- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Империя Мертвецов - 2 - Сергей Леонидович Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну а если возникла такая ситуация, когда без силы ничего не решишь, в дело вступало или боевое крыло Комиссии, или князь Разумовский со своей небольшой армией в несколько сотен человек. В общем, в каждом городе были немного свои законы. И это было нормально.
На входе в администрацию мне пришлось заполнить небольшую анкету, после чего взять квитанцию на оплату. Ее надо было произвести в банке Алферовых. Ну или не произвести, если мне откажут в выдаче лицензии.
После совсем недолгого ожидания меня принял старичок, которому на вид было чуть больше шестидесяти. Он внимательно изучил мою анкету, после его окинул меня слегка удивленным взглядом и произнес.
— Молодой человек, а не рановато ли вы в бизнес решили податься? — в его голосе не прозвучало ни капли агрессии. — В вашем возрасте ребятки или мертвые пустоши исследуют, или учиться идут. А коммерцией заниматься — это удел тех, кто уже не способен сражаться. В конце концов, кто будет очищать мир от мертвой заразы, если не молодежь?
— Не согласен с вами, — тем же тоном ответил я. — Каждый должен заниматься тем, что получается у него лучше всего. Если я способен создавать зелья, которые помогут путешественникам в мертвые пустоши, то зачем мне от этого отказываться?
Старик хмыкнул.
— А вы считаете, что способны предложить что-то особенное, чего нет у других торговцев? Что-то не слышал, чтобы в нашем городе был дефицит боевых зелий…
— Есть некоторые мысли, — кивнул я. — Но мне необходимо продолжить экспериментировать, а для этого нужны деньги.
— И вы решили заработать их таким образом… — устало протянул сотрудник администрации. — Не очень разумно…
Старик отложил в сторону мою анкету, после чего сложил руки в замок и окинул меня немного усталым взглядом.
— Что же мне с вами делать, господин Громов? Для отказа, вроде как, причин нет. Но давать согласие на эту авантюру тоже не хочется. Ведь знаю, что деньги вы вложите огромные, а в итоге все потеряете. Жалко вас, если честно…
Я ухмыльнулся. Со стариками такое случается — пытаются нанести добро, вопреки желанию человека.
— Простите, как к вам можно обращаться?
— Сергей Петрович.
— Сергей Петрович, давайте начистоту? Почему вас беспокоят мои деньги? Если потеряю их, то получу бесценный жизненный опыт и пойду убивать мертвецов направо и налево. А если дело выгорит, то все будут в выигрыше: люди, потому что получат уникальные зелья; я, потому что получу деньги для собственного развития.
Старик некоторое время раздумывал, после чего кивнул и продолжил говорить:
— Говоришь здраво, этого не отнять. Но для начала мне бы хотелось посмотреть, что ты для меня приготовил. Есть образцы продукции? И сразу предупреждаю, все последующие зелья должны проходить дополнительную проверку. Это бесплатно, просто город должен быть уверен в том, что вы торгуете качественным товаром.
— Это разумно.
— Но сейчас мне надо убедиться в том, что ты вообще способен сварить что-нибудь годное к применению.
Я достал из специальной сумки четыре бутылечка и выставил их на стол.
— Где будем проверять? Тут? Или у вас есть какой-то специальный артефакт?
— Для начала скажи, что это такое.
— Зелье заморозки, зелья совиного зрения, зелье каменных ног и… изюминка моей коллекции — взрывное зелье. Есть еще парочка целебных, но они очень простые. С такими рецептами любой идиот справится.
Старик перевернул один из перстней камнем вниз и медленно провел рукой над бутылочками.
— Вроде ничего опасного… собирай свой товар и давай за мной. Проверим на практике.
Сотрудник администрации поднялся из-за стола и направился в соседнюю комнату. Мне же оставалось последовать его примеру.
— Как понимаю, ты собираешься специализироваться на боевых зельях? Сказал бы сразу, это намного интереснее.
— Не думал, что это имеет какое-то значение.
— Еще как имеет.
В соседней комнате оказалась просторная площадка, похожая на тренировочное поле, только с железными пластинами на стенах. У дальней стены стояло шесть покоцанных манекенов.
— Выбирай любого, на свой вкус. И давай начнем со взрывного. Больно состав у тебя необычный… интересно посмотреть на него в действии.
А любопытное у него колечко. Неужели с помощью этого камешка на перстне Сергей Петрович получил полные данные о составе снадобья? Шикарный артефакт для любого зельевара.
Я достал нужный бутылочку и… задумался.
— Ну… чего ждешь?
— Если честно, я еще не тестировал его. Пришлось немного поменять состав, а посмотреть на результат не выдалось возможности.
— Ну и в чем проблема? — он указал рукой на манекены. — Экспериментируй, сколько душе будет угодно.
Я пожал плечами и, попросив старика отойти немного подальше, швырнул зелье в центральный манекен.
А дальше произошло то, чего я совсем не ожидал: бутылочка врезалась четко в грудь, разбилась и… разнесла к чертям все шесть манекенов.
Кажется… кое-кто немного перегнул с двойной дозой лазурита…
Глава 11
Аренда
Когда пыль улеглась, стало понятно, что помимо разнесенных на части манекенов, досталось и стене. Сразу в нескольких местах появились небольшие вмятины и глубокие порезы… и это в железных пластинах, укрепленных по всему периметру.
Старик прошел в центр комнаты и задумчиво почесал голову.
— Ты такого эффекта ожидал?
— Не совсем, — я покачал головой. — Результаты должны были быть немного хуже. Но я предупреждал, что только начал экспериментировать и пока что не довел зелье до стабильного состояния. Так что прошу прощения за наведенный беспорядок, но вы сами предложили попробовать…
— Да я-то не против… просто совсем не ожидал подобного эффекта. Остальные зелья ты тоже не проверял?
— Нет, с ними как раз все стабильно. Одно из них мгновенно замораживает, другое создает на ногах у мертвеца два огромных булыжника, чем сковывает его. Ну а зелье совиного зрения позволяет видеть ночью.
— Почему не воспользовался стандартными рецептами?
— Потому что мои лучше, — невозмутимо ответил я.
Сергей Петрович ухмыльнулся, затем подвинул ногой остатки манекена.
— Будем считать, что ты меня убедил. Но перед тем, как открыть лавку, к тебе придет наш специалист и проверит каждое из зелий. Когда планируешь запускать свое дело?
— В течение недели, если все пройдет гладко.
Старик еще раз оценил нанесенные

