- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда-нибудь это так и будет! “Ты невероятна, сестра!” — скажет она. А я отвечу — «Охохо! Ты можешь рассчитывать на меня, Шарлотта!»
Вышивание цветов, мечтая о книгах, напомнило мне мои дни в бытность Урано — даже моя старая Мама говорила мне надо переставать читать и начинать вышивать. Я вспомнила, что в то время считала, что в этом нет никакого смысла; одежду мы в основном покупали, швейные машины делали красивую вышивку, и ткань, на которой уже были напечатаны узоры, была легко доступна.
Я действительно никогда не думала, что все её странные проекты по изучению искусств и прикладных ремесел окажутся такими полезными…
После нескольких дней жизни, которую можно было бы назвать как неторопливой, так и монотонной, охота на Повелителя Зимы наконец, закончилась. Небо начало проясняться у меня на глазах, и рыцари вернулись домой совершенно измученные. Прошло еще несколько дней после того, как Корнелиус сказал мне, что им дали время на отдых.
Как только все снова набрались сил, я написала письмо в компанию "Плантен". Я упомянула, что Гиб Иллгнера согласился оказать помощь; что единственные печатные мастерские, созданные в этом году, будут в Хальденцеле, но что нужно будет подготовить Гутенбергов для создания новых в других провинциях; что нам нужны документы, чтобы заложить предварительные основы для типографских мастерских; и что Фердинанд хочет купить у Гиба Иллгнера бумагу из нансеба. Я отдала письмо Рихарде, попросив её, чтобы чиновники
отослали его вместе с приглашением в замок.
Заодно, пока я была за столом, я написала для Сильвестра отчет о нашей встрече в храме и беседе с Гибом Иллгнером. Фердинанд, вероятно, уже рассказал об этом, но было важно соблюдать субординацию, и существовала возможность, что из-за моего купеческого мышления мой отчет даст возможность взглянуть на происходящее с непривычной для аристократов точки зрения. Не говоря уже о том, что Бенно и остальным, вероятно, не разрешат выступать на собрании из-за того, что они простолюдины; очень важно, чтобы Сильвестр знал, на что те способны, а на что нет, чтобы он не давил на них слишком сильно.
Если Сильвестр, как обычно, будет давить на Бенно и остальных слишком сильно, их неизбежный провал затронет не только купцов, но и все герцогство.
Ситуация не была такой, как прежде, когда дворяне могли просто избавиться от неудачливых купцов и уничтожить их магазины, чтобы заменить их новыми торговцами и новыми магазинами. Если мы потерпим неудачу с королевской семьей и Классенбергом, то на кону окажется голова самого Сильвестра.
Иэп. Страшно то как.
С возвращением рыцарей, в замок вернулась нормальность повседневности. Прошла целая неделя после того, как я дала Рыцарскому Ордену свое благословение, и мне снова разрешили войти в главное здание.
Сильвестр вызвал меня в свой кабинет, чтобы обсудить мои отчеты.
— Розмайн, когда дело доходит до твоего общения с другими, то без сильнейшей головной боли обойтись не получается… Но ты неплохо разбираешься в этих торговых делах, — сказал он.
— У каждого из нас есть свои сильные и слабые стороны, — ответила я.
По правде говоря, мне просто спокойнее находиться в нижнем городе, где каждый может высказать свое мнение. Постоянно общаться достойно званию аристократа трудно и утомительно.
Аристократы так сильно полагались на эвфемизмы, что было еще много ситуаций и словесных оборотов к ним, которые я не понимала и не могла выразить должным образом или же неправильно истолковывала. Это стало особенно очевидно во время моих бесед после чаепития с Эльвирой и другими, когда мое воспитание простолюдинки мешало пониманию некоторых вещей. Было страшно осознавать, как разговор между двумя дворянами, использующими эвфемизмы, может привести к тому, что ни один из них по-настоящему не поймет, что имел в виду другой.
— Похоже, мы можем подписать контракт только с двумя герцогствами. Есть ли какой-нибудь способ увеличить это число?
— В Эренфесте появились новые мастерские риншама и шпилек из-за возросшего спроса на эти товары, но мы понятия не имеем, сколько новых клиентов получим, подписав контракт с великим герцогством.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я сделала некоторые оценки, основанные на соотношении студентов в Королевской академии, но с таким небольшим количеством герцогств, с которыми подписывается контракт, будет много торговцев, которые захотят монополизировать дефицитные товары, чтобы получить как можно больше прибыли.
— Мы только навредим себе, если подпишем контракт со слишком многими и у нас не будет товаров, чтобы удовлетворить их. Не говоря уже о том, что из-за магических контрактов, в отношении растительной бумаги, не было создано никаких новых мастерских для её производства. Если количество купцов желающих купить эти товары будет расти постепенно, это одно дело, но если их резко станет намного больше и столь же быстро вырастет потребность в товарах… разве вам не придется расторгнуть контракт с другими эрцгерцогами?
— Спросила я.
Похоже, мой косвенный намек что стремление к заключению как можно большего количества сделок приведет к критике политики Сильвестра на следующей конференции эрцгерцогов — был донесен до моего собеседника. Он и чиновники, которых он привел с собой, понимающе закивали.
— Хорошо, я понимаю, нам нужно будет очень осторожно выбирать будущих торговых партнеров. Что касается твоего предложения создать точку сбора сведений в нижнем городе для подготовки к Конференции эрцгерцогов, так как те, кто на самом деле занимается торговлей это купцы… — Сильвестр замолчал, выглядя так, как будто он действительно не хотел говорить об этом. — Я согласен с тем, что ты написала, но чиновники говорят, что будет достаточно просто приказать торговцам заниматься этим и оставить все как есть. Они не хотят собирать сведения в нижнем городе.
— Только очень необычный чиновник может желать отправиться работать в нижний город — это верно. — Я знала только одного чиновника, которому действительно нравилось ходить туда, и если не считать Сильвестра, то в общей сложности существовало всего двое таких дворян. Это нежелание было вполне понятно, поскольку нижний город был очень грязен и отвратительно вонял. — Вот почему я думаю, что мы должны как можно скорее организовать правительственный проект по благоустройству нижнего города. От странствующих купцов, посещающих мастерскую Розмайн, мы знаем, что наш нижний город грязен и непривлекателен даже по сравнению с нижними городами других герцогств.
— Ты хочешь сказать, что нижние города других герцогств чисты и красивы? — Спросил Сильвестр, недоверчиво морщась. У чиновников рядом с ним на лицах тоже были такие же скептические выражения. Все они, конечно, понимали, что грязь в нижнем городе неизбежна, поскольку там где простолюдины там и грязь.
— Я не могу утверждать этого, учитывая, что никогда не бывала в других герцогствах, но так говорят странствующие купцы и вряд ли это полная ложь.
— Хм…
— Эренфест редко посещают дворяне и купцы из других герцогств, а те, кто его посещают, уже знают о нашем нынешнем положении. Однако, когда прибудут купцы из Классенберга и Суверении, кто может сказать, что они подумают? — Задала я вопрос. Я намекала на то, что наличие такого плохо ухоженного нижнего города рядом с Дворянским Кварталом повредит репутации наших товаров, но чиновники, похоже, не совсем меня поняли.
— Нижний город отделен от Квартала Аристократов, — сказал один чиновник. — Разве мы не можем просто разместить гостей в Квартале Аристократов, как обычно, леди Розмайн? — Он произнес это таким тоном, словно это была самая очевидная вещь в мире, но Сильвестр, похоже, понял, о чем я говорила — он действительно был в нижнем городе и видел, как там обстоят дела.
— Представьте себе, что вы назначаете встречу, а затем вас встречают плохо одетые слуги, — сказал он с усмешкой, глядя на своих чиновников. — Вы заказывали у них товары, но не получили ожидаемого обхождения да к тому же товаров оказалось меньше, чем было уговорено. Грязь из сада перед особняком на полу всех коридоров и почти всех комнат. Что бы вы подумали о хозяине поместья? Неужели вы действительно сможете игнорировать это все и оценивать его только по его собственной красивой одежде и ухоженной гостиной? Именно об этом и спрашивает Розмайн.

