Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Фурия первого лорда - Джим Батчер

Фурия первого лорда - Джим Батчер

Читать онлайн Фурия первого лорда - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 183
Перейти на страницу:

Сотни, если не тысячи, созданий были заняты дракой друг с другом — драками с кровавым концом.

Некоторые богомолы рвали тела своих же мертвецов, поглощая их жадно, будто страдали от голода.

Снова медные трубы Канимов прогремели, и в этот раз их было в два раза больше — Варг и канимская пехота появились из дождя, передвигаясь упругими скачками канимских воинов. Они накрыли врага с юга от стедгольда, пока кавалерия на таургах налетела с северо-востока, сопровождаемая чистыми звуками рожков алеранской кавалерии, которая двигалась на флангах основной массы таургов, добивая отстающих врагов, которые отделились от основного тела вордов… массы, которая, как подумала Исана, уже точно не была армией.

Канимское нападение не сколько разбило орду богомолов, сколько растерло в пыль. Исана увидела, как один из ведущих таурга подпрыгнул на добрых два метра, чтобы приземлиться обоими передними лапами вместе, они опустились на ворда перед ним как кузнечные молоты, убив на месте.

Он поднял следующего ворда своими широкими, плоскими зубами, и откинул на кучу других вордов так, что все четверо свалились в кучу и не смогли избежать следующего таурга, который просто раздавил их своими массивными лапами.

Большинство атакующих вордов погибло в первые моменты сражения, и многие улетели только чтобы быть сбитыми отрядами алеранских наездников, занявших позиции специально для этого.

— Он сделал это, — выдохнула Исана, и слезы навернулись ей на глаза. — Он это сделал. Мой сын это сделал.

Первое Копье посмотрел на нее и повернулся, чтобы прокричать своим парадно-командным голосом. — Капитан убил Королеву вордов! Он сделал это!

Радостные крики Легиона сотрясли воздух громче грома.

Эрен никогда бы не поверил, что кто-то может так устать, что проспит конец света — но, определенно, он ошибался.

Все еще страдая от ужасных ран, полученных в бою, он не столько заснул, сколько потерял сознание.

— Эрен, — сказал Граф Кальдерон, тряся его за плечо. — Эрен!

Эрен поднял голову, прищурился на битву, затем на северный утес.

Второй монстроворд почти добрался до них, и ворды массово наседали на защитников, готовые напасть в ту же секунду, как монстр пробьет стены.

Хотя небо потемнело и пошел холодный дождь, было еще достаточно светло, чтобы видеть.

Небо на западе было абсолютно черным от грозовых туч.

Огромный шторм великой фурии Гарадос периодически был виден сквозь покров туч, хотя молний, пронизывающих небо вдали стало намного меньше. Собственно, вспышки света, освещающие тучи были….

— Это не молнии, — сказал Эрен, зевая. — Мы бы услышали гром. Хотя бы отдаленный. Даже на таком расстоянии.

— Что еще это может быть? — спросил Бернард.

Эрен поглядел на вспышки, затем выпрямился. — Магия металла. Наверху, у головы Гарадоса.

Бернард согласно крякнул. — Зеленые вспышки такого же цвета, как кроуч.

— Кто-то нападает на Королеву? — спросил Эрен. — Если они ее одолеют..

— Для нас все равно будет уже поздно, — спокойно сказал Бернард.

Эрен посмотрел на северный утес.

Пока он не обращал внимания, монстроворд продвинулся еще вперед, несмотря на все попытки его остановить.

Он был в считанных метрах от позиции, с которой мог разрушить защиту Гаррисона.

Монстроворд издал еще один отвратительный рев.

Внезапно на земле перед ним появился Гражданин с пылающим изумрудным пламенем мечом.

Эрен и Бернард подскочили на ноги. Они оба узнали облаченного в доспехи, седовласую фигуру Лорда Череуса.

Ореол света вокруг меча старого Верховного Лорда рос и рос, пока не стал болезненно ярким.

Эрен заставил себя смотреть, но похоже было что интенсивность света скоро заставит его отвести взгляд. Верховный Лорд Череус бросился в ревущую пасть монстроворда.

Монстроворд сомкнул челюсти, и они сошлись как пара городских ворот.

Миг спустя ослепительный зеленый огненный шар появился на месте головы монстроворда и окружающего ее щита из костей.

Пламя распространилось на туловище и ноги монстроворда, испепеляя тонны хитина и мышц одним, поразительно жестоким взрывом.

Невероятно, но левая нога монстра дрогнула и начала делать шаг, как будто конечность не знала, что голова уничтожена, но потом создание осело налево.

Лорд Череус, очевидно, рассчитал и направил свою атаку, чтобы добиться такого результата, и монстроворд, как и предыдущий, покатился вниз от крепости.

Из-за его размеров казалось, что он катится неторопливо, но от удара при падении целые деревья были раздавлены в щепки.

Эрен уставился в шоке на павшего монстроворда на целую минуту, не в состоянии постичь невероятную отвагу и пожертвование старого Верховного Лорда.

Но если подумать, дочь Череуса Верарис была за этими стенами, применяя свой умелый талант лекаря, и его внуки были в лагере беженцев.

Конечно, ее отец был готов отдать свою жизнь, чтобы защитить единственного выжившего ребенка и сирот его сына, или, по крайней мере, мужчина с характером Череуса был готов.

Одно дело сказать, что ты готов пожертвовать собой ради своих детей — и совсем другое действительно сделать это.

Граф Кальдерон тяжело выдохнул и сказал. — Спасибо, Ваша Светлость.

Свирепая битва на северном утесе между племенем Волков и вордами, охранявшими монстроворда, продолжалась, но больше она не была безнадежной для Волков, особенно при поддержке Коней.

Отряд Граждан Череуса вернулся в крепость в состоянии полного измождения.

Бернард поднял глаза от послания, принесенного курьером, и крякнул.

— Вот и все. У нас закончились огненные камни, и дождь мешает мастерам сделать новые.

— Мы можем удержать их голой сталью, если у них не заготовлено больше сюрпризов, — сказал Эрен.

— Хотелось бы думать, что ворды уже на пределе, как и мы, — сказал Бернард.

— Но по опыту скажу, что на это не очень-то приходится рассчитывать.

Он покачал головой.

— Что же. Мы можем только делать все что можем. Будем стоять, пока наши ноги нас держат. Сэр Эрен, уведомите, пожалуйста, Верховную Леди Череус об уходе ее отца. Расскажите ей подробно что произошло.

Эрен вздохнул. — Конечно, мой лорд. Лучше узнать это сейчас, чем из слухов через полчаса.

Бернард кивнул и потер челюсть — затем замер и устремил взгляд на запад.

На дальнем конце долины грозовые тучи, скрывающие Гарадос, полностью сошли с ума, распыляя тысячи цветных молний, как капли внизу водопада.

Эрен остановился и тоже смотрел как далекий шторм терзает землю разрядами молний.

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 183
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Фурия первого лорда - Джим Батчер торрент бесплатно.
Комментарии