- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйки таинственного дома Коуэлов (СИ) - Арниева Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, миссис Коуэл.
— Молодец, вот двадцать абалов, надеюсь, хватит на всё. Если нет…
— Миссис, я возьму, а после отдам монеты, меня все знают в Терсе, — перебил меня Глэн, забирая свою тележку.
— Сегодня поди рынок не работает? Завтра принесёшь, а то вечереет уже, — поспешила сказать рванувшему было мальчишке, вспомнив о ещё одном важном деле, остановила маленького доставщика, — Глэн, подожди.
— Чего, миссис?
— Ты что здесь видишь?
— Стену из кирпича и ворота большие, — с недоумением ответил ребёнок, настороженно на меня покосившись, — а как вы так быстро, миссис Коуэл? У нас в Терсе нет таких скорых каменщиков.
— А там в поместье, что видишь? — не стала отвечать Глэну на вопрос, на который и сама не знала ответ, распахнула дверь посильнее, чтобы было видно здание. Пусть не полностью, а всего лишь небольшой его угол, но всё же и этого достаточно, чтобы понять, что там находится.
— Дом большой, только окна побиты, да на стене краска посыпалась, — пробормотал парнишка, бросив на меня беглый взгляд, вновь посмотрел на дом, предложил, — может, белила какие принести?
— Нет пока, без этого дел хватает, а вот про небольшой стол и два табурета не забудь.
— Не забуду, миссис, будьте покойны, могу идти? — быстро протараторил Глэн, получив согласный кивок, тотчас рванул вниз по улице, собирая за собой выбравшихся из укрытия сорванцов.
— Значит, видят то же что и мы, тогда почему… блеск! Теперь мистер Оберон ещё больше активируется, — тихо выругалась, окинув внимательным взглядом всё ещё собирающийся народ, тяжело вздохнув, произнесла, — марш-бросок до мисс Хоуп и пулей обратно. Иначе нам не пробиться через толпу любопытных зевак.
— Мы с тобой будто какие-то знаменитости, — хихикнула дочь, закрывая плотно дверь, взяв меня за руку, задумчиво проговорила, — не завидую я им, это же кошмар какой-то, когда на тебя все пялятся.
— Согласна, — произнесла, покосившись на парочку дам, которые, кажется, были из того странного отряда под предводительством Меридит Роуз, прошептала, — припёрлись, скоро и сама председатель поди заявится, а может и префект, так что поторопимся.
В магазинчик к мисс Хоуп мы в буквальном смысле влетели. Резко притормозив у порога, под переливчатый звон колокольчиков, висящих на двери, беглым взглядом окинули зал, но ни продавца, ни самой хозяйки лавки с одеждой не увидели.
— Наверное, ещё не вернулась? — пробормотала Алинка, подойдя к прилавку, осторожно заглянула за него.
— Вернулась, мисс Алина, — раздался из-за двери, ведущей на второй этаж, голос мисс Хоуп, вскоре послышался скрип ступеней, дверь распахнулась и появилась запыхавшаяся женщина, — вот только пришла, этот поверенный… слизняк противный не дал мне свод законов. Ну я и отправилась к мистеру Ригби, он многое знает в нашем городе, ювелир сказал, что у мистера Лорта был свод, тот его из Кламара привёз. Но и этот слизняк не дал, прям как сговорились все, миссис Коуэл.
— Может и сговорились, — задумчиво протянула, уверенная, что всё это козни префекта и сборщика, произнесла, — спасибо мисс Хоуп, не думала, что вам придётся столько потратить своего времени на мою просьбу.
— Что вы, миссис Коуэл, — отмахнулась хозяйка магазинчика, достав из-под широкой складки юбки объёмный талмуд, — вот миссис… нашла. Миссис Черил встретила, та, что вам сыр предлагала свой, она дама умная и тоже из Кламара привезла книжку эту. Поболтали немного с ней, я пожаловалась на жадных нынче мужчин, она возьми и скажи, что этой весной купила в Кламаре свод законов и лежит он в её доме.
— Ох! Спасибо вам большое, мисс Хоуп, и миссис Черил я обязательно отблагодарю, — обрадованно воскликнула, с облегчением выдыхая, — вы даже не представляете, как меня выручили.
— Что вы, миссис Коуэл, — пробормотала вдруг засмущавшаяся мисс Хоуп, мельком оглядев торговый зал, шёпотом спросила, — миссис Катарина, а как же так? Я сама не видела, но мне сказали, что ворота ваши вдруг изменились.
— Кхм… точно не уверена, мы с мисс Алиной сами ещё только знакомимся с этим волшебным местом, — заговорщицким тоном произнесла, опасливо оглядевшись, продолжила, — для любопытных вы можете рассказать, что из-под земли выбрались маленькие хмурые человечки и под покровом невидимости поставили новый забор и ворота. В случае надобности я подтвержу ваши слова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А на самом деле? — хихикнула мисс Хоуп, предвкушая скорое развлечение.
— Сами не знаем, вышли из дома, а там новая стена, — неопределённо пожала плечами, пряча книгу в яркий рюкзак дочери, который чудесно скрывала мешковина, — спасибо ещё раз, мисс Хоуп, нам пора возвращаться.
— До свидания мисс Алина, миссис Катарина, — ласково улыбнулась женщина, провожая нас до двери.
Глава 17.
— Ты про гномов что ли рассказала? — хихикнула Алинка, стоило нам только уйти от лавки мисс Хоуп на приличное расстояние, чуть помедлив, с тихим смешком добавила, — теперь будут их искать под нашей стеной.
— Пусть ищут, лишь бы нас не трогали, — ответила, беглым взглядом осмотрев праздношатающийся народ, досадливо поморщилась, обнаружив знакомое лицо в конце улицы, — префект идёт, предлагаю ускорить шаг и сделать вид, что мы его не узнали.
— Я так точно, — кивнула дочь, переходя на спортивную ходьбу, я припустила за ней следом, краем глаза заметила спешащую к нам миссис Меридит и её двух подружек. Судя по их решительным лицам и широкому шагу, дамы во что бы то ни стало желали с нами поговорить и сделать это немедленно.
— Алин, резкий поворот направо! — скомандовала, схватив дочь за руку, рванула в ошарашенную от нашего столь неожиданного поступка толпу, желая с ней поскорее слиться. С большим трудом сдержала прорывающийся смешок, увидев на лицах любопытных зевак неподдельное изумление и даже ужас, словно ледокол протаранила плотный строй. Мне было не до расшаркиваний, да и беседовать ни с миссис Меридит, ни с тем более префектом у меня не было желания. Ему не расскажешь про зелёных человечков, да и свода законов, что отягощал мне плечо, я могу легко лишиться. Поэтому план был прост: скрыться за зеваками, сбежать в переулок и дождаться, когда мистеру Оберону надоест торчать у наших ворот.
— Куда теперь? — запыхавшись, пробормотала Алинка, прижавшись к тёплой стене чьего-то дома.
— Чуть дальше пройдём, правда придётся сделать небольшой крюк, — заговорила, с трудом отдышавшись, мысленно ругаясь на свой глупый и трусливый побег. Но в тот момент я была твердо уверена, что всё делаю правильно, интуиция истошно кричала: «Сейчас с префектом не стоит встречаться», я поддалась ей и попросту сбежала, — если я верно запомнила, то здесь должен быть переулок, который выведет нас к соседнему с поместьем дому.
— К тому, куда ты лазила через дыру в заборе?
— Да, спрятавшись за ним, можно проверить, стоит ли ещё префект или нет.
— Ему, скорее всего, доложили о новой стене и воротах, вот он и заявился.
— Наверняка, но этот в зелёных человечков не поверит, а других объяснений у меня нет. Лишь бы до мисс Хоуп не добрался… хотя женщина немного знает и у неё ловко выходит притворяться недалёкой дамой.
— Как ты думаешь, уже можно идти? — спросила дочь, вытянув шею, пыталась что-то рассмотреть в конце узкой улицы. Она была третьей по счёту от той, где находилось наше поместье, и в отличие от домов на нашей улице, здесь здания выглядели гораздо хуже. Люди праздно не шатались, грязи и мусора не было, но всё равно вид был неопрятный и запущенный.
— Пошли, — кивнула, невольно поёжилась, заметив, как мелькнула тень за шторкой в окне стоящего напротив нас дома, взяв дочь за руку, добавила, — от меня ни на шаг.
Нам повезло, мрачная и убогая улица оказалась совершенно пустынной и удивительно короткой. Вытирая подолами пыль с мощённой камнем дорожки, по которой сможет проехать лишь небольшая тележка, мы наконец добрались до знакомого переулка. Пробираясь по нему словно воришки и здесь не встретив ни одного человека, в мою голову закралась мысль, что все они сейчас у наших ворот, обсуждают волшебное появление новой стены. Прижав палец к губам, призывая дочь к тишине, крадущимся шагом прошла к углу, осторожно высунув голову, тут же тихо ругаясь, отпрянула назад.

