началась официальная часть вечера, и ведущий направил нас к нашим местам. Мы с Люком сидели за главным столом, но в противоположных концах, так что во время ужина не было ни разговор, ни касания с ним. Надеюсь, время пролетит быстро.
Холли и Руди сделали величественное вступление, и мы все зааплодировали. Ведущий сказал несколько слов, после чего все начали рассаживаться по своим местам и в зале воцарилась тишина, когда я вышла на небольшой подиум, чтобы произнести свою речь.
Мое сердце колотилось. Я отказывалась думать об этой части вечера, но, как ни странно, переживала не так сильно, как ожидала. День прошел так хорошо, что по сравнению с утром чувствовала себя гораздо увереннее. Мама, похоже, в ожидании, что я все испорчу, а гости на свадьбе одобрительно улыбались мне. У меня только что был потрясающий секс с парнем, который нравился сильнее, чем можно было мечтать, и за весь день не было слышно ни одной шутки о зеленых волосах на лобке.
Сделав глубокий вдох, я наклонилась к микрофону и произнесла заученную наизусть речь.
— Моя сестра Холли хороша во всем, что она делает. Она великолепна и красива, и мы все ее любим. А она любит Руди. Глядя на них вместе, я понимаю, что их брак продлится всю жизнь. Я восхищаюсь своей сестрой, и теперь, когда она нашла свою единственную настоящую любовь, рада видеть ее такой счастливой.
Я думала, что смогу произнести речь, не волнуясь, но в груди болело, в горле саднило, а на глаза навернулись слезы.
Что, если Люк должен был стать моей единственной настоящей любовью, но уже однажды разрушила этот шанс? А что, если снова уеду из города, сбившись с ног при создании франшизы, и разрушу это навсегда?
Я приостановилась на мгновение, пытаясь сдержать слезы.
— Холли и Руди…
— Привет, Уиллоу Буш! — раздался мужской голос у меня за спиной.
Резко обернувшись, я уставилась на Гаса.
Он стоял за подиумом, покачиваясь на ногах. Моргая своими красными глазами, он смотрел на меня, его лицо раскраснелось. Губы его приподнялись в мерзкой ухмылке, и меня обдало запахом виски.
— Гас, что ты…?
Он наклонился и схватил подол моей юбки. Высоко задрав ее, разразился воплем пьяного смеха, глядя на мою обнаженную нижнюю половину.
— Эй! Сейчас зима! У ивового куста нет листьев!
Я отступила назад, вырывая платье из его рук, мое сердце бешено колотилось.
— Какого черта? — крикнула я во всю мощь своих легких.
Повернувшись к нему лицом, я оказалась спиной к комнате, а поскольку у моего платья была полная юбка, большая его часть, вероятно, не поднялась. Может, триста гостей свадьбы и не видели меня обнаженной.
Но Гас видел.
Мой кулак поднялся. Я врезала Гасу по лицу.
Когда он споткнулся и упал, Люк набросился на него. Он схватил Гаса за плечи и рывком поставил на ноги. На лице Люка была маска гнева.
— Она ударила меня, — пролепетал Гас.
— Ты арестован за сексуальное нападение, придурок.
Гас покачал головой так сильно, что чуть не упал.
— Вы не можете меня арестовать. Я полицейский.
— Скажи это судье, — прорычал Люк. Он бросил на меня взгляд, полный сочувствия. — Ты в порядке, Уиллоу?
Я тяжело сглотнула, пульс участился, а желудок сжался. Костяшки пальцев пульсировали в том месте, где они приложились к щеке Гаса. По-прежнему стояла спиной к комнате, ропот позади меня усилился. Если бы повернулась, то увидела бы, что все гости свадьбы смотрят на меня с жалостью. Или смеются надо мной.
— Да, — солгала я, горло сжалось так сильно, что слова давались с трудом. — Я в порядке.
Я опустила взгляд в пол. В комнате находилось большинство жителей Сан-Данте. Все люди, с которыми выросла, все, с кем общалась, у кого покупала вещи или на кого равнялась.
Меня унизили на глазах у всех них.
Люк поволок Гаса к двери, уводя его, предположительно в полицейский участок. Гул скандальных разговоров становился все громче, и было слышно, как люди сдвигаются со своих мест, чтобы лучше разглядеть происходящее.
— Уилл, ты в порядке? — Холли схватила меня за руки. Даже нахмурившись, с обеспокоенными глазами, она все равно выглядела прекрасно. Моя идеальная сестра в элегантном белом платье и с красивым мужем рядом. А ведь даже не представляла, каково это — быть униженной на публике.
— Конечно, — сказала я. — Абсолютно.

