- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воровка для дракона (СИ) - Платунова Анна Сергеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ворвался в комнату Альды, забыв о вежливости и учтивости, задохнувшись от нахлынувших чувств. Девушки нигде не было! Скомканное платье безжизненной грудой валялось в углу, да изумрудная диадема посверкивала камнями со столика у камина. Схватив украшение, дракон поднёс его к лицу, вдыхая ещё различимый запах её волос… И заснувшее было чудовище вновь пробудилось в нём. Ульхар зарычал и принялся метаться по своим владениям, проверяя каждый угол, каждую галерею, пугая гостей и обитателей замка, садовников и рыбаков, пришедших поутру на озеро. Трижды он облетел вокруг города, но на дорогах были только телеги торговцев и путников, грибники и охотники, наёмники, попрошайки… нигде не было одинокой девичьей фигурки.
Он отдал приказ немедленно собрать воинов Драконьего леса и разослать отряды во все стороны света, чтобы найти беглянку. Вызвал к себе живущих в городе чародеев и велел им расставить магические ловушки и сети вокруг замка и по окрестностям. Допрашивая всех подряд, подписывая, разрывая в клочья и вновь подписывая многочисленные бумаги, которые ему подсовывали взволнованные подчинённые, граф Ульхар совершенно забыл о существовании ещё одного гостя в своём замке. И неизвестно, когда бы вспомнил о нём, если бы не лекарь Ивар, прибежавший на переполох.
— Весь город стоит на ушах, повторяя новость о том, что ваша избранная исчезла!
— Это так! — рявкнул Ульхар, отирая пот со лба. — Она сбежала. Она обманула меня! Нельзя было доверять воровке!
— А придворному магу вы достаточно хорошо доверяете, граф? — поинтересовался Ивар, на всякий случай отступив подальше от взбешённого дракона.
— Кому? — переспросил лорд Отирмир.
— Озгену Кеватто, милорд.
По лицу Ульхара пробежала тень сомнения. Он мигом вспомнил, что видел вчера Альду в танце с этим королевским прихвостнем. Мысль о том, что взломщица за время вальса могла о чём-то сговориться с колдуном, не приходила ему в голову. И уж тем более он не мог подумать, что королевский чародей посмел вмешаться в церемонию обряда, установленную много веков назад.
Голова графа готова была разорваться от предположений! Что если девушку похитил колдун?.. Тогда сейчас она в большой опасности!
— Найди Кеватто! — скомандовал Ульхар.
* * *Хотелось пить, затылок раскалывался от боли. В ноздри проникал едкий запах прогорклого масла, жареного лука и застиранного белья, так всегда пахнет в третьесортных трактирах. Альда была знакома с ними не понаслышке: в прежние времена разносчица и поломойка посчитала бы за счастье получить место на полу в общей комнате у очага.
Воровка с трудом приоткрыла отекшие глаза и обвела взглядом пространство: так и есть — каморка в трактире. На столике графин с отколотой ручкой, два щербатых стакана. Сквозь рассохшиеся рамы задувал сквозняк. Занавески оказались задёрнуты и едва пропускали свет, непонятно, утро сейчас или вечер.
Альда пошевелилась и застонала. Тело больше не сковывало заклятие неподвижности, но руки и ноги оказались крепко связаны. Она поднесла к лицу запястья и разглядела прочные кожаные ремни.
«Мои когти!» — встрепенулась она, но тут же сникла: колдун снял с безымянных пальцев магические кольца, оставив её без единственной защиты. Наверняка он и прежде сталкивался с подобными артефактами и сразу понял, для чего они нужны.
— Помогите! — крикнула Альда изо всех сил, но с пересохших губ сорвался лишь хрип. — Помогите! Кто-нибудь! — снова попробовала она.
Тишина. Альда начала извиваться всем телом, пытаясь сесть на постели, но её усилия привели лишь к тому, что она скатилась на пол, ушибла колено и стесала кожу на виске о грубый деревянный пол.
Дверь открылась, и воровка увидела ноги в черных кожаных сапогах.
— Помогите… — прошептала она.
— Никто не услышит тебя, глупышка, — сказал Кеватто, грубо подхватывая её за локти и возвращая на узкую жёсткую кровать. — Я наложил заклятия на дверь и окно. Так что можешь кричать столько, сколько вздумается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Колдун прикоснулся кончиками пальцев к наполовину оплавленным жирным свечкам и заставил пламя гореть ярче, заливая комнату дрожащим светом. Из холщовой сумки он принялся выставлять на лавку разномастную посуду, которую одолжил у трактирщика: несколько мисок и пару бутылей из-под травяной настойки.
— Жаль, ты слишком мелкая и худая. Будь ты пожирнее, можно было бы долго цедить из тебя кровь, а так вряд ли продержишься и трое суток. Но ничего. Зато ты молода, а у юных гиан кровь восстанавливается куда быстрее, чем у людей.
Альда оцепенела от страха. Если бы у неё оставались когти, если бы были развязаны хотя бы руки, она бы боролась до последнего, царапалась и кусалась, как делала это всегда. Но сейчас она загнана в ловушку. Бесполезно кричать, бесполезно умолять. Этот человек — не Ульхар. Он не отступит перед её слезами.
«Это не со мной… Это не со мной…» — мысленно повторяла она, глядя на приготовления. Альда не до конца осознавала происходящее. Миски, бутыли? Цедить кровь?
Альда вжалась в стену и безвольно следила за действиями колдуна потухшими глазами.
— Ничего, ничего, это совсем не больно! — с усмешкой сказал Озген, пододвинув к кровати табурет и разместив на нём большую миску.
В его руке блеснул короткий и остро отточенный нож-скальпель, какой Альда видела у лекарей.
— Не вздумай дёргаться, иначе придётся оглушить тебя молнией, а это весьма неприятно!
Тонкое лезвие скользнуло по запястью гианы, и тёмная струйка крови побежала в подставленную посудину. Колдун удовлетворённо покивал.
Альда негромко вскрикнула, не столько от боли, сколько от отчаяния. Зачем она так безоглядно поверила этому жуткому человеку? А ведь знала, чувствовала, что он затаил зло!
Что если Ульхар, не обнаружив её утром в спальне, отправится в погоню? Найдёт? Спасёт? Оторвёт голову этой сволочи?
Надежда вспыхнула, как золотой отсвет, и тут же погасла. Сейчас лорд-дракон наверняка в бешенстве и скорее оторвёт голову самой воровке-обманщице…
Альда потеряла счёт времени. Чувствовала в полубреду, как колдун вливает ей в полуоткрытый рот воду, бормоча, что источник надо подпитать. Вздрагивала, ощущая, как на запястьях появляются новые разрезы. Тело гианы боролось за жизнь: порезы затягивались, сердце изо всех сил гнало кровь по венам. Но на сколько её хватит? На день, два?
Колдун почти неотлучно находился рядом. Ворча под нос заклинания, он накладывал чары на бутыли из-под травяной настойки, переливал в них кровь и запечатывал, не позволяя драгоценной жидкости свернуться.
Он вышел лишь однажды, когда обе бутылки оказались заполнены. Альда с огромным трудом оторвала от подушки тяжёлую голову. Комната кружилась. У неё не хватит сил встать… Но надо что-то делать! Хотя бы попытаться!
Альда поднесла ко рту запястья и начала грызть ремень, стягивающий их. Кровь капала на губы. Пусть колдун думает, что она старалась зализать раны, как кошка… Заодно она крутила руками, надеясь ослабить путы. Если только получится освободиться! Если только…
Глава 18
Альда очнулась от грохота и шума голосов. Во рту стоял привкус крови. Сколько раз она делала попытки перегрызть ремни — всё было без толку, а силы покидали её слишком быстро. Откинув голову на кровать и отдышавшись, девушка вновь возвращалась к своему занятию. Кажется, один из узлов начал поддаваться.
В трактире что-то происходило, нарастающее волнение окончательно пробудило Альду: слышен был топот, громкие возгласы, виноватое бормотание трактирщика и лязг металла. Дверь пошатнулась от удара, и суровый командирский голос рявкнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В этой комнате кто?
— Старик какой-то, — промямлил хозяин заведения. — Тихий, спокойный, ничего особенного… Сделайте милость, не ломайте замки, я сам отопру все нужные двери! Чинить-то потом накладно будет, кузнец далече живёт.

