Совершенно секретно - Александр Бирюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем Хаши стал разгребать кучи мусора, сваленные вдоль стен помещения, и внезапно обнаружил плоский деревянный ящик, в котором находилась тщательно упакованная в брезентовую ткань кипа папирусных и пергаментных свитков. Прихватив с собой этот сверток, исследователи поспешно ретировались, и вовремя: как только они выбрались на поверхность, катакомбы стало заливать.
Уже дома Банам попытался расшифровать тексты на свитках, и это в некоторой степени ему удалось. Папирус прекрасно сохранился, потому что был обработан каким-то консервирующим средством, неизвестном ныне. Тексты были написаны по древнеегипетски, на языке, ключ к которому был найден еще в прошлом веке бессмертным Шамполионом[73], и оказалось, что это своеобразные руководства по мумифицированию тел древних фараонов, написанные целыми сотнями поколений придворных мумификаторов, начиная еще со времен Древнего Царства, отстоящего от наших веков чуть ли не на шесть тысячелетий… Как только доктор понял, какое богатство попало в его руки, он решил использовать его со всем своеобразием, на какое только был способен его неординарный разум.
Конечно, папирусные свитки эти уже сами по себе стоили немало, однако это был сущий пустяк по сравнению с тем, ЧТО мог выжать предприимчивый египтянин из этих технологий древних. Учитывая огромный спрос европейцев, американцев, а впоследствии и японцев на египетские мумии, было решено наладить производство этих самых мумий из вполне доступного "сырья", которое можно было брать прямо с городских кладбищ, не привлекая к этому ненужного внимания. Предприятие процветало несколько лет, вплоть до того самого момента, когда "фабрику" не накрыла полиция. Ад Хаши не имел представления о том, что именно послужило причиной такого страшного провала, но ему несказанно повезло — "свободные офицеры" не добрались ни до него, ни до его книг, и поэтому столь прибыльное дело можно было успешно продолжить в любом конце света, там, где можно было беспрепятственно и в неограниченном количестве добывать свеженькие трупы…
Данфилда, однако, рассказанная Хаши история заинтересовала несколько больше, чем можно было бы предположить. Оставшись с Лобре наедине, он поведал ему о том, как в 1938 году британская полиция вышла на тайник контрабандистов на Мальте, в котором, кроме прочего барахла, был обнаружен и ящик с древними рукописями. Полиция, выслушав резюме ученых, пришла к выводу, что этот найденный ящик был не единственным, что подтверждала также находка аналогичного ящика на Барбадосе. Прослеживалась некая цепочка, соединявшая Барбадос и Мальту, и следы контрабанды явно вели в Египет, в Александрию, где два тысячелетия назад существовало единственно разумное для таких шедевров хранилище — это была знаменитая на весь свет Александрийская библиотека, сгоревшая во времена правления римского императора Аврелиана…
Полиции, однако, с этим делом справиться не удалось из-за начавшейся второй мировой войны, зато теперь, после рассказа Ад Хаши, стало совершенно ясно, что все три ящика с греческими и египетскими книгами — часть большой контрабандной партии, вывезенной до 1935 года из Александрии и (Данфилд был в этом уверен), исчезнувшей на необъятных просторах североамериканского континента…
Лобре, впрочем, эта история никак не вдохновила, хотя подвыпивший Данфилд как-то взболтнул что-то про участие в этом деле некоторых членов команды "Морро Касла"… Французу не было никакого дела до древних рукописей, тем более тех, на которые кто-то давным-давно наложил лапу и спрятал в частных коллекциях. Он торопил Данфилда с открытием нового дела, иначе, объяснял он, ему придется остаться на Ближнем Востоке и выполнять работу, заказанную египетским диктатором. В начале 1953 года вся троица покинула Египет и обосновалась в соседних Афинах, откуда было решено начать осуществлять первую часть наступления на любителей египетских древностей…
Поначалу дела шли неважно, так как Ад Хаши, невзирая на свою высокую квалификацию, не обладал опытом покойного Банама, да и "подручный материал" был невысокого качества — современные греки никак не хотели походить ни обликом, ни строением на египетских фараонов, живших несколько тысячелетий назад. Однако вскоре компаньоны все же справились с проблемой, "выписывая" покойников прямо из Каира и других крупных египетских городов, чему способствовали связи контрабандиста Лобре. Положение со сбытом продукции тоже пошло на лад после того, как в Греции появились американские военные базы[74]. Данфилд договорился с американскими лётчиками, и теперь "египетские фараоны" путешествовали к клиентам во все концы Европы и Америки на транспортных самолётах ВВС США. Это было гораздо дешевле и безопасней, чем использовать для доставки мумий в саркофагах традиционные контрабандные пути…
Через несколько лет плодотворной и успешной работы египтянин Ад Хаши, пораженный и напуганный чисто американским размахом предприятия, вышел из корпорации. Он заработал порядочно денег для того, чтобы открыть свое собственное дело где-нибудь во Флориде или Калифорнии, но в конце концов вернулся в Египет, где уже улеглись "перестроечные" страсти. Замена ему нашлась не скоро, но свято место, как известно, пусто не бывает, и Данфилд эту проблему все-таки решил, хотя все свои "медицинские книги" Хаши забрал с собой.
…Прошло еще некоторое время, и теперь тягу к перемене профессии почувствовал сам Лобре. Он также решил отправиться на родину и открыть какой-нибудь ресторан или что-то в этом роде. В марте 59-го он вернулся в Марсель и осел в нем навсегда. О Данфилде он больше ничего не слышал, никогда его больше не видел.
Зато Лобре снова услыхал о Бубо Монтегю. Он узнал, что самолет, в котором летел знаменитый "мексиканец", исчез над карибским морем, и вместе с ним исчез и интересовавший меня механик Эббот. И что к гибели этих двух людей был причастен не кто иной, как сам Дуглас Приччи.
Дело было так. В середине 60-х Приччи наведался к Лобре в Марсель и "порадовал" его известием о том, что после гибели своего шефа он потерял работу и изрядно поиздержался, а потому Лобре следует раскошелиться, чтобы сицилийцы ненароком не вздумали отомстить за своих соотечественников, которых француз пришил во время войны…
Лобре не мудрствовал лукаво, пытаясь выкрутиться из создавшегося положения, а поступил точно также, как в свое время и сам Александр Великий, когда рубал свой гордиев узел. Не успел итальянец закруглить свою мысль и довести ее до логического конца, как Лобре тут же угробил бывшего "разведчика", а труп закатал в бетонный "ковер" и ночью выкинул в бурное море подальше от берега. При этом он не испытал абсолютно никаких угрызений совести, тем более что это был уже третий итальянец на его счету, да к тому же такой же бандит, как и двое первых…
Но перед тем, как загнуться, Приччи похвастался, что гибель Монтегю — именно его рук дело, потому что "проклятый мексиканец" начал шантажировать его с целью заставить Приччи вкалывать "за двоих на одну зарплату". Орудием шантажа был якобы пожар на "Морро Касл" тридцатилетней давности. Лобре с удивлением узнал такие вещи, какие между преступниками, как правило, не обсуждаются, и потому справедливо заключил, что сразу же после выплаты итальянцу "отступного" его ожидала та же участь, что и самого Монтегю…
Перед тем, как начать его шантажировать, Приччи рассказал Лобре историю о том, как он по приказу капитана Уиллмотта в том далеком 34-м году поджег библиотеку на лайнере, чтобы уничтожить контрабанду, перевозившуюся в ней. По словам Приччи, "на хвост" контрабандистам тогда села тайная полиция, и потому лайнер ни в коем случае не должен был достичь Нью-Йорка, где корабль ожидал обыск, а капитана и его сообщников — арест. Больше Приччи ничего не успел рассказать, потому что без паузы сразу перешел "к делу", и Лобре решил поскорее положить этому "мучению" конец.
…Рассказ бывшего французского контрабандиста произвел на Григана впечатление поистине потрясающее. После краткого анализа информации, пусть даже такой сомнительной, как рассказ неизвестного человека, у американца не было уже абсолютно никаких сомнений в том, что услышанная им история представляет для раскрытия тайны пожара на "Морро Касл" в 1934 году огромное значение. Он поделился информацией с редактором американского журнала "Brizant Space", и тот опубликовал рассказ Лобре в сентябрьском выпуске под названием "Александрийская библиотека сгорела на "Морро Касле"?" Однако серьёзного интереса этот материал не вызвал, потому что всё выглядело слишком уж неправдоподобно. Статью посчитали газетной "уткой", хотя "Brizant Space" ранее в злоупотреблении доверием читателей замечен не был. Однако этим делом заинтересовался другой американский журналист — Маркус Сафферн.