- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Точка зрения Всеведущего читателя. Том 4 - Sing-Shong
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Ваш ■■ склоняется к «вечности».]
Итак, пришло время готовиться к последним страницам "мира".
Глава 86.1: Квадратный Круг (1)
Пока мы ехали по пространственному коридору, ни Хан Союнг, ни Ю Сангах почти ничего не говорили. Однако, благодаря этому, я смог упорядочить свои мысли, глядя в окно, – о том, что мне нужно сделать в будущем и о том, что я хотел бы сделать.
Сидевшая рядом со мной Уриэль, наконец, перестала что-то бормотать с серьезным лицом и погрузилась в сон, сопровождающийся внушительным храпом. Тем временем Скрытный Интриган, тоже без сознания, прислонился к ней.
Было как-то странно видеть двух самых старых зрителей моего канала, которые так беззащитно спали.
Хан Союнг, наблюдавшая за мной через зеркало заднего вида, внезапно заговорила.
— Чему ты так ухмыляешься? Ты должен быть готов дать нам надлежащее объяснение, как только мы вернемся.
Объяснение, да? Конечно, было совершенно ясно, что я должен им объяснить.
— У тебя есть только один шанс.
Яркая улыбка Ю Сангах показалась мне довольно пугающей.
— Мы прибыли.
Вскоре после этого "Ферраргини" остановился.
Мы вернулись в Сеул.
*
Вскоре я уже сидел перед своими товарищами.
Лица, по которым я так скучал, лица, которые хотел увидеть, собрались в одном месте. «Компания Ким Докчи», включая Ли Гильюнга, Шин Юсунг, Джун Хивон и Ли Джие, которые преодолели сценарии вместе со мной. А также Ли Сольхва и Гон Пильду, которые защищали Сеул, пока меня здесь не было. Наконец, в гостиной чуть поодаль, я увидел свою маму и странников.
Я изучил лица всех своих товарищей и опустил голову на 90 градусов, прежде чем открыть рот.
— Мне жаль.
— По поводу чего?
— Все, что я сделал… Мне действительно жаль.
— Хм-м… Ну, конечно.
…Что это? Разве они не злились на меня?
Я не был уверен, что здесь происходит, но подумал, что это к лучшему. В конце концов, мне нужно было многое объяснить.
— Я бы хотел объяснить вам несколько вещей, начиная с…
— Прежде всего, скажи нам, чей это ребенок?
Гон Пильду первым задал этот вопрос. Я проследил за его взглядом и увидел Скрытного Интригана, парящего в прозрачной сфере рядом со мной.
[В настоящее время История этого человека нестабильна.]
Видя, что он все еще не пришел в сознание, казалось, что после того, как он израсходовал слишком много Вероятности, возникла серьезная проблема. Это означало, что он не мог сам прояснить ситуацию.
Тем временем гнев начал наполнять глаза Гон Пильду, когда я не ответил.
— Ты сказал, что избавишься от сценариев, поэтому хотел, чтобы я защитил Сеул для тебя, но вместо этого ты осмеливаешься показаться здесь со своим ребенком?!
В этом голосе чувствовалось горе человека, который всю свою жизнь был "гиреоги отцом".
— Вижу, что ты неправильно понял, это…
— Чей он? – Гон Пильду посмотрел на Ю Сангах с некоторым страхом в глазах. — …Может ли это быть? – он встретил ее улыбающийся взгляд и покачал головой. — …Верно, не может быть. Значит, это с ней?
— Ты хочешь умереть?!
Хан Союнг гневно зарычала, заставив его сильно вздрогнуть.
Я не упустил такой шанс и быстро вскочил.
— Прости, но не слишком ли это, думать, что он чей-то ребенок? Кроме того, в каком месте он похож на новорожденного?
— Ребенок Хана Мьюнго выросла в мгновение ока, не так ли?
Эти слова заставили Хана Мьюнго побледнеть.
— Мне от этого как-то не по себе…
— Что меня раздражает больше всего, так это лицо ребенка. Оно точно такое же, как у этого придурка.
Говоря это, Гон Пильду перевел взгляд в угол гостиной.
Туда, где сидел скрестивший ноги Ю Джунхек, сверкающий глазами в нашу сторону, пока все его тело было туго обмотано бинтами. Его фирменный пугающий взгляд был прикован ко мне.
— Ким Докча, что все это значит?
Я мог только тяжело вздохнуть.
— Вполне естественно, что он выглядит точно так же, как тот "придурок". Потому что, видишь ли, этот парень и есть тот самый придурок.
В гостиной мгновенно воцарилась тишина. Гон Пильду смотрел на меня, его глаза спрашивали, какую чушь я несу на этот раз.
Казалось, мой рассказ будет немного длиннее, чем планировалось изначально.
— В этом мире есть несколько "Ю Джунхеков"… Думаю, мне стоит начать свое объяснение отсюда.
*
Я начал свое подробное объяснение с конца "Великой Войны Святых и Демонов".
С того момента, как я призвал Внешнего Бога, уничтожившего Демонический Мир, "Безымянный Туман", чтобы остановить Дракона Апокалипсиса (Гон Пильду: «— Ты что, черт возьми, спятил?»).
А потом столкновение со Скрытным Интриганом, который похитил меня. (Ли Сольхва: «— О боже мой!»)
Затем выяснение, что Интриган был не кем иным, как "Ю Джунхеком", пережившим 1863 регрессии. (Чан Хаен: «— …О чем, черт возьми, ты говоришь?»)
Заключение с ним контракта, который также содержал "Договор Потустороннего Мира" (Шин Юсунг: «— …Я знала, что что-то подобное произойдет, аджосси.»)
Вступление в Гигантскую Историю «Путешествие на Запад» без уведомления об этом моих товарищей. (Ли Джие: «— Аджосси, ты определенно не создан для того, чтобы быть актером.»)
Битва между двумя Ю Джунхеками, одним из 1863-й регрессии, а другим – из 999-й регрессии (Джун Хивон: «— Сколько же там Ю Джунхеков???»)
Ю Джунхек из этой мировой линии, который думал, что он находится в 3-й регрессии, но понял, что на самом деле это 1864-я. (Хан Мьюнго: «— Может быть, ты сам не можешь этого объяснить и просто придумываешь всякую ерунду?»)
Едва сумев с помощью моих товарищей завершить «Путешествие на Запад», но затем будучи снова похищенным Скрытным Интриганом. (Ю Сангах, беззвучно вздохнула.)
И, наконец, столкновение в том месте с Уриэль 999-й регрессии, которая сама стала Внешним Богом.
Когда я зашел так далеко, то сам начал задаваться вопросом, о чем, черт возьми, я говорю. Подняв голову, я обнаружил, что у моих товарищей примерно такие же выражения лиц.
Первым отреагировал Хан Мьюнго
— Хм, хм. Так вот что произошло. Мне кажется, я все понял.
…Но это же ведь просто невозможно?
Теперь все смотрели на него. Тогда Хан Мьюнго добавил.
— Мне кажется, тебе действительно нравится умирать или быть похищенным.
— …Простите, я думаю, что не только я не понимаю, верно? О чем, черт возьми, ты здесь говоришь? Там бегают три моих Мастера? И что

