Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута - Иван Соловей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отец стал вампиром, кровососущей нечистью, а потом заразил весь наш Дом… Ну, почти. Мне удалось уцелеть. Я уверена, что кто-то еще смог спастись от этой участи! Отца больше нет в живых, но мне все время кажется, что его голос звучит в моей голове. Он называет меня предательницей и хочет, чтобы я присоединилась к нему… Это ужасно!
— Кхм-кхм, простите, но может быть вы знаете что-то о самом дворце? Его устройство, какие-нибудь технические характеристики? — подал голос Михаил.
— Я только знаю, что на том Галеоне, с Тенебры, было особое место, где находился дух корабля, который контролирует все происходящее на борту.
— Надо как-то пробраться туда и убедить этого духа остановить луч — это наш единственный шанс! — принялся заламывать металлические пальцы Иавер Мусэм. — Знать бы только, как попасть в это проклятое место!
— Либо я всю оставшуюся жизнь буду стоять и сопротивляться этому лучу, — горько усмехнулся Найан. — Мне несколько тысяч лет, и я всего второй раз в жизни не знаю, что делать! Прошу меня простить, господа, но я вновь должен вернуться к поддержанию защиты. Я не могу отвлекаться надолго.
— Последний вопрос, — сказал я. — Еще до нас Империя посылала сюда корабль с судебными исполнителями, но мы потеряли с ними связь. Вам что-нибудь об этом известно?
— Нет, увы. Но мы сейчас не ведаем, что происходит на аллоде, особенно в северной и северо-восточной частях. Ходить туда опасно. Но если вы захотите обследовать берега, авиаки могут вам в этом помочь.
— Спасибо, я передам своему командованию. У вас есть карта аллода?
Найан снабдил нас не обычной картой, а картой отражающей нынешние реалии — на ней еще даже не высохли чернила. Как выяснилось, дворец Галеон не просто маячил у берегов, он уже глубоко вгрызся в аллод, добравшись чуть ли ни до его центра.
— На вот эти земли, по бокам дворца, еще есть доступ, хотя они частично осквернены и мы туда не суемся, — сказал Иавер Мусэм. — А вот эти куски уже полностью «отпилены» от аллода лучом и теперь просто дрейфуют рядом. Что сейчас там творится не знают даже авиаки.
Я еще раз поблагодарил Историков за содействие и мы заспешили назад, к кораблям. Времени прошло довольно много, а дорога займет еще несколько часов. Майор Саранг Монту уже нас заждался.
— Вы задержались.
— Не сразу удалось поговорить с Найаном.
Мы рассказали об обстановке в лагере Историков, и в свою очередь узнали, что здесь, на берегу, в наше отсутствие все было отнюдь не так безмятежно.
— Нас атаковали демоны. К счастью, пока мы у берегов, им не так-то легко с нами справиться. Они не могут нас окружить, так что мы успешно отстреливаемся, но вот в открытом астрале уже будет непросто. Я связался с командованием, нам пока приказано оставаться у берегов Авилона. И они ждут информации о неизвестном оружии, которое уничтожило наш корабль. Нужно немедленно доложить об этом дворце Галеоне!
На следующий день Иавер Мусэм и еще двое историков в сопровождении авиаков совершили ответный «визит вежливости». Подавляющее число ученых и их помощников были очень даже не против, чтобы их арестовали и поскорее увезли с Авилона. Но пока к кораблям подтянулись демоны, наводнившие ближний астрал, отчаливать было слишком рискованно. Нам крупно повезло, что мы сумели проскочить к аллоду незамеченными ими. Командование тоже медлило с приказами в отношении Историков: разумно ли вступать в бой с их крылатыми стражами и пытаться брать под свой контроль лагерь, если над всеми нами, как рок, висит дворец Галеон?
Помимо этого нас еще интересовала судьба первого корабля с судебными исполнителями. Разбившись на группы, решили прочесать прибрежную территорию — хотя бы ту часть, которую Историки считали менее опасной. Майор Монту не слишком доверял им и их карте, но ничего другого под рукой у нас не было, так что пришлось полагаться на нее. От помощи авиаков — стражей Историков и коренных жителей острова — пока решили отказаться.
Аллод действительно оказался довольно большим, а нас было не так уж и много и дробить силы не слишком хотелось. Поэтому доставшийся каждой группе участок занимал очень приличную территорию. Вели мы себя осторожно: держались леса, двигались хоть и неспешно, зато почти бесшумно, в полном молчании, и в любой момент были готовы к нападению. Но обстановка вокруг оставалась спокойной. Приходилось даже встряхивать самих себя время от времени, потому что от скучных поисков бдительность притуплялась.
Прошло несколько часов, на протяжении которых мы разыскали разве что джунские развалины, как вдруг ко мне вернулась Фея: потрепанная, со вздыбленными перьями, она с оглушительным карканьем спикировала вниз, прямо ко мне на колени, и попыталась спрятаться под плащом, дрожа своим маленьким тельцем. Я впервые видел, чтоб сорока была настолько напугана.
Переглянувшись, мы осторожно двинулись в ту сторону, с которой она прилетела, решив немного углубиться в лес. Поначалу он был пуст, но через некоторое время до слуха стало долетать едва различимое эхо. Понять, с какой стороны идет шум, было трудно, и мы какое-то время топтались на месте. Шум прекратился, я уже решил, что возможность утеряна, и мы даже направились назад к кораблям, потому что времени прошло очень много и пора было возвращаться. Но вскоре мы услышали вполне различимое: «Куарр».
Найти авиака оказалось несложно. Несмотря на серьезную рану и сломанное крыло, он из последних сил пытался защититься от нас. Нам понадобилось время, чтобы объяснить, что мы не враги.
— Я идти к Милвус. Я сообщить о нападении вампир на мой поселок. Вампир догнать меня и ранить. Я странно чувствовать себя… Корвус предупреждать, что укус вампир очень опасно! Грамиа сенгх! Куарр! Сиварда проуш мин куас! Ниа сон?
— Что?
— О-о-о, не мочь сказать по-твоему. Я… умирать сам! Понимать меня? Я. Умирать. Сам. О-о-о, грамия леа! Милвус пусть идет дом. Надо спасать мой народ. Ниа сон?
Авиак затих, прикрыв дрожащие веки. Матрена, осмотрев его, растерянно произнесла:
— Я не знаю, как это лечить.
— Нужно отвезти его в лагерь к Историкам, возможно они знают, что делать!
— Не довезем.
— Мне кажется, там еще кто-то есть…
Не успела Лиза договорить, как в небо над лесом взметнулась и снова опустилась вниз стая птиц — они были близко настолько, чтобы различить