- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Береги себя...
-Не беспокойся, тетя, - ответил я. - Мы можем за себя постоять.
-Этого-то я и опасаюсь, - ворчливо произнесла она. - Гермиона, хоть ты за ним присмотри, очень тебя прошу!
-Разумеется, тетя Пэт, - кивнула моя подруга и хищно улыбнулась. Конечно-конечно, кто еще за кем присматривать будет, вот вопрос! - Не стоит беспокойства.
Само собой, за покупками мы в этом году не ходили, заказали всё необходимое в Веллингтоне, а чего тут не нашлось - в Лондоне, и Кричер притащил покупки. Он, кстати, малость оттаял: большую часть времени он торчал возле своих обожаемых госпожи Вальбурги и господина Ориона, а необходимость прислуживать еще и Сириусу с Регулусом, и нам с Гермионой и Дадли с тётей Пэт, кажется, считал наименьшим злом из возможных. В поместье были еще домовики из местных, но они почти не ориентировались в Британии, так что использовать их для покупок там было бы сложновато. Так и обходились этим стариком...
В поезд мы загрузились перед самым отправлением. На наше счастье, Невилл уже был там и занял купе. Честно говоря, я его не сразу признал: товарищ наш похудел чуть ли не вдвое, заметно раздался в плечах и накачал такие бицепсы, что даже Дадли бы мог позавидовать! Теперь, пожалуй, нас можно было бы спутать, особенно в сумерках, в мантии и со спины, если б не прическа: Невилл избавился от нелепой детской челочки, постригся «ежиком» и выбрил виски - вышло весьма брутально. Ну и взгляд у него сделался... таким убивать можно, пожалуй.
Когда мы появились, он о чем-то негромко разговаривал с Луной - та, как обычно, выглядела весьма экстравагантно. Правда, большая шапка из пушистого пятнистого меха ей очень шла, и я решил, что это подарок Крама: так-то еще было слишком тепло для мехов, но это ведь Луна, разве же она расстанется с полюбившейся вещью даже на пляже?
-Пойдем, первокурсников организуем и вообще порядок наведём, - сказал Невилл, поздоровавшись, и Гермиона кивнула. Да, старостам не позавидуешь!
-Драко заодно выловите, если получится, - попросил я.
-Не получится, я уже пробовал. Он как засел в купе, так и сидит, - ответил Невилл, - за него одна Панси отдувается. Но она тоже ничего не говорит.
-Ну ладно, подождем, - кивнул я. - А если надо помочь, так я всегда готов!
-Сами справимся, - сказала Гермиона, поправила значок старосты на груди и вслед за Невиллом устремилась в коридор.
Вскоре оттуда раздались его зычные окрики и суровые отповеди Гермионы: в своем великом рвении они не делали различий между гриффиндорцами и остальными, а потому укрощали всех, кто попадался под руку.
-Как съездила в гости? - спросил я Луну. - Понравилось?
-Очень, - сказала она. - Виктор нам с папой много показал. И семья у него хорошая.
-Это его подарок? Тебе идет, - заметил я.
-Да, только жарко очень, - вздохнула она и все-таки сняла шапку. - Нужно будет поехать туда зимой, когда много снега. Говорят, там водятся снежные призраки, вот бы посмотреть!
-А как же морщерогие кизляки?
-Они далеко не убегут, - совершенно серьезно ответила Луна, и тут вдруг в дверь постучали.
На пороге оказалась запыхавшаяся третьекурсница.
-Мне велели вручить вот это Невиллу Лонгботтому и Гарри Эвансу! - выпалила она, сунула мне два свитка пергамента, перевязанных фиолетовыми ленточками, и испарилась.
-Это еще что за номер? - нахмурился я, развязал ленточку на свитке со своим именем и прочитал: - «Гарри, я буду искренне рад, если ты составишь мне компанию на ланче в купе C. Искренне твой, профессор Слагхорн». Это еще кто такой?
-В этом году он будет вести зельеварение, - безмятежно сообщила Луна, и я выронил приглашение.
-А... а Снейп куда делся?! - выговорил я. Вот это новости!
-Не знаю, - ответила она. - Я только слышала, как слизеринцы обсуждали Слагхорна. Он когда-то преподавал зелья и был деканом Слизерина, давно, лет двадцать назад, папа хорошо его помнит. Слагхорн вышел на пенсию, но Дамблдор как-то убедил его вернуться в школу.
-Подозреваю, заманил шантажом, как обычно, - пробормотал я. - Ну а что... Хороший зельевар Пожирателям всегда пригодится, а в школе относительно безопасно. Хм, ловко придумано! Представляю, как Снейп взбеленился!
Луна согласно покивала. Серьги у нее на этот раз были длинные, чуть ли не до плеч, из речного жемчуга и каких-то мелких хрусталиков, но это, подумал я, всяко лучше пивных пробок. Тем более, ей очень шло: переливчатые нити почти сливались со светлыми волосами и красиво взблескивали на солнце.
-Пойду, - решил я. - Все равно бездельничаю. Приглашение Невилла оставляю тебе, передашь, когда он вернется. А я на разведку.
Луна снова кивнула и уткнулась в журнал, а я подтянул брюки, одернул мантию, поправил галстук и отправился в слизеринское купе. Интересно, что от меня надо этому профессору?
Как выяснилось, пригласил Слагхорн целую толпу, но я определенно был самым желанным гостем. Мне это сразу не понравилось.
-Гарри, мой мальчик! - вскричал он, подпрыгивая так, что его пузо, обтянутое бархатом, весело заколыхалось. Блестящая лысая голова и большие серебристые усы сверкали на солнечном свету так же ярко, как золотые пуговицы на жилете. - Рад видеть тебя, рад видеть!
-Мы разве знакомы, сэр? - поинтересовался я, не торопясь проходить внутрь.
-О! Ну конечно же, Дамблдор столько о тебе рассказывал! - ничуть не смутился Слагхорн. - А где же мистер Лонгботтом?
-Занят делом - патрулирует поезд. Он староста факультета, если вы не в курсе, - вежливо ответил я, сел на свободное место поближе к двери и присмотрелся к другим гостям.
Я узнал Блейза Забини со Слизерина, пару семикурсников (имен я не вспомнил), а в самом углу обнаружилась невесть как угодившая в это общество Джинни Уизли.
«Вот это поворот», - подумал я, пока Слагхорн представлял всех друг другу. Ну, Забини мне подмигнул - он тоже ходил на занятия КД, - а семикурсников звали МакЛаггеном и Белби.
-…а вот эта очаровательная молодая леди сказала, что знает вас! - закончил Слагхорн, и Джинни покраснела.
Ну ёлки-моталки, что это еще за заговор у меня за спиной?!
-Ну вот, теперь самое приятное, - с довольным видом сказал Слагхорн. - Возможность узнать вас всех получше. Берите салфетки... Я захватил свой собственный ланч: тележка, насколько я помню, обыкновенно перегружена лакричными палочками,

