Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой ) - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6
Имеется в виду английский фут, равный тридцати сантиметрам. (Примеч. автора.)
7
В четверть бумажного листа (лат.).
8
Порт в штате Нью-Йорк. (Примеч. автора.)
9
Аляска была открыта в 1741 году русскими и принадлежала России, но в 1867 году (вместе с Алеутскими островами) была продана США царским правительством.
10
Около 106 километров в час. (Примеч. автора.)
11
Речь идёт о восстании греков, которым капитан Немо действительно помогал таким образом. (Примеч. автора.)
12
Подвижный в подвижном (лат.).
13
Пьер Жюль Этцель умер в 1886 году.
14
Это было сказано в 1902 году.
15
В романе швейцарского писателя Иоганна Рудольфа Виса «Швейцарский Робинзон» (1812) изображена трудовая жизнь на необитаемом острове не одного человека, как в «Робинзоне Крузо» Дефо, а целой семьи — отца и четырёх сыновей с разными характерами и наклонностями. В 1900 году Жюль Верн опубликовал роман «Вторая родина», задуманный как продолжение «Швейцарского Робинзона» Виса.
16
В годы гражданской войны в США сепаратисты-южане, сторонники отделения Южных рабовладельческих штатов, противостояли северянам, сторонникам единства Соединённых Штатов.
17
Сознательную неточность, дабы не вводить в искушение мальчишек, Жюль Верн допустил в описании изготовления пороха по рецепту Сайреса Смита.
18
В таком случае действие происходило бы в середине или даже в конце 1890-х годов («Наутилус» был построен в начале 60-х). А между тем колонисты покидают разрушенный подводным извержением остров 24 марта 1869 года.
19
Сипаи — индийские солдаты, состоявшие на службе у англичан (в эпоху британского колониального владычества в Индии).
20
В результате революционных событий 1848 года во Франции была свергнута Июльская монархия и провозглашена Республика.