- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если бы не эта девушка, ничего бы не вышло.
– Как же она призвала небесную посланницу?
– Она… Она молилась, – будто сам себе не веря, ответил Учида. – Это чудо, не иначе.
– Да уж, – хмыкнул Хизаши. – Боги редко спешат на помощь по первому зову.
Неслышно подошедшая Чиёко сказала:
– Смотря как и кого звать. Может, господин просто не умеет просить?
Она оглянулась на Куматани, тот как раз пришел в себя и пошевелился.
– Хизаши? – позвал он взволнованно.
И еще что-то изменилось внутри, повернулось до щелчка, занимая непривычное, но такое до странности правильное положение. Хизаши молча оставил людей позади и навис над Кентой.
– Очнулся, герой?
– Ты в порядке? – сипло спросил Кента, приподнял голову, пытаясь осмотреться. – Что произошло?
– Это все хотят знать. Начать можно с того, как ты, младший ученик, остановил посох тэнгу?
В мшисто-зеленых глазах Куматани застыло искреннее непонимание, и Чиёко, снова возникшая неслышно, жестко пресекла попытки его допросить.
– Потом поговорите, – сказала она. – Вы оба ранены, а ваши товарищи еще не до конца пришли в себя. Душа, знаете ли, не кимоно. Однажды сняв, легко обратно не наденешь.
Хизаши, который по первости вообще не мог сам одеться, не запутавшись в завязках, спорить не стал, хотя очень хотелось. Если честно, то в нем самом душа уже едва держалась от усталости. Но было еще одно нерешенное дело. Хотя нет, даже два.
– Живых больше не осталось? – спросил он, повернувшись к Учиде.
– После того, как снова начал ощущать тело, я отправился готовиться к обряду сдерживания злых сил, – ответил он, и на лице появилось тревожное выражение. – Со мной был слуга, Фудо. Я должен найти его.
Чиёко отвернулась, и Хизаши подумал, что им пришла в голову одна и та же мысль. Никого не осталось, только они пятеро.
– Тогда еще вопрос, – обратился он к ней. – Как ты вернула Учиду?
– Порвала листок с рисунком.
– А если бы ты его убила?
– Что мне оставалось делать, господин?
При этом она опускала голову, как покорная служанка, и Хизаши мысленно махнул рукой.
– Тогда сиди здесь, сторожи Куматани, а я поищу одну ширму…
– Стой, я с тобой, – оживился Кента и с помощью Чиёко поднялся на ноги. – Со мной все хорошо, я же не умираю.
– А я поищу Фудо, – сказал Учида и первым решительно двинулся на поиски.
И один Мадока продолжал хранить блаженное молчание.
Только разрушенный зал остался внизу, как и чудом устоявшая лестница, Хизаши бросил на Кенту любопытный и подозрительный взгляд. Вроде бы его аура не изменилась, а проверить ее в момент противостояния с карасу-тэнгу Хизаши не сообразил. Так в чем же его секрет?
– Что? – спросил Кента, заметив интерес. – Боишься меня?
– Тебя? – Хизаши насмешливо фыркнул. – Подумаешь, карасу-тэнгу. Служанка вообще божественную посланницу призвала молитвой, вот это дело. А тэнгу так… – Он замолчал, косясь на Кенту. Тот улыбался. – Ты совсем больной, да?
– Нет, я же сказал, со мной…
Хизаши со всей дури огрел его по затылку сложенным веером.
– Сейчас-то за что?! – возмутился Кента.
– За дурость, – ответил Хизаши и протяжно выдохнул. – Не надо было связываться с Нурэ-онной. Она страсть как любит наивных юношей вроде тебя.
– Но сожрать она хотела тебя.
– Подавилась бы.
– А если нет?
Они остановились перед дверью в ту самую комнату с ширмой. Хизаши вошел, раздвинул заднюю стенку, впуская внутрь серебристый лунный свет. Казалось, прошла целая вечность, но на деле даже час Быка еще не миновал. В призрачном сиянии рисунок двух юношей на задней стороне ширмы выглядел поразительно реалистично. Протяни ладонь – и коснешься сам себя. Хизаши прищурился, глядя на длинный меч в руках нарисованного Кенты.
– Хочу сжечь ее, – сказал он.
Кента ушел, а вернулся с огненным талисманом из оставленных в их комнате вещей. Ширма занялась легко, веселое пламя охватило ее в мгновение ока, потом вспыхнуло голубым и горело, пока не осталась горстка пепла.
– Давай убедимся, что спасать больше некого, – предложил Куматани, и они пошли искать Юдая.
Фусинец встретился им с таким мрачным лицом, что даже Хизаши пробрало.
– Нашел слугу?
Бледные скулы Юдая вспыхнули багрянцем.
– Да! – рыкнул он яростно, напугав всех. И пронесся мимо, едва не сбив плечом. Позже выяснилось, что и правда нашел, только не Фудо, а его тело, и то не полностью. Закусок для ста ёкаев потребовалось очень много…
Кента что-то говорил о том, что они сделали доброе дело, уничтожили гнездо зла. Чиёко обмолвилась, что на этой дороге часто пропадали путники, а перед Обоном и вовсе никто не решался пройти мимо, но все равно загадочным образом оказывались на тропе, ведущей к рёкану. Его здесь вообще быть не должно.
– Был раньше, говорят, – пояснила Чиёко. – Давно. Тут и деревень заметно поубавилось, постоянные стычки самураев оставляли после себя только смерть.
Она упорно помалкивала о том, кто и зачем попросил ее найти рёкан «Нэкоджита» и как планировала со всем разобраться, если бы не пришлые оммёдзи. Хизаши не нравились тайны вокруг нее, но волновала эта загадочность его одного.
В любом случае, Кента ведь прав. Кошки кормили Парад ста духов человеческими телами и душами, заманивали несчастных и пускали на закуску. Хизаши несколько раз повторил это про себя, но нужной степени жалости так и не испытал. Все эти люди оставались для него просто какими-то людьми, он их не знал, не видел, ему было, по сути, все равно. Он и сам участвовал в Хякки яко не один раз, только вот приглашения на подобный ужин не получал. Наверное, его устраивали не каждый месяц, а только перед Обоном или еще в какие-то особые даты.
Даже немного обидно стало.
Они расположились в комнате, которую выделили Кенте, она не пострадала от появления гигантской белой змеи, и здесь можно было всем вместе дождаться рассвета. Но Учида сразу заявил, что будет ночевать один и уйдет, как получит необходимые ответы. К Мадоке чуть вернулись краски, но он все равно не разговаривал, а потом и вовсе заснул прямо сидя, не меняя позы. Чиёко тоже не могла остаться, поскольку была девушкой. Кента расстроился, Хизаши – обрадовался.
– Зато все плененные в этом году души свободны, – сказал Куматани после непродолжительного молчания. Нахмурился от внезапной мысли. – Но кувшинов было меньше ста. Я не считал, но точно не сто.
– Едва ли особое угощение давали всем подряд, – рассудил Хизаши. – В Хякки яко собираются ёкаи разной силы, возраста и вида. Возможно, бакэнэко умасливали только самых-самых.
Кента согласился.
– Скорее всего, ты прав.
– Ты всегда соглашаешься с Мацумото, – с ноткой недовольства заметил Учида.

