- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так не проще ли было организовать покушение на Айронда? — спросил Винс. — К чему столько сложностей?
Капитан развел руками:
— Увы, лорд Винсент, убить азуру не самая простая задача. Мы пробовали, не сомневайтесь. Видите, насколько я откровенен? Скажу даже больше: мы едва не успели навестить его в Громорге, когда он был практически беззащитен. Вы оказались слишком деятельны, это я готов признать.
— Но тогда нам помог кто-то из Клинков… — пробормотала я.
Капитан кивнул:
— Поэтому и не успели. Самый простой план всегда лучше сложного. А мы хотели и вас защитить на случай неудачи в Громорге и… В общем, вы поняли. К сожалению, когда группа зачистки посетила Громорг, вас там уже не было, а у Айронда вновь появилась магия.
Краем глаза я заметила, как побледнел Винс и как сжались его кулаки. Не каждый день тебе так спокойно сообщают, что хотели грохнуть твоего брата, но не получилось.
— Винс, тихо, — успокаивающе сказала я. — Здесь ты ничего не сделаешь.
Он посмотрел на меня и медленно выдохнул сквозь зубы. Потом перевел взгляд на капитана и спросил:
— Что вам мешает сейчас спрятать Глорию? И убить меня, как второго претендента на престол?
— Опять-таки простая логика. — Капитан Хингар постучал пальцами по столешнице. — Зачем нам лишние сложности? Спрятав Глорию, мы еще, не приведи боги, заставим Айронда думать, что она погибла. И тогда он уже не откажется от трона, причем в смерти супруги винить станет нас. Куда разумнее ее отпустить и воссоединить любящих супругов. Тем более что убить вас, лорд Винсент, уж простите за прямоту, мы всегда успеем. Вы хороший воин, но, не в обиду, с Черными Клинками вам не равняться. А на свободе вы нужны для охраны леди де Глерн. Ведь мой следующий вопрос будет прост: кому выгодна ваша смерть? Кто хочет видеть на престоле Айронда? И ответ вы знаете. Леди Катрина известна своей настойчивостью, как и барон Рошаль. То, что не получилось в прошлый раз, их вряд ли остановит.
— Это ваше мнение, или есть конкретные доказательства? — резко спросил Винс. — Хочу вам сказать, что моя драгоценная бабушка сидит в родовом поместье Глернов и носу оттуда боится показать после милой беседы с Айрондом. Как, собственно, и барон Рошаль, который прекрасно знает, что его пребывание на этом свете напрямую зависит от здоровья Глории.
Капитан с укоризной покачал головой и сказал:
— К завтрашнему утру будут готовы выкладки заклинаний, которые смогли перехватить наши маги. Верить им или нет — дело ваше. Однако я бы рекомендовал ознакомиться с ними со всем тщанием…
— То есть мы должны остаться здесь до утра? — перебила его я. — Как пленники?
— Как мои гости, — поправил капитан. — Вы свободны в своих желаниях. Если захотите уйти немедленно, я распоряжусь насчет ситтера.
Мы с Винсом переглянулись.
— Я не особо силен в магостроении, — проворчал он. — А ты?
Я пожала плечами:
— В принципе, мы изучали его в качестве профильного предмета. Но я все-таки поисковик, а не следователь. Ладно, попробуем разобраться.
— Все выкладки вы сможете забрать с собой и перепроверить у кого хотите, — добавил капитан Хингар.
— Хорошо, — принял решение Винс. — В таком случае мы остаемся, господин капитан, и воспользуемся вашим гостеприимством. Но утром уйдем. С вашего разрешения или нет.
Глава Черных Клинков удовлетворенно кивнул.
Сразу же, словно по неслышимому приказу, дверь кабинета открылась и на пороге появился Фандор.
— Мой помощник проводит вас до гостевых комнат, — произнес капитан.
Мы поднялись с кресел и, коротко простившись, вышли за молчаливым Клинком в полутемный коридор.
Идти, впрочем, долго не пришлось. Как оказалось, нас разместили буквально через пару дверей от кабинета капитана Хингара.
«Чтобы держать под двойным присмотром», — без труда догадалась я. Хотя и без того сильно сомневалась, что нам удалось бы выбраться отсюда вопреки воле Черных Клинков. Ведь, положа руку на сердце, что бы смог сделать Винсент, приди капитану в голову, что мы для него представляем проблему? Да, зная его характер, дрался бы он до последнего, защищая себя и меня, но защитил бы? Вряд ли.
Видимо, Винс это понимал и сам, так что, заперев дверь на засов, мрачно огляделся.
Предугадывая его требование, нам выделили большие покои с тремя смежными комнатами: две спальни и просторную гостиную с минимумом мебели, но зато с накрытым столом.
— Что ж, по крайней мере нас кормят, и решеток на окнах нет, — констатировала я.
— Угу, — буркнул Винс, тотчас в них глянув. — Только выходят они во внутренний двор, за которым наблюдает… точно кто-нибудь.
— Ну, в конце концов, нас обещали отпустить, — напомнила я не столько ему, сколько самой себе. А потом посмотрела на Винса. — Знаешь, я, конечно, до сих пор не хочу верить, что замок разрушил Магистериум, но… но его логика… выводы…
— Хингар работает на врага. Он говорит только то, что ему выгодно, — отрезал тот.
— Но кто тогда? Кто хотел меня убить? Кто убил тетю и всех… — не договорив, я сглотнула вновь подступившие слезы и с силой сжала пальцы.
— Найдем. Разберемся и найдем, — отрывисто пообещал Винс. — А сейчас надо отдыхать. Нам нужны силы.
Поужинали мы в молчании, лишь изредка перекидываясь малозначительными фразами, а затем разошлись по спальням.
Благодаря предупредительности Черных Клинков, в комнате обнаружилась чистая одежда, что было очень кстати после душа. Жаль только, что вода, смывшая гарь и грязь, не могла так же смыть и все события последних часов!
Несмотря на то что я была вымотана до предела, заснуть смогла, лишь вволю наревевшись в подушку от воспоминаний о тете Файлине. Слезы словно открыли невидимые двери в душе, вымывая тот горький и болезненный комок, что душил меня. Горе никуда не ушло, но я почувствовала некоторое облегчение и вновь дала себе слово, что найду убийцу. Во что бы то ни стало.
Глава 8
Утром, после легкого завтрака, Фандор снова сопроводил нас к капитану Хингару. Подождав, пока за Клинком закрылась дверь, тот поприветствовал нас коротким кивком и сразу приступил к делу.
— Ну что ж, леди Глория, мои маги сделали все возможное для снятия следа заклятия, — сказал он, вытаскивая из ящика стола пухлую кожаную папку.
Развязав тесемки, он вытащил кипу бумаг, которую с легким поклоном и вручил мне. В глаза сразу бросились вычерченные схемы векторов направленной силы, магические якоря с привязкой к местности, точки огибания и фокусировки. Н-да. С наскока такое не разберешь. Тут надо засесть за работу всерьез и надолго, обложившись справочниками.
Я беспомощно посмотрела на Винса. Правильно растолковав мой взгляд, он, в свою очередь, посмотрел на капитана:
— Господин Хингар, я уверен, что из всей этой, несомненно, важной работы можно сделать некоторое заключение. Рано или поздно мы, конечно, разберемся со всеми выкладками, но сейчас хотелось бы получить выжимку… гм… специалиста.
— Понимаю, лорд Глерн, — усмехнулся капитан. — Вам придется немного подождать. — Он коснулся одного из кристаллов связи и коротко приказал: — Гаторуса ко мне. Немедленно.
Через несколько минут, после короткого стука, в кабинет вошел высокий мужчина средних лет. Одежда его, в отличие от остальных Клинков, пребывала в некотором беспорядке, а лицо выглядело осунувшимся, с проглядывающей жесткой щетиной.
— Хочу представить господина Гаторуса, одного из наших опытнейших магов, — произнес капитан Хингар. — Именно он руководил ночными изысканиями.
— И меня только что подняли с постели, господин капитан, так что прошу прощения за внешний вид, — добавил тот, с трудом сдерживая зевок.
— Все в порядке, Гаторус, — заверил глава Черных Клинков. — Мы хотим услышать твое мнение по произошедшему и краткую выжимку полученных результатов. Это возможно?
— Я попытаюсь, господин капитан. — Маг с сомнением покосился на бумаги в моих руках и вздохнул. — Значит, так. Заклинание начало формироваться приблизительно за четверть часа до восхода солнца. Точками привязки основного контура… — Он вопросительно взглянул на Хингара.

