Ужас в музее - Говард Лавкрафт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
24
Шочимилька, чальча, тепанеки, акольхуа, тлауика, тлашкальтеки — индейские народы Центральной Америки, покоренные ацтеками либо (как тлашкальтеки) воевавшие с ними к моменту прибытия испанских конкистадоров.
25
Чикомоцток («Семь пещер») — в мифах ацтеков так именуется их прародина, расположенная где-то к северо-западу от долины Мехико.
26
Готорн, Натаниэль (1804–1864) — американский писатель-романтик, в творчестве которого отражены традиции раннего новоанглийского пуританизма, на что в данном случае намекает герой рассказа.
27
Нецауальпилли (1464–1515) — правитель крупного индейского города-государства Тешкоко, имевший репутацию мудреца, поэта и провидца.
28
Кетцалькоатль («Пернатый змей») — одно из главных божеств ацтеков и других индейцев Центральной Америки, творец мира, человека и культуры, владыка стихий и покровитель наук. Согласно легенде, Кетцалькоатль покинул людей, уплыв в океан на змеином плоту, а его возвращение ознаменует собой начало новой эпохи в истории мира.
29
Сыны Пернатого змея — т. е. Кетцалькоатля.
30
Мистагоги и иерофанты — жрецы, руководившие проведением древнегреческих мистерий.
31
в греческой мифологии сын Аполлона и дочери аргосского царя Псамафы; был разорван псами.
32
Иакх — культовое имя Диониса в Элевсинских мистериях.
33
Иалмен — возможно, здесь имеется в виду греческий бог Иалем, сын Аполлона и Каллиопы, олицетворение рыданий и плачей.
34
Загрей — у греков одна из архаических ипостасей Диониса.
35
Атис — фригийский бог плодородия, учредитель священных оргий в Лидии.
36
Гилас — в греческой мифологии любимец Геракла, сопровождавший его в походе аргонавтов и на одной из стоянок похищенный нимфами, которые соблазнились красотой юноши.
37
…растерзанный аргосскими псами… сын Псамафы… — эти слова относятся к ранее упомянутому Лину (см. выше).
38
Эвоэ — ритуальный призывный клич у эллинов.
39
Тлокенауаке («Владыка ближних пределов и тьмы») и Ипальнемоан («Тот, кем мы живем») — ритуальные имена верховного ацтекского бога Тескатлиноки, повелевающего четырьмя сторонами света.
40
Миктлантекутли — ацтекский бог мертвых, властитель подземного мира.
41
Тонатиу-Мецтли — в этом имени объединены два ацтекских бога, олицетворяющих небесные светила: Тонатиу — бог солнца и Мецтли — бог луны.
42
Кукулькан — один из главных богов в пантеоне индейцев майя, традиционно изображаемый в виде пернатого змея с человеческой головой.
43
Индейская территория — так с 1830 г. официально именовались земли нынешних штатов Арканзас и Оклахома, куда были насильственно переселены многие индейские племена с Великих равнин и из районов восточнее Миссисипи. На протяжении XIX в. Индейская территория постепенно сокращалась, а в 1907 г. она была окончательно упразднена.
44
Пуэбло (от исп. pueblo — «большой поселок») — группа индейских племен на юго-западе США, названных так в 1540 г. испанскими конкистадорами, поскольку, в отличие от других североамериканских индейцев, они жили в сравнительно крупных поселениях с домами из камня и глины, ступенчато расположенными на склонах гор.
45
Кивира — легендарная богатая золотом страна к северо-востоку от Мексики, о которой испанцы впервые услышали от проводника-индейца в 1541 г., но все их попытки найти Кивиру обернулись неудачей.
46
…происшествие, связанное с мифом о змеебоге… — см. рассказ «Проклятие Йига».
47
Коронадо, Франсиско Васкес де (1510–1544) — испанский конкистадор, в 1540–1542 гг. возглавлявший экспедицию во внутренние области Северной Америки, главной целью которой была сказочно богатая Сивола, Страна Семи Золотых Городов. Ничего похожего на цветущие многолюдные города найти не удалось, как не была найдена и страна Кивира (см. выше), и по возвращении в Мексику Коронадо подвергся опале.
48
Новая Испания — вице-королевство с центром в Мехико, основанное в 1535 г. и включавшее все владения испанской короны в Центральной и Северной Америке.
49
Маркос де Низа (ок. 1495–1558) — францисканский монах, в 1539 г. совершивший путешествие к северу от Мексики и принесший весть о Стране Семи Золотых Городов, один из которых он якобы видел издали. Это известие подвигло испанцев на снаряжение большой экспедиции во главе с Коронадо.
50
Луговые собачки — грызуны из семейства беличьих, обитающие в североамериканских прериях.
51
Бальбоа, Васко Нуньес де (1474–1519) — испанский конкистадор, в 1513 г. первым из европейцев пересекший Панамский перешеек и вышедший к Тихому океану.
52
Человек (исп.). — Прим. перев.
53
Палладианское окно — арочное окно в раннеклассическом стиле, названном по имени итальянского архитектора Андреа Палладио (1508–1580). Особняки в этом стиле были распространены в Америке конца XVIII — начала XIX в.; образчиком таковых является Белый дом в Вашингтоне.
54
…погиб на войне, в шестьдесят четвертом году… — Речь идет о Гражданской войне в США (1861–1865), в которой отец рассказчика участвовал на стороне южан.
55
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});