- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Невольно начав осматриваться вокруг, в ожидании прихода Элизабет, я заметил небольшую иронию: мы сейчас сидели за тем же столом у нас дома, где я рассказывал Оливии про Элизабет.
Тут от воспоминаний меня отвлекает зашедшая девушка с сопровождающим. Правда, последний растворился без следа, после того, как я его освободил.
И прежде, чем я успел сказать, мне на глаза попалось кольцо на руке Элизабет.
— Так оно у тебя, и ты до сих пор его носишь, — мягко произнёс я, смотря на кольцо, которая девушка рефлекторно погладила.
А я ведь, думал, что оно утрачено навсегда. Хотя ещё вчера, я так же думал об Элизабет.
— Садись, пожалуйста, — сказал я девушке.
— Джейкоб, что происходит? — спросила меня Элизабет, но приняв моё предложение сесть. При этом я замечал, как она иногда посматривала в сторону Оливии.
— Мне хотелось с тобой поговорить, без посторонних, — ответил я ей.
— Тогда, что она тут делает? — спросила меня Элизабет, смотря на Оливию.
Та в ответ одарила её своим холодным взглядом. Если честно, я прямо ощущал воцарившееся в воздухе давление, уверен, если бы у меня сейчас был нож, я бы мог его разрезать. Но прежде, чем я успел ответить, Элизабет задал следующей вопрос:
— И то, что ты сказал тогда в поле, когда мы встретились... почему ты так поступил? Ведь раньше, ты бы так не сделал...
— Прошло много времени, Элизабет. И за это время много что произошло: как хорошие вещи, так и ужасные, — ответил я ей. — Наверное, ещё бы два дня назад, я бы сказал тебе, что я не изменился, однако теперь я уже в этом не так уверен.
— Я тебе уже говорила, Джейкоб: ты - не Оберсон, — сказала Оливия, которая поняла, о чём я говорю.
— Оберсон? Это же лидер Кроуфорда? — переспросила Элизабет. — А причём он тут? И откуда ты его знаешь?
Последний вопрос Элизабет задала Оливии.
— Потому что я из Кроуфорда, — ответила ей Оливия.
Шок, недоумение, а затем и злость отобразились на лице Элизабет. И я заметил, как она потянулась к поясу, где видимо она, обычно держит пистолет.
— Ты... объединился с Кроуфордом? — шокировано спросила меня Элизабет, не нащупав оружие.
— Нет, просто Оливия ещё несколько наших людей оттуда.
— И ты их принял? Джейкоб, они гнали нас по всему городу, словно животных на охоте, убили Марка, Карли, Бена и Молли!
— Я понимаю тебя, поначалу у меня были такие же чувства, но потом я быстро понял, что ошибался. Они не такие, как те головорезы, что были с Оберсоном. Они мои друзья, а Оливия...
Я слегка замешкался, что сразу же заметила Элизабет.
— Джейкоб, — было заметно, как сильно напряглась Элизабет, как она нервно облизнула губы, — кто... она тебе?
— Она… моя жена, — ответил я Элизабет, по-настоящему, набравшись смелости.
После этих слов, такой Элизабет я никогда не видел, было видно, как ей больно. Она казалось опустошённой, потерянной... брошенной.
И прежде, чем я успел хоть что-то сказать, Элизабет сорвалась с места. Я, разумеется, последовал за ней, догнав буквально у двери.
— Элизабет, постой...
Договорить я не успел, так как от внезапной мощной подсечки упал на пол. Только вот, мне пришлось тут же вставать, чтобы схватить Оливию, которая побежал со мной, за рукав и не дать ей наброситься на Элизабет.
— Полтора года, — Элизабет начала говорить дрогнувшим голосом и со слезами на глазах, — я думала, что ты мёртв. Каждую ночь, закрывая глаза, я представляла тебя, надеясь, что реальность окажется кошмаром, который вот-вот закончиться, а когда проснусь, ты будешь рядом со мной в мотеле... но каждый раз, меня ждало разочарование и жестокая правда. Лишь мысль о том, что ты бы не обрадовался, если бы я сдалась так просто и желание защитить Клементину помогли мне продержаться так долго. Но это была не жизнь, я просто... существовала. И вот чудо - я встретила тебя, живого и во мне появилась надежда, что всё вернётся. Но оказывается, что всё это время, ты спокойно жил, забыв... меня.
— Спокойно жил и забыл тебя?! — воскликнул я, окончательно поднимаясь на ноги. — Когда я пришёл в тот переулок в Саване и подумал, что ты мертва, что это твоё бездыханное тело лежало передо мной, я сломался! И первым делом, мне ничего не пришло в голову, кроме как приставить револьвер к виску. Я до сих пор жив, лишь потому что в барабане этого сраного револьвера, закончились патроны. А потом я оказался совершенно один, без друзей... без тебя. Но, Элизабет, я никогда не забывал тебя, не было ни дня, чтобы я не думал о тебе, ведь я до сих пор тебя люблю.
Элизабет долго и молча смотрела на меня, было видно, что она испытывает сильные, противоречивые чувства она сейчас испытывает.
— Я... пойду, — глухим и безжизненным голосом, сказала Элизабет, выйдя из дома.
— Сказать кому-то, чтобы сопроводили её в камеру? — спросила меня Оливия.
— Нет, — я покачал головой, — это не нужно.

