Тень в зеркале - Ян Ирвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мендарк — могучий и коварный мансер, в последнее время испытывающий трудности из-за растущей мощи своего недруга Иггура. Вплоть до своего свержения Тилланом был Магистром Совета Игадора.
Надирил — директор Великой Библиотеки в Зиле. Надирил — член Совета Игадора.
Нарн — город-порт на реке Гарр.
Нарсиса — трагическая героиня предания «Дама Серебряного озера»
Некротург — существо, состоящее в контакте с мертвецами.
Нелисса — член Совета Игадора, Верховный судья Великого Тайного Совета.
Непреодолимая Преграда — см. «Сказание о Непреодолимой Преграде».
Ночная Страна — область вне реального мира, где в качестве пленника томится Рульк.
Озеро Нейд — озеро в заболоченном лесу неподалеку от Фиц Горго. На берегу озера находятся полузатопленные развалины города Нейд.
Орист — заболоченный лесной край в юго-западной части Мелдорина, повелителем которого является Иггур. В Ористе находится укрепленный город Фиц Горго.
Орстанда — судья и член Совета Игадора. Давний друг Мендарка.
Осветительный шар — приспособление из хрусталя и металла, испускающее при прикосновении к нему неяркий свет.
Особые методы извлечения правды — способы, применяемые Аркимским Советом на суде, позволяющие добиться от свидетелей и обвиняемого правды, зачастую связаны с проникновением в сознание допрашиваемого.
«Очарование» — способность великих сказителей вызывать у слушателей любую желаемую эмоцию силой и интонациями своего голоса.
«Паш-лар» — название Арканского Зеркала на языке вельмов.
Пельбан — пятый Магистр Чантхеда и автор сказания «Дама Серебряного озера».
Пендер — лодочник, доставивший Карану и Лиана из Нарна в Туркад.
Перионская Империя — великая империя Кандора, рухнувшая после того, как высохло Перионское Море.
Питлис — аркимский архитектор, спланировавший города Тар Гаарн и Альцифер. Из-за его гордыни Рульку удалось захватить Тар Гаарн и сломить мощь аркимов. Убит Рульком.
Предания — обширное собрание летописей, в которых повествуется более чем о четырех тысячах лет истории Сантенара. Предания включают в себя исторические документы, сказания, песни и легенды народов Сантенара и появившихся там из других миров рас. Культура Сантенара неразрывно связана с Преданиями и неотделима от них. Нет ничего почетнее, чем быть упомянутым в одном из Преданий.
Предль — укрепленный город на Большом Тракте.
Порт Кардассон — порт Туркада.
Путь между тремя мирами — тайный, постоянно изменяющийся путь, соединяющий три мира. Его закрыла Непреодолимая Преграда.
Раэль — арким, дальний родственник и друг детства Караны.
Рульк — карон, известный также как Великий Предатель. Он заманил на Аркан Шутдара, чтобы тот изготовил для него Золотую флейту, став, таким образом, у истоков всех последующих трагических событий. После Катаклизма Рульк оказался заключенным в Ночной Стране, где его предполагается держать до тех пор, пока не будет найден способ навсегда изгнать его обратно на Аркан.
Сажень — мера длины, равная расстоянию между кончиками пальцев вытянутых в стороны рук высокого мужчины, что составляет чуть меньше двух метров.
Сандор — некогда крупный город в центре Мельдорина. Ныне небольшой поселок.
Сантенар — наименьший из трех миров, изначально населенный древнейшей человеческой расой.
Сардовые деревья — разновидность деревьев, по преимуществу произрастающих в лесах Ориста. Их напоминающая бумагу кора используется в качестве материала для свитков, а из их сладкого сока изготавливают напиток ларе.
Связь, контакт, способность устанавливать связь — мысленный контакт, с помощью которого чувствительники могут обмениваться мыслями и ощущениями, а также оказывать друг другу поддержку. Иногда эта способность используется для того, чтобы подчинить кого-либо своей воле.
«Сдорнь» — аркимское слово, обозначающее «хитрый», «изворотливый». Используется и как похвала, и как хула.
Секрет каронов — способ, которым была изготовлена и использовалась флейта Шутдара.
Сет — свободный город, построенный народом торговцев на острове посреди реки Гарр в южном Игадоре.
«Сказание о Непреодолимой Преграде» — одно из Великих Сказаний, повествующее о том, как Шутдар уничтожил Золотую флейту, в результате чего возникла Непреодолимая Преграда, отделившая Сантенар от остальных двух миров.
Сказитель — знаток ритуального искусства, выступающий со сказаниями и Преданиями Сантенара.
Скит — большая почтовая птица серого или сизого цвета с очень злобным характером.
«Скреца» — оскорбительное ругательство, распространенное среди вельмов.
«Слукка» — оскорбительное ругательство, распространенное среди вельмов.
Совет, или Совет Игадора, или Совет Сантенара, Великий Совет, или Верховный Совет — Совет, в который входят те, кто обладает наибольшей властью на Сантенаре. Совместно с аркимами Совет заключил Рулька в Ночную Страну. С этого момента перед Советом встали две задачи: решение Великой Проблемы и надзор за Рульком.
Старейшины — судьи, входящие в состав Великого Тайного Совета Туркада. В их обязанность входит вынесение приговоров.
Стассор — город аркимов в восточной части Лауралина. Стражи — приспособления, предназначенные для наблюдения, в случае опасности бьющее тревогу.
Тайное Искусство — магические и колдовские приемы.
Таллалам — один из трех миров, населенный феллемами.
Таллия — доверенная Мендарка. Таллия — мансер и владеет всеми видами единоборств с оружием и без.
Тар — серебряная монета, имеющая повсеместное хождение на Мельдорине. На тар можно купить пищи на целую семью на неделю.
Тар Гаарн — главный город аркимов до Катаклизма. Находится к востоку от Крандора.
Телль — золотая монета достоинством в двадцать серебряных таров.
Тензор — предводитель аркимов, своим долгом видящий возрождение своего народа и месть предавшему и погубившему аркимов Рульку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});