- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целительница его сердца (СИ) - Скай Рин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так и сказала, «ротозейки». Слово-то какое выискала!
Продавщица демонстративно прошла мимо нас, открыла стеклянную дверь и… наткнулась на тяжелый взгляд куратора.
- Барышни со мной. – произнес он. – Пусть берут, что хотят, я расплачусь.
- Ох, сэр, да, конечно, сэр! Леди! Произошло недопонимание! Я – Джессика Лин, и я профессионал по подбору женской одежды, - тут же переменилась в лице продавщица. До этого она будто съела кислый лимон, а потом резко закусила медом. – Пройдемте леди, мы подберем вам все, что необходимо!
Джессика прошла к витрине, и переменила вывеску с «открыто» на обратную сторону, где красовалось «закрыто».
- Пойдёмте, пойдёмте, это чтобы нас никто не отвлекал. Итак, какого рода белье предпочитаете? Смотрите, нам как раз завезли новую коллекцию панталон «Мадам Бушье». Есть как классические модели, до колен, так и более новаторские, выше колен.
- Эмм… - усмехнулась я, рассматривая вешалки со все теми же «бабушкиными» панталонами.
Только эти панталоны конечно же отличались от сиротских. Они были из шелка, с кружавчиками, разных цветов и фасонов. С рюшками около коленей, без рюшей, в сборочку, в складочку, с бантиками, и прочий кошмар.
- Эм… а обычных трусов нет? Хлопковых? – с надеждой спросила я.
- Хлопковых? – принесла Джессика еще с десяток вешалок с некрасивыми панталонами. – Есть, вот. Стопроцентный хлопок. Не так красиво, как шелк, но очень практично, экологично, и приятно к телу! Материал дышащий, сносу им не будет!
- Нет… - кисло отмела я сие чудо. – Обычные трусики, короткие, вот до сюда хотя бы! – показала я длину обычных шортиков, которые на колготки зимой надевают, чтобы теплее было.
- А-а-а… так бы и сказали, что вам особая модель нужна!
Джессика принесла мне шортики.
- А еще короче не бывает? Мне бы обычные плавки…
- Куда еще короче, Айрин? – возмутилась Ава, - Эти уже бесстыжие, неприличные! Не бери их, как носить будешь?
Я представляю, что бы случилось с местными людьми, увидь они современное белье, а если бы им довелось увидеть, скажем, бикини на пляже, то они и вовсе попадали бы в обмороки от шока.
Глава 21
Накупив всего побольше, и переодевшись прямо в примерочных магазина, мы направились прямиком к ресторану на соседней улице.
- Вы не сильно устали, господин куратор, плохо скрывая радость от новой шубки, сапог и модных платьев, поинтересовалась Ава.
- Ну что вы леди. – улыбнулся Винтер, но почему-то только мне, - я отлично провел время попивая кофе и читая прессу. Хоть немного удалось отдохнуть и разгрузить голову от проблем Академии.
Я оглядела благородную публику ресторана. Леди в кринолинах и мужчины во фраках чинно ужинали, вели беседы и никуда не спешили. Как хорошо иметь деньги, и так спокойно проводить свои вечера.
- Ням… - послышалась возня и жалобный писк из кантибэга.
Ох, я и забыла про свою непоседливую питомицу.
Сейчас, Тыковка, потерпи, накормлю тебя!
Нам принесли меню, Ава, сосредоточенно нахмуря лоб пыталась вычитать изысканные названия блюд, я же ориентировалась исключительно по картинке. И чтобы порция побольше была – у меня еще прожорливая Тыква в четвертом измерении мается.
- Ням… - напомнила о себе Тыковка, когда мне принесли мясо и картофель на гарнир.
Пользуясь тем, что куратор отвлекся на разговор с Авой, я быстро завернула кусок мяса в салфетку. Нет, открывать кантибэг в зале ресторана я не буду. Надо что-то придумать.
- Мне надо в дамскую. – мило покраснев, прервала я их беседу.
Куратор тут же уверенно встал, помог мне отодвинуть стул. Манеры у него конечно, безупречные.
- Я вас провожу, мисс Грейс! – кажется, Винтер был только рад закончить беседу с Авой и улизнуть от нее подальше.
Куратор протянул мне свой локоть, и оперившись на него, я проследовала под любопытные взгляды незнакомых мне господ и дам.
- Почему они все на нас смотрят? – не сдержалась я.
- Гадают, кто моя новая очаровательная спутница. – куратор небрежным кивком головы приветствовал многие пары за столом. – Завтра еще в газете небылиц насочиняют.
- Эм… и вы так спокойно об этом говорите?
- Мне все равно! – отмел мой вопрос Дарк. – Пусть пишут и говорят, что хотят. У меня – безупречная репутация, так что могут хоть исписаться, мне плевать!
Пожав плечами, я думала лишь о том, чтобы Тыковка не заверещала у меня в сумке.
- Дамская комната. – указал рукой Винтер направление по коридору. – Я подожду тебя здесь!
В туалете я быстро открыла кантибэг и сунула мясо изголодавшейся Тыковке. Та проглотила его за секунду, и сыто, и весьма невежливо отрыгнула на всю уборную.
- Фу, бесстыжая! – возмутилась я.
Но Тыковка в ответ лишь радостно ощерилась ртом, полным семян.
- А мне! – пропищало что-то из глубины сумки.
- Господи, а это кто еще? – потрясённо спросила я, вглядываясь во мрак безразмерного кантибэга.
- Я конечно, не всемогущ, - сверкнули черные бусинки глаз, - но можешь звать меня просто Ричард!
- Какой еще Ричард?
Ответом мне промелькнул лысый крысиный хвост, и я сразу догадалась:
- Крысеныш! Тот самый крыс, которого я освободила из склянки мадам Узэнии.
- К вашим услугам, барышня! – вылез крыс на свет божий.
- Что ты забыл у меня в кантибэге?! – топнула я ногой, - Меня из-за тебя чуть не отчислили!
- Так ты меня спасла, а как там говорится, вы «в ответе за того, кого приручили»!
- Ого, цитируешь классику, причем из моего мира? – удивилась я. Значит ты…
- Ничего не значит! – отрезал крысеныш. – Классика, она на все времена, и на все миры, одна!
Мне бы задуматься над этой фразой, но мысли потекли в ином русле:
- Я не приручала тебя, иди к своей чокнутой профессорше!
- Э, нет, раз спасла, теперь я с тобой буду. Крысы – умные животные, попомни мои слова!
- Ты не животное, ты – Крысенник Ядовитый! Фаунит! – возразила я, вспомнив слова Узэнии. – Переходное состояние.
- Попрошу не выражаться в моем присутствии. – насупился крыс. – А то ведь когда придет время я могу вредничать и не помочь!
Я скептически посмотрела на Ричарда.
- И что мне с тобой делать?
- Любить, кормить, оберегать! – не раздумывая выпалил Ричард. – Как любимую кошечку.
- Не очень-то ты на кошечку похож… - пробормотала я. – если только на породу Сфинкса…
- Да я лучше кошечки, Ирина, уж поверь! Разговаривать умею, много чего интересного знаю.
Не успела я удивиться тому, что крысеныш знает много интересного, а особенно мое настоящее имя, как в уборную зашла дама, и с визгом:
- А-а-а!!! Крыса! – выскочила обратно.
- Иди-ка ты обратно в кантибэг, кошка облезлая! – вздохнула я, - не то руководство ресторана настоящую кошку по твою душу отправит.
- Вкусняшек не забудь для меня со стола захватить, - пропищал Ричард, запрыгивая в кантибэг, - а то только свою глупую Тыкву кормишь… Ай! – это тыква ощерилась ртом и попыталась цапнуть крысеныша за хвост.
- Ну-ка прекратите споры! – прикрикнула я на стремительно расширяющееся количество домашних питомцев, и прищелкнув, скрыла кантибэг от посторонних глаз.
***
- Дарк… какие люди, и без охраны… - послышался нагловатый женский голос. – Как я рада тебя видеть!
Я, хотевшая было пойти навстречу к куратору притормозила и попятилась к кадке с искусственным раскидистым деревом, которое украшало коридор по пути в уборные.
- Мелисса… не думал, что ты в Сардале. Мне говорили, что ты уехала. – в голосе куратора смешивались нотки удивления и раздражения.
- Век вдовы печален и безрадостен. – ответила женщина. – Я продержала положенный траур в Лубне целый год, и теперь со спокойно душой вернулась в Сардал.
Я рассматривала так называемую вдову из-за кустов дерева. Женщина высокого роста, чуть ниже куратора, она была одета в роскошное платье кремового оттенка, с безупречной прической и прямой спиной.

