Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Первое кругосветное плавание - Джеймс Кук

Первое кругосветное плавание - Джеймс Кук

Читать онлайн Первое кругосветное плавание - Джеймс Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Во времена Кука о происхождении полинезийцев можно было лишь строить догадки, не подкрепляемые сколько-нибудь надежным фактическим материалом. Тем не менее Кук со свойственной ему наблюдательностью уловил не только черты общности, связывающие обитателей Новой Зеландии и островов Общества, но и в весьма решительной форме высказал мнение, что предков полинезийцев не следует искать ни к югу, ни к востоку от Новой Зеландии. К таким же выводам пришел и Бугенвиль.

184

Остров Дэвиса – легендарный остров, якобы открытый английским пиратом Эдвардом Дэвисом в 1687 г., в 500 лигах к западу от гавани Копиапо (Чили), на 27° ю. ш. Дэвис сообщил Дампиру, что к западу от какого-то небольшого песчаного островка была замечена высокая земля, которая тянулась к северо-западу насколько хватало глаз, и что это, вероятно, и есть Южный материк. На этой широте действительно располагаются мелкие острова (Сан-Амбросио, Лос-Десвентурадос и др.), но, разумеется, нет никакой высокой и обширной земли.

185

Пингре, Александр (1711–1796) – выдающийся французский астроном, автор работы «Memoire sur les lieux, oи́ le Passage de Vе́nus, le 3 Juin 1769, роurrа être observе́, 1767» («Записка о местностях, где можно будет наблюдать 3 июня 1769 г. прохождение Венеры», 1767).

186

Кук здесь намечает программу, которая была положена в основу его второго путешествия в морях южного полушария. Он снова наносит удар приверженцам «умозрительной географии» и ее вождю Александру Дальримплю, противопоставляя метафизическим измышлениям кабинетных географов реальные данные своих непосредственных наблюдений. В этих данных видное место занимают сведения, которые сообщил Куку Тупиа. Эти сведения во многом определили успех второго плавания Кука.

187

Приведем полностью чрезвычайно интересное замечание Биглехола (293, п. 1) о списке островов, составленном Тупиа: «Этот список вовсе не столь «безнадежен», как то полагал Уортон [издатель дневников первого путешествия Кука, вышедших в свет в 1893 г.], хотя как руководство к плаванию в Тихом океане он и оставляет желать лучшего. Трудность в чтении названий списка вызвана не только странным способом их начертания, который применил Кук, обратив префиксы в имена, но и тем обстоятельством, что некоторые названия оказываются древними, неупотребительными в настоящее время, а румбы, под которыми они помещены в списке, порою неверны то ли потому, что ошибся Тупиа, то ли вследствие того, что сведения его были неверно поняты. Кроме того, следует иметь в виду, что совершенно различные острова часто носят одно и то же название. Можно очень точно или с достаточной точностью идентифицировать 40–50 островов, а вдумчивый исследователь полинезийского ареала, вероятно, сочтет вполне обоснованным и весь список.

Немногочисленные примеры могут подтвердить все сказанное выше: в «северо-восточной четверти» мы можем распознать некоторые атоллы архипелага Туамоту: Oopate – Апата[к]и; Ооurа – Ау[к]ура; Teoheow – Ти[к]exay; Orurao – Раироа; Whareva – Фа[к]арева. В той же четверти Ohevaroa безусловно соответствует острову Хива-Оа (Маркизские острова) и Ohevapato – острову Фату-Хива. В «северо-западной четверти» Opopatea есть не что иное, как Папатеа, – древнее название острова Макатеа, a Oahooahoo – это Ахуаху, древнее название острова Мангаия. К «юго-западной четверти» неверно отнесены острова группы Самоа (Otootooera – Тутила и Оpoorоо – Уполу), но в ней действительно находится остров Хаапаи в группе Тонга, если только под названием Oheavie не имелись в виду Гаваи. В этой же четверти Oheteroa соответствует названию Хитироа – древнему наименованию острова Руруту, который далее ошибочно фигурирует в списке в «северо-западной четверти» как остров Opurutu вместе с Раиваве (последний сюда внесен дважды под названием Orevavie и Oryvavai) и Tubai – остров архипелага Тубуаи. Ohetepoto – это, вероятно, остров Те Пото, так в древности назывался остров Мангарева. Ротума (Orotuma) – один из островов группы Эллис к северу от Фиджи – показан верно, но Раротонга (Orarathoa), бесспорно, не лежит между «NtW и W» [от Таити]. Можно сказать, что атолл Фенуа-Ура (Whennnaouda) показан под правильным румбом… Другие древние названия. Ohetetoutoumi соответствует Хити-Таутау-Маи (современное Мурораа); Oheteteutenatu – это Хити-Таутау-Ату (Тимое); Ohetetareva – вероятно, Хити-Ау-Ререва (остров Питкерн); Moutou – должно быть, древнее название острова Тубуаи, лежащего к югу от Таити. Весьма сложная задача связана с расшифровкой названия Рооromathehea, и неясные места этим не исчерпываются. Я осмеливаюсь высказать мнение, что Кук ошибочно истолковал в этом случае данные Тупиа и соединил два слова – Пунаму (или его варианты) и Театеа. Испанцы – участники второго плавания на «Агила» (1774–1775) – оба эти названия применили для обозначения Новой Зеландии (Corvey, II, 101, п. 194). Те Ван Пунаму – маорийское название Южного острова. Teatea означает «белый» и, может быть, указывает на покрытые снегом горы. Новая Зеландия, видимо, была известна на Таити, ибо в XIV в. ее заселили таитяне.

Оригинал карты, составленной Тупиа, едва ли сохранился, хотя Барни в работе «Achronological history of the discoveries in the South Sea of Pacific Ocean», V. II. 282) отмечал в 1806 г., что эта карта в то время находилась еще у Бенкса. Копия ее, видимо выполненная Куком, хранилась в собрании карт Бенкса в Британском музее (Add. MS 21593 С), и, быть может, именно ее и видел Барни. И. Форстер (Observations, 511–512) писал, что он получил копии карты Тупиа от Пикерсгилла и Бенкса. Форстер напечатал ее как «памятник изобретательности и географических познаний народов островов Общества и Тупиа в частности». Оттиск карты был помещен в книге Форстера (стр. 513), но сами копии, с которых он напечатан, не обнаружены.

На карте Британского музея, воспроизведенной здесь, острова размещены по концентрическим кругам, расходящимся от Таити; радиусы указывают число дней пути по расчетам Тупиа. На этой карте 74 острова, и названия их, если не считать незначительных расхождений, соответствуют названиям списка, который приводит Кук. В списке упомянуты следующие острова, отсутствующие на карте: Tetioo – к северо-востоку от Таити; Tethuroa и Oboha – к NtW от Таити. На карту нанесены острова, которых нет в списке: Оrеmrоа и Tebooi – к северо-востоку от Таити.

Европейские корабли изображены против островов Otaheite (Таити), Ulietea (Раиатеа), Оаnnа; на карте имеется ряд других обозначений».

188

Положение этой первой земли на австралийском берегу, которую заметили спутники Кука, трудно установить точно, так как на этот счет данные записей Кука и Хикса не согласуются между собой. Предполагается, что мыс Хикса – это мыс Эверард современных карт, названный так гидрографом Стоксом в 1843 г. (Beaglehole, 299, п. 1).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Первое кругосветное плавание - Джеймс Кук торрент бесплатно.
Комментарии