Свет и печаль - Инга Берристер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже пусть в душе не совсем равнодушен к сводной сестре. Но если брат все же любит ее, что делать? И именно сейчас? На эти вопросы быстрее, чем разум, ответили чувства Сьюзен. Они упорно твердили, что ей придется нарушить волю покойного отца. Облокотившись на подоконник, Сьюзен продолжала смотреть куда-то вдаль. Странно, что именно сейчас, накануне помолвки с другим человеком, она неожиданно осознала свои истинные чувства. Как сможет она теперь выйти замуж за Роули? Теперь, когда вся душа ее устремлена к Ларри? С другой стороны, если отказаться от этого брака, что может ожидать ее в будущем? Боль и страдания безответной любви к человеку, который никогда ее не полюбит? Пустая жизнь, в которой у нее не будет ни мужа, ни семьи, ни детей? Они с Роули хоть не обманывали друг друга, не притворялись безумно влюбленными. Но когда Сьюзен согласилась выйти замуж за Роули, она еще не знала, что любит Ларри. Только прошлой ночью, и лишь благодаря Ларри, ей открылся волшебный мир любви. Что же теперь? Мысли в голове Сьюзен смешались. В этот момент с кровати, на которой лежал Ларри, донесся какой-то звук. Она повернулась и увидела, что брат изо всех сил пытается подняться. Он сбросил с себя всю одежду и оказался совершенно голым. Сьюзен поспешно отвела глаза. Ларри с ненавистью посмотрел на сестру:
— Сьюзен, что, черт побери, ты здесь делаешь? Он узнал ее. Ничто не говорило о том, что присутствие сводной сестры его радует.
— Я ухаживала за тобой, Ларри, — кисло ответила Сьюзен. — У тебя случился рецидив твоей болезни. Скоро приедет доктор Тернер и привезет кое-какие антибиотики.
Тернер — старая баба. Он ничего не смыслит в медицине, Я не болен! Понимаешь? Я совершенно здоров. — Губы Ларри скривились в столь знакомой Сьюзен сардонической ухмылке. — Итак, мы решили сыграть роль ангела-хранителя? Как жаль, что я разрушил столь трогательный сюжет. Но ведь…
Ларри неожиданно замолчал на полуслове и снова рухнул на постель. По его лицу и груди крупными каплями катился пот. Все тело сотрясал озноб. Сьюзен услышала скрежет стиснутых от боли зубов. В мгновение ока она забыла враждебность, с которой Ларри только что пытался с ней говорить, бросилась к кровати, подняла с пола простыни и накрыла ими тело брата, умоляя его не сопротивляться и лежать спокойно. Но у Ларри уже не осталось для этого сил. Он лежал на спине, откинув голову, и тяжело дышал. Сьюзен поняла, что ему очень плохо. Вспомнив указания доктора, она налила в стакан заблаговременно принесенное лекарство, стимулирующее работу сердца, и поднесла к губам Ларри,
— Выпей это, Ларри! Доктор Тернер велел тебе пить как можно больше. Это лекарство в первую очередь. Ты так сильно потеешь, что может произойти полное обезвоживание.
Ларри протестующе забормотал что-то, но попытался сесть. Движение вызвало новый град пота. Сьюзен села на край кровати и, поддерживая одной рукой его голову, другой чуть ли не насильно влила лекарство в рот брату. Попытка сесть на край кровати лишила Ларри последних сил. Он повалился головой на подушку, вытянулся и почти потерял сознание. Однако сердечное снадобье уже начало действовать. Дыхание его понемногу выровнялось, глаза закрылись. Он уснул.
Убедившись, что брат спит, Сьюзен тихонько вышла из комнаты и спустилась на первый этаж к телефону. Надо было позвонить Джейн и попросить ее прислать одежду. Та с интересом выслушала рассказ о происшествии в Дьюарзе и обещала на следующий день переправить целый чемодан с бельем, платьями и обувью. Джейн не забыла и про туалетные принадлежности, косметику и парфюмерию. — Утром Сьюзен собиралась позвонить на работу и попросить внеочередной недельный отпуск. Кроме того, надо было позвонить в офис Ларри и объяснить, что он заболел. Около шести часов приехал доктор Тернер, Сьюзен в этот момент сидела у постели Ларри и в очередной раз обтирала его мокрым полотенцем. Услышав шум мотора подъезжающей машины, она спустилась вниз. Доктор внимательно выслушал рассказ о состоянии Ларри. Сообщение, что на несколько минут он приходил в себя; обрадовало его. Правда, Сьюзен умолчала, как грубо брат, при этом вел себя с ней. Доктор глубокомысленно покачал головой:
— Да-а. При подобных приступах бывают непродолжительные проблески сознания. Но не слишком обольщайтесь, Сьюзен. Это ничего не значит. Так же, как внезапное пробуждение посреди ночи и разговор в бреду с воображаемым собеседником. На следующее утро больной, как правило, уже ничего не помнит об этом. Скажите, Сьюзен, вы по-прежнему уверены, что справитесь одна, без медсестры или няньки? Если нужна какая-нибудь помощь, то не стесняйтесь, скажите!
— Нет, нет! Я уверена, что справлюсь сама.
— Ну и прекрасно. Вот антибиотики. Инструкция прилагается. Дайте ему на ночь. И уже завтра утром, я уверен, вы заметите улучшение. Должна снизиться температура. Он меньше станет потеть. Завтра вечером я снова заеду и осмотрю его.
Кормить Ларри в его почти коматозном состоянии было невозможно. Поэтому доктор посоветовал Сьюзен с этим не особенно спешить. В ближайшие два дня Ларри не почувствует голода. Главное для него сейчас — побольше пить. Сьюзен и сама не чувствовала себя проголодавшейся. Но силы ее были на исходе, Тернер это подметил.
— Коль скоро Ларри спокойно спит, — сказал он, — нет никакой нужды сидеть всю ночь у его постели. Вместо этого было бы очень полезно хорошенько поужинать, а потом пойти к себе и выспаться. В конце концов, спальня Ларри чуть ли не через стенку. А потому в случае чего можно тут же прийти на помощь.
Он был прав. После его ухода она спустилась на кухню и приготовила омлет. Но сев перед тарелкой, поняла, что не сможет проглотить ни кусочка. В спальне Ларри стоял телевизор. Можно пойти туда, смотреть программы и одновременно краем глаза наблюдать за больным. Но сначала надо принять душ. Сьюзен чувствовала себя усталой и насквозь пропотевшей. Сказывалось напряжение, которым сопровождалось каждое обтирание тела брата.
Душ несколько освежил Сьюзен. Она вытерлась махровым полотенцем и надела старое джинсовое платье, в котором всегда очень удобно себя чувствовала. Роули упал бы в обморок от такого наряда. Он привык видеть свою невесту элегантной, строго одетой, в меру холодной и неприступной. Нынешнее платье Сьюзен противоречило всем представлениям ее жениха о приличном домашнем одеянии девицы, собирающейся замуж. Он счел бы его недопустимо небрежным. С падающими на плечи волосами и полностью смытой косметикой Сьюзен казалась почти подростком, каким была семь лет назад. Затянув на платье пояс, она спустилась в кухню. Сьюзен хорошо помнила, что Шейла. готовила для сына напитки из ягод, которые ему особенно нравились. И подумала, что самое время приготовить нечто подобное. Тем более что рецепты она наизусть помнила с детства. Сьюзен обследовала холодильник и с радостью обнаружила ягоды, фрукты и специи. Она быстро приготовила морс и, перелив его в большую флягу, остудила и поставила в холодильник. Позже, когда он остынет, можно будет напоить Ларри. Пока же брат крепко спал. Сьюзен посмотрела на часы и подумала, что скоро надо дать ему очередную таблетку. И не разбудить при этом. Как сказал доктор Тернер, сон для Ларри сейчас самое лучшее лекарство. Правда, он предупредил, что это необычно глубокое забытье в значительной степени объясняется состоянием больного. Так что Сьюзен была готова к новому приступу. Она уже поднималась по лестнице, держа в руках остывшую флягу с морсом, когда в кабинете Ларри зазвонил телефон. Сьюзен поставила флягу на стоявший в коридоре небольшой столик и побежала на звонок.