Самое жуткое приключение - Роберт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доктор Меркин решил прекратить испытания сыворотки на собаках, – объяснила мне мама. – Во-первых, потому, что сыворотка больше на них не действовала. А во-вторых, родители слишком страдали, когда их дети превращались в собак.
– Больше он никогда не будет проводить опыты на собаках, – добавил папа. – Их организм слишком быстро привыкает к сыворотке. Значит, с собаками покончено.
Я был очень рад тому, что супруги Бойд мне все объяснили. Чтобы выразить свою благодарность, я лизнул обоих в щеки и бросился разыскивать Лили. Я хотел, чтобы она поскорее узнала, что я тоже собака.
С тех пор мы с Лили были неразлучны. Иногда к нам присоединялся Мэнни. В городе было множество бродячих собак. Похоже, все они на своем веку успели побывать людьми.
Хорошо, что доктор Меркин перестал ставить опыты на собаках. По-моему, собаки должны быть собаками, а люди – людьми.
В соседском цветнике мы с Лили нашли вкусно пахнущую грязь. Трава еще не выросла, пожевать было нечего. Но грязь пахла здорово.
Затем я увидел, что к дому подъезжает машина Бойдов. Они где-то пропадали весь день. Я понесся к машине, радостно виляя хвостом.
Как только дверцы машины распахнулись, я запрыгал на всех четырех лапах и залаял.
К моему удивлению, миссис Бойд держала на руках младенца. Малыш был туго закутан в розовое одеяло.
Бережно прижав малыша к груди, миссис Бойд осторожно зашагала по дорожке к дому. Мистер Бойд следовал за ней, широко улыбаясь.
– Какая хорошая девочка! – ворковала миссис Бойд, обращаясь к младенцу. – Ты у нас славная девочка. Добро пожаловать домой, Джеспер.
Джеспер? Странное имя для девочки, подумал я.
В этот момент миссис Бойд наклонилась, чтобы показать мне ребенка, и я увидел, что у него ярко-желтые глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});