- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ваша ведьма-консультант (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До тех пор, пока трактирщик Карась не подхватил от кого-то из проезжих лихорадку, от которой и сгорел за считанные дни. Как ни странно, Дануту хворь не задела, а Паська как заболел, так и выздоровел. И недобрым языкам это тотчас дало повод подозревать молодую вдову. Гуляли слухи, что будто бы женщину видели у дома ведьмы Магиры, а дальше предположить несложно.
Посетителей, желающих пообедать в этом доме, резко поубавилось. В этот-то момент и появился на улице второй трактир – всего в нескольких зданиях от первого. У толстого Багуса это заведение было уже третьим – в нашем мире его бы назвали сетевиком. Раньше открывать еще одну едальню на этой улице не было никакого смысла – завсегдатаи привыкли ходить к Карасям.
Впрочем, Данута и теперь считала, что могла бы ужиться с Багусом вполне мирно. В конце концов, у нее любили обедать семьи приезжих, останавливались зажиточные купцы, а порой и благородные господа захаживали. У толстяка же собирались веселые буйные компании и рекой лился дешевый хмель.
Но Багус отчего-то решил, что и трактир Карасей ему пригодится. Вместе с хозяйкой. Сначала мирно с предложением пришел… а потом, получив отказ, объявил войну. Или собрался брать измором? То окна в трактире неизвестные высадили, то вывеску замалевали за ночь. Да еще сплетни о смерти Карася, раньше пересказывавшиеся шепотом, теперь не стеснялись и в лицо Дануте бросать. Лекарь твердо заявил, что лихорадка была естественной, и обращаться в стражий приказ причин нет – но разве укоротишь все злые языки?
Нашествие клопов и тараканов стало очередной пакостью, после которой трактир окончательно опустел.
Не знаю, почему Данута вдруг разоткровенничалась со мной – наверное, ей, как и мне, не хватало простого человеческого участия. А я просто слушала и тихо радовалась, что точно могу помочь. И значит, здесь у меня будет союзница, а может быть, и подруга.
– А я ведь не с пустыми руками пришла, – сообщила я наконец и извлекла из сумки двухцветную свечу. – Это чтоб людей сюда привлечь. После еще одну принесу. Или Паську пришли… от злых языков.
Вообще-то свеча, о которой я подумала, называлась “Закрой рот!”, и я искренне надеялась, что она поможет трактирщице справиться со сплетнями.
– Я… – Данута расширенными глазами уставилась на свечу и даже задохнулась на секунду. – У меня сейчас… я не смогу сейчас… заплатить.
Я мотнула головой.
– Будешь мне обеды с Паськой присылать. А еще советом поможешь. Чужая я здесь, ничего не знаю, – пожалуй, можно будет и рассказать Дануте о своем попаданстве. Но сначала попробую выяснить, бывали ли в этом мире попаданцы раньше и как к ним здесь относятся. А то мало ли что. – Вот, например, расскажешь мне про герцога, про градоправителя, объяснишь, как налоги платить, куда и сколько… а еще расскажи мне, где одежду купить можно. Такую, чтоб на улице не шарахались.
– Да я… – женщина порывисто вскочила со своего места напротив, – да я сама тебя на рынок свожу! И по лавкам. И…
– Мам, – высланный на кухню, но как-то незаметно снова просочившийся в зал Паська дернул мать за рукав и громким шепотом потребовал, – а ты попроси еще, чтоб в кошку-то обернулась!
Я хихикнула, но тут же сделала серьезное и строгое лицо.
– В кошку не обещаю. А вот в трактир к вам народ еще толпами повалит. Но сначала мне нужно приличное платье!
На лице Дануты снова расцвела широкая, искренняя улыбка.
– Будет тебе платье, госпожа ведьма!
8.4
С платьем вышла заминка: Данута спрашивала, куда меня вести за одеждой, а я никак не могла понять, чего она от меня хочет. Ведь я потому и спросила совета, что не знаю, куда!
Как оказалось в итоге, вопрос был в том, какую именно одежду я собираюсь носить. Точнее – соответствующую какому статусу. И вопрос оказался совсем непростым.
Горожанки низких сословий здесь носили платья приглушенных цветов и довольно простого покроя, часто с передником, а иногда еще и с чепцом, хотя его ношение давно не считалось обязательным. От достатка зависело качество ткани и количество нижних юбок. На выход надевалась одежда практически того же кроя, только с дополнительно нашитыми воротничками и манжетами, с оборками или вышивкой. Особо зажиточные иногда носили расшитые платья и на каждый день.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Одежду ярких или светлых цветов позволяли себе только аристократки. И покрой их одежды тоже разительно отличался. Собственно, повседневные наряды аристократок этого мира я уже видела на своих первых покупательницах – широкие пояса, многослойные юбки, сложного кроя лифы, кружева… спасибо, хоть не корсеты! До этого пыточного инструмента здесь то ли еще не додумались, то ли уже отказались.
А с ведьмами дела обстоят совсем интересно. Дело в том, что в ведьмы чаще, конечно, идут девушки простых сословий, но встречаются среди них и вполне родовитые. При этом те и другие одеваются… как хотят. Я не ошиблась – они действительно самые свободные женщины этого мира, причем во всех отношениях. Та же Данута, даже если у нее бы хватало денег, не может себе позволить надеть платье “как у леди” – ее не поймут и осудят. А я при желании – могу. Даже если я буду разговаривать как последняя селянка – да хоть в носу ковыряться! Платье леди на мне никого не удивит. Равно как и домотканый передник с чопорным чепцом. Ведьмы одеваются так, как им нравится или как удобно.
Вот и не знала Данута, куда меня вести – то ли на базар, где в числе прочего можно разжиться и простым платьем, то ли в модную лавку, а то и к портному.
Поразмыслив, я решила, что одежда “как у леди” мне точно нужна. Встречают всегда по одежке. Я в этом мире всего ничего, а уже не раз довелось столкнуться с хамством. Так, может, если я буду хотя бы выглядеть, как местная аристократка, окружающие станут вести себя чуть повежливей?
С другой стороны, какое-нибудь простенькое и неприметное платье, в котором легко затеряться в толпе, тоже пригодится. В конце концов, у тех леди наверняка есть слуги, чтобы посылать их с мелкими поручениями, а мне придется самостоятельно бегать при необходимости на тот же базар.
Вот только деньги… пока я заработала только то, что дала мне леди Фисса Грейвир за свое преображение.
Но, как оказалось, понятие “мало денег” весьма относительно. С точки зрения леди – это совсем небольшая сумма. Да и ведьмы за свои услуги действительно берут обычно куда больше. Зато этих нескольких монет вполне хватит и на простенькое повседневное платье, и на аванс портному. Рассчитываться с ним сразу полностью не принято.
А еще выяснилось, почему никто особо не удивляется моей черной мантии. Оказалось, нечто похожее надевают ведьмы в тех редких случаях, когда собираются для чего-то вместе. Чем они на таких сходках занимаются – никто на самом деле не знает, но болтают, будто ведьмы скидывают свои хламиды и пляшут голыми при луне, творя какое-то особо черное колдовство.
– Ясно, если вдруг соберусь на шабаш, у меня уже есть униформа, – пробормотала я.
В целом это, пожалуй, тоже неплохо. Я знаю, что надеть, если захочу, чтобы во мне опознавали ведьму с первого взгляда.
Базар выглядел как все базары на свете – шумный, многолюдный, полный запахов, цветов и звуков. Товары располагались где на прилавках, а где и просто на расстеленных на земле коврах. Продавцы громко зазывали покупателей, покупатели толкались и торговались.
Меня, правда, не толкали. В основном шарахались и осеняли знаком святого круга – местным религиозным символом, как я уже знала.
Данута протащила меня мимо рядов с продуктами, на ходу объясняя, что все это лучше покупать у знакомых зеленщиков и мясников, а не “этих жуликов”. Думаю, трактирщице в этих вопросах верить можно. Дальше располагались ряды с хозяйственной утварью, прямо в проходе толкались рукодельницы с вышитыми скатертями и салфетками, громогласно расхваливал свой товар толстяк с тележкой пирожков.
В самом конце базара располагались уже не ряды, а маленькие закрытые лавочки со всякой всячиной – туда-то нам и было надо.

