- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История Украинской ССР в десяти томах. Том восьмой - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Съезд Народных комитетов Закарпатской Украины приносит от имени всего населения Закарпатской Украины сердечную благодарность доблестной Красной Армии, которая изгнала немецко-мадьярских оккупантов и принесла на своих боевых знаменах радость и счастье нашему народу. Столетиями угнетаемый, оторванный от Украины народ Закарпатья, говорилось в Манифесте, был обречен на нищету и вымирание. Только воссоединившись с Советской Украиной, в семье братских народов Советского Союза мы обеспечим себе свободу национального развития, внутренний хозяйственный расцвет и внешнюю безопасность».
Опираясь на непоколебимую волю всего народа, выраженную в петициях и постановлениях собраний рабочих, крестьян, интеллигенции всех городов и сел края, 1-й съезд Народных комитетов Закарпатской Украины постановил:
«1. Воссоединить Закарпатскую Украину со своей великой матерью — Советской Украиной и выйти из состава Чехословакии.
2. Просить Верховный Совет Украинской Советской Социалистической Республики и Верховный Совет Союза Советских Социалистических Республик включить Закарпатскую Украину в состав Украинской Советской Социалистической Республики»[57].
Съезд образовал Народный Совет Закарпатской Украины. Председатель Совета И. И. Туряница направил Ф. Немецу письмо, в котором официально сообщил о принятом съездом постановлении и предложил делегату лондонского правительства в течение 3 дней, вместе со своим гражданским и военным окружением, покинуть территорию Закарпатской Украины. Буржуазные деятели, однако, пытались сопротивляться народной воле. 27 ноября Э. Бенеш телеграфировал в Москву чехословацкому послу З. Фирлингеру: «ЧСР настаивает и будет настаивать на своей законной позиции…» Это было требование возродить Версальскую систему и удержать Закарпатье в руках чешской буржуазии, вопреки законным стремлениям его украинского населения.
15 декабря Фирлингер, оценив сложившуюся обстановку, в ответной телеграмме Э. Бенешу «самым настойчивым образом» рекомендовал пойти навстречу требованию съезда Народных комитетов Закарпатской Украины. Буржуазные эмигрантские деятели в Лондоне не вняли рекомендациям и в тот же день сообщили Немецу, что их правительство «твердо стоит» на своем. 19 декабря Бенеш телеграфировал Немецу: «Мы ни от чего не отказываемся и от своих прав не отступимся»[58].
Ф. Немец на месте мог лучше разобраться в обстановке. Подлинно всенародный характер требования народа Закарпатской Украины к воссоединению с УССР был настолько очевиден, что 29 декабря он был вынужден телеграфировать Бенешу: «Движение на Прикарпатской Украине за отрыв от республики и присоединение к Советскому Союзу… нужно считать движением народным и стихийным. Советский Союз считает его выражением национального стремления и уважает его так, как он уважает вообще проявления национальных стремлений…
Исключено, чтобы чехословацкие административные органы могли действовать на Карпатской Украине против воли местного населения… Считаю совершенно необходимым, чтобы, учитывая престиж государства и дальнейшее внешнее и внутреннее развитие республики, правительство решило удовлетворить это требование и просить Советский Союз о переговорах по этому вопросу. Откладывание переговоров об этой проблеме… совершенно невозможно»[59].
Принципиальная позиция Советского Союза. Как и в отношениях с Польшей, Советский Союз при решении территориальной проблемы с Чехословакией исходил из интересов народа и стремился к урегулированию этих проблем в духе полного согласия и справедливости. Советские военные власти в Закарпатье придерживались невмешательства во внутренние дела местного населения.
23 января 1945 г. И. В. Сталин пригласил К. Готвальда, председателя КПЧ, на беседу о Закарпатской Украине. В ходе беседы он продиктовал письмо Бенешу: «Я узнал сегодня от т. Готвальда, что чехословацкое правительство испытывает колебания в связи с событиями на Закарпатской Украине, что оно придерживается того взгляда, будто Советское правительство помышляет односторонне решить вопрос о Закарпатской Украине в противоречии с договором между нашими государствами… Советское правительство не запрещало и не могло запретить населению Закарпатской Украины выражать свою народную волю. Это более понятно, что Вы сами говорили мне в Москве о своем желании отдать Закарпатскую Украину Советскому Союзу, причем, как Вы помните, я тогда не дал на это своего согласия. Однако из того, что Советское правительство не запретило закарпатским украинцам выражать свою волю, ни в коем случае не вытекает, будто Советское правительство намерено нарушить договор между нашими государствами и односторонне решить вопрос о Закарпатской Украине. Такое мнение было бы для Советского правительства оскорбительным.
Поскольку вопрос о Закарпатской Украине поставило само население Закарпатской Украины, постольку, естественно, его надо будет решать. Однако этот вопрос можно решить лишь соглашением между ЧСР и СССР — еще до окончания войны с Германией либо после окончания войны, когда оба правительства сочтут это целесообразным»[60].
29 января Э. Бенеш ответил И. В. Сталину: «Подтверждаю Вам, что в некоторых наших кругах действительно возникло беспокойство в связи с событиями на Закарпатской Украине; было это благодаря обстоятельствам чисто локального характера и в связи с участием в них чисто местных деятелей». Оправдавшись таким образом, Бенеш далее писал: «Совершенно согласен с Вами, чтобы этот вопрос был решен лишь по соглашению между ЧСР и СССР… Мы хотели бы, чтобы это было после окончания войны с Германией, когда я буду иметь возможность обсудить этот вопрос с нашими деятелями в Праге»[61].
Лицемерие буржуазных деятелей уже никого не могло обмануть, а возможности маневрировать они были лишены. Могучий рост международного авторитета и влияние Советского Союза в ходе войны против фашизма не позволяли более реакционным политикам пренебрегать жизненными интересами народов Восточной Европы. Сильным фактором, который содействовал демократическому решению назревших международных проблем, являлся повсеместный сдвиг влево в настроениях народных масс. Это проявилось во влиянии КПЧ на решение вопроса о Закарпатье.
Исходя из марксистско-ленинского принципа права наций на самоопределение вплоть до отделения, Коммунистическая партия Чехословакии еще в 20-х годах ставила вопрос о воссоединении Закарпатья с Советской Украиной. Принципиальная позиция КПЧ в этом вопросе не изменялась. В феврале 1945 г., выступая с докладом на конференции КПЧ в г. Кошице, Г. Гусак говорил: «Карпатские украинцы… решили присоединиться к СССР, воссоединиться со своим родным народом. Мы полностью уважаем это решение и по-настоящему, по-братски желаем реализации всех их национальных идеалов»[62].
В Кошицкой программе Национального фронта Чехословакии, предложенной компартией и принятой 5 апреля 1945 г., указывалось: «Правительство позаботится о том, чтобы как можно скорее был решен вопрос о Закарпатской Украине, поставленный самим населением этой области. Правительство желает, чтобы этот вопрос был решен в соответствии с демократическим выражением воли народа Закарпатской Украины, в духе полной дружбы между Чехословакией и Советским Союзом»[63].
Воссоединение Закарпатья с УССР. Сила народного движения на Закарпатье за воссоединение с Советской Украиной исключала какую-либо возможность для буржуазного чехословацкого правительства избежать решения этой назревшей проблемы. Правительство Э. Бенеша само вынуждено было предложить Советскому Союзу переговоры о передаче Закарпатья Украинской ССР. Переговоры, которые велись в Москве, завершились 29 июня 1945 г. подписанием советско-чехословацкого договора о Закарпатской Украине. Договор гласил: «Закарпатская Украина (носящая, согласно Чехословацкой Конституции, название Прикарпатская Русь), которая на основании Договора от 10 сентября 1919 года, заключенного в Сен-Жермен ан Лэ, вошла в качестве автономной единицы в рамках Чехословацкой Республики, воссоединяется, в согласии с желанием, проявленным населением Закарпатской Украины, и на основании дружественного соглашения обеих Высоких Договаривающихся Сторон, со своей издавней родиной — Украиной и включается в состав Украинской Советской Социалистической Республики. Границы между Словакией и Закарпатской Украиной существовавшие ко дню 29 сентября 1938 года[64], становятся границами между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой…»[65].
Договор был составлен на русском, украинском и словацком языках. К нему прилагался протокол, в котором предусматривался порядок демаркации новой советско-чехословацкой границы и взаимный обмен населением в приграничных районах[66].

