- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полное собрание сочинений. Том 17 - Л Н. Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Текст записей Толстого воспроизводится следующим образом. Корпусом печатаются слова, написанные самим Толстым. Для того, чтобы текст был удобочитаем, вставляются петитом отдельные цитаты из тех источников, откуда Толстой делал свои выписки. В начале каждого абзаца, с которого начинаются новые цитаты, в квадратных редакторских скобках указывается источник, откуда Толстой заимствовал соответствующие выписки. В конце цитаты, в квадратных скобках ставится соответствующая страница источника. Слова, принадлежащие Толстому, или помещаются внутри той фразы, из которой он их извлек и, таким образом, вкрапливаются в цитату соответствующего исторического источника, или приводятся в начале или конце цитаты (смотря по смыслу и расположению выдержек); при этом, если приводимая цитата из исторического источника требует изменения падежа или времени глагола и т. п. в словах Толстого, то это всякий раз оговаривается в сноске; для экономии места цитаты, извлекаемые нами из исторических источников, приводятся в сокращенном, сжатом виде, с пропуском отдельных слов или выражений; соответствующие многоточия не проставляются, а равно не оговаривается изменение падежей и т. п. В случаях, когда, соблюдая экономию места, не удавалось подвести под цитату слова Толстого, вставлялись вместо цитат из исторических источников отдельные фразы, выражения или слова редактором, каждый раз в квадратных скобках.
Таким образом, текст печатаемых материалов состоит из трех слоев: 1. Слова, написанные Толстым — корпусом, с соблюдением строгих правил транскрипции и правописания Толстого, по старой орфографии. Отдельные ошибки Толстого всякий раз оговариваются; при включении слов Толстого в цитату изменение прописной буквы на строчную не оговаривается. 2. Цитаты, взятые из исторических источников — петитом. 3. Слова, вставленные редактором — петитом в квадратных скобках.
С отдельных листков Толстого была сделана копия рукой С. А. Толстой (хранится в ГТМ). На первой странице этой копии значится следующее:
«Копия с отдельных листков, найденных в одном из ящиков отцовской шифоньерки гр. Льва Николаевича Толстого и с тетрадочки небольшой в виде записной книжечки.
Переписано графиней С. А. Толстой февраля и марта 1911 года.
Записки эти, повидимому, относились к задуманному Львом Николаевичем сочинению времен Петра I. Несколько начал хранятся в настоящее время в Историческом музее. На мои вопросы, почему Лев Николаевич не продолжал этой работы, он мне говорил, что не мог в своем воображении восстановить обыденную жизнь в ту эпоху русских людей, народа, общества, двора и прочее.
Гр. С. Толстая.
4 февраля 1911 г.
Дальше переписан мною дневничек в листах и другие заметки, мысли и проч.».
После этих слов Софьи Андреевны приписано: «Карандашные исправления сделаны мною по сверке с оригиналом в сентябре 1912 г. в Ясной поляне. А. Грузинский».
В своей статье «Работа Л. Н. Толстого над романом из эпохи Петра I» Грузинский пишет: «Помимо материалов, хранящихся в Москве, автор этих строк еще в 1912 г. имел возможность в Ясной поляне видеть и перечитать с разрешения С. А. Толстой те «Записные книжки», о которых она говорит. Точнее, это были отдельные, разноцветной плотной бумаги, ровно обрезанные в восьмушку листы. Их было около сотни; С. А. их уже переписала, но, проверяя по оригиналу, я внес ряд поправок, главным образом, в неразобранные ею или неверно прочтенные, старинные слова и специальные термины. Спустя семь лет, производя музейную опись в Ясной поляне, уже после смерти С. А., я не видел вновь оригинала, и теперь материалы эти известны пока лишь в копии, исправленной, как сказано, мною, но, конечно, не вполне, так как тогда не было возможности навести справки». («Новый мир», 1925, № 5, стр. 26.)
В настоящее время этот оригинал, как и «Бумаги Петра», хранится в АТБ. В виду того, что записи представляют собою отдельные разрозненные листки, последовательный порядок текста не мог быть установлен с полной достоверностью. Первая С. А. Толстая пыталась расположить текст в известной последовательности. В ее копию были внесены поправки А. Е. Грузинским в связи с расположением материала. Мы отступаем от намеченного в копии порядка, главным образом, при группировке разделов № 17—25, в которых мы усматриваем хронологическую последовательность. Кроме известной условности в расположении материала, в записях имеются неточности, допущенные самим Толстым. Это в особенности касается перевода дат дневника Корба, проставленных у автора по новому стилю, — их Толстой весьма неточно переводил на старый стиль. Имеется также ряд других ошибочных дат. В публикуемый в настоящем издании текст внесены исправления, сделанные на основании сличения выписок Толстого с теми историческими источниками, из которых он их заимствовал. Всякий раз такие исправления оговариваются в сноске. Не всегда правильная последовательность текста, сложность самих записей — компилятивный их характер, а также несомненное пользование Толстым кроме печатных материалов и рукописными, не позволили свести все записи Толстого к определенным источникам, которыми он пользовался. Надо также помнить, что время наиболее интенсивных занятий Толстого над историческими материалами падает на юбилейный 1872 г., когда праздновалось двухсотлетие рождения Петра I. По свидетельству Межова за этот год вышло свыше тысячи названий книг, журнальных и газетных статей, посвященных Петру I и его времени. При обильно поступавшей в Ясную поляну прессе теперь трудно установить, что могло попасть в поле зрения Толстого. Отсюда пропуски в отнесении ряда выписок к определенным источникам. Оговорим это по разделам, согласно приведенным выше заголовкам.1262
Первый раздел: «Москва — Города» составлен Толстым по двум томам Истории Соловьева и по двум книгам Забелина: «Домашний быт русских царей в XVI и XVII ст.» и второй части «Опытов изучения русских древностей и истории». Не сведены к первоисточникам восемь начальных строк, три строки о мосте на Неглинной — в середине текста, а также пятнадцать последних строк. (Строки обозначаются по листкам подлинника.)
Раздел: «Кремль» составлен по обеим упомянутым книгам Забелина, а также по его труду «Домашний быт русских цариц». Раздел о Москве не выявлен.
Раздел «Постройки-работы» составлен по четвертому тому «Истории царствования Петра Великого» Устрялова.
Разделы о Петербурге и его постройках составлены по четвертому и шестому тому «Истории царствования Петра» Устрялова.
Следующие четыре небольшие раздела остались невыявленными.
Раздел «Деньги» составлен по XV тому Истории Соловьева.
Остались неизвестными источники следующих двух разделов: «Духовенство» и «Монастырское имение». При составлении последнего Толстой, повидимому, пользовался какими-то рукописными источниками.
В основе раздела «Одежды» лежат, повидимому, записки Вебера и книга Забелина «Домашний быт русских царей». Впрочем, отдельные предметы списка одежды и украшений нельзя свести к какому-либо определенному источнику. Раздел «Быт. Внешность» сводится к Веберу и Забелину. Раздел «Постройки» опирается на Забелина. Раздел «Стрельцы» и «Круги» составлен по первому тому Устрялова. Раздел о бунте 1682 г. всецело опирается на записки Матвеева, напечатанные в первом томе собрания разных сочинений о жизни Петра Великого Туманского. Поставленная в заголовке в скобках фамилия Медведева, надо думать, связана с мыслью Толстого о необходимости использования записок Сильвестра Медведева, составившего описание первого стрелецкого бунта.
Раздел «1682 г.» опирается как на Матвеева, так и на старинную рукопись Крекшина, напечатанную в том же томе собрания бумаг Туманского. Последние восемь строк, писанные другими чернилами, заимствованы из Забелина.
Сведения по разделу «1695 г.» взяты из Устрялова. Все выписки раздела «1698» (три листка, заключающие также сведения по 1699 г.) сделаны по дневнику Корба. Датировка записей, приведенных из Корба, переведена Толстым на старый стиль.
Следующие три небольшие раздела к источникам не сведены.
Хронологическая канва для раздела «Местопребывание. Петр» заимствована из журнала Петра Великого, куда вкраплены отдельные указания из неизвестного источника.
Раздел «Быт. Рекруты» к источнику не сведены. «Нравы правительства Петра» составлены по Устрялову, хотя данные сведения не вполне покрываются этим источником.
Раздел «Петр. Приближенные» составлен по Соловьеву, Бантышу-Каменскому и по Забелину (Домашний быт русских царей и цариц). Впрочем, здесь встречаются сведения биографического характера, которые могли быть заимствованы из разных исторических источников, и трудно определить, из каких именно. К этому разделу примыкает наметка художественного характера, а затем снова идут выписки из Забелина. Далее следуют заметки (о выдаче за Ровеля дочери Моне, о Фадемрехте, Блументросте и об аптекаре Гутбире), которые не удалось свести к первоисточнику. Раздел «Петр. Семейные» опирается на Забелина и другие источники, которые трудно точно фиксировать.

