- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стервятники - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это мой отец, сэр.
— Ага! Достойный человек. Пожалуйста, при встрече передайте ему привет.
— Отец трагически погиб в войне с голландцами.
— Мои соболезнования, сэр Генри. Прошу садиться.
Хэл опустился на груду прекрасных шелковых ковров, консул сел напротив. Когда они устроились, раб принес Грею кальян.
— Отличное средство от болезней печени и малярии, бича этого климата. Не хотите ли присоединиться, сэр?
Хэл отказался: он знал, какое действие оказывает на мозг цветок индийской конопли и как навеваемые им видения могут поработить курящего.
Попыхивая кальяном, Грей искусно расспрашивал Хэла о прошлом и о планах на будущее, и Хэл отвечал вежливо, но уклончиво. Как дуэлянты, они кружили друг около друга, выжидая промаха. Вода булькала в высоком стеклянном сосуде кальяна, ароматный дым плыл по двору, и Грей становился все дружелюбнее и разговорчивее.
— Вы живете как богатый шейх, — попробовал слегка польстить хозяину Хэл, и Грей с благодарностью отозвался:
— Верится с трудом, но пятнадцать лет назад я был всего лишь мелким чиновником на службе Английской Ост-Индской компании. Когда мой корабль сел на коралловые рифы Софалы, я оказался здесь как жертва кораблекрушения. — Он пожал плечами и сделал жест — скорее восточный, чем английский. — Как видите, Аллах улыбнулся мне.
— Вы приняли ислам?
Хэл не хотел, чтобы в его словах звучало испытываемое им презрение к этому отступнику.
— Я верю в единого Бога и Мухаммеда, его Пророка, — кивнул Грей.
Хэл задумался, насколько решение переменить веру было вызвано практическими и политическими соображениями. Как христианин, Грей не мог бы процветать в мусульманском городе Занзибаре. А он явно процветал.
— Большинство англичан, прибывающих в Занзибар, думают только об одном, — продолжал Грей. — Они являются сюда ради торговли, обычно для покупки рабов. К сожалению, сейчас не лучшее время для таких приобретений. Пассаты принесли много дау из Индии и других мест. Лучший товар уже раскуплен, а то, что осталось на рынке, очень низкого качества. Однако у меня в бараках есть двести отличных рабов, лучшее, что вы сможете найти на тысячу миль плавания.
— Благодарю вас, сэр, но меня не интересует покупка рабов, — сказал Хэл.
— Достойное сожаления решение, сэр. Уверяю вас, вы получили бы большую прибыль. Владельцы сахарных плантаций Бразилии и Карибского моря нуждаются в рабочих руках.
— Еще раз благодарю вас, но это не моя область.
Теперь Хэлу стало ясно, как сумел разбогатеть Грей. Пост консула для него был на втором месте, главным его занятием стала торговля рабами и посредничество в этой торговле для англичан, приплывающих в Занзибар.
— Есть еще одно очень выгодное дело, в котором я мог бы вам помочь. — Грей вежливо помолчал. — Я наблюдал за вашим кораблем, когда вы вставали на якорь, и не мог не заметить, что он хорошо вооружен. Его вполне можно принять за военный корабль. — Хэл небрежно кивнул, и Грей продолжил: — Возможно, вы не знаете, но султан Омана, возлюбленный Аллахом Ахмед Эль-Гранг, воюет с императором Эфиопии.
— Я слышал об этом.
— Война идет на суше и на море. Султан выдал свидетельства кораблям, которые пожелали присоединиться к нему. В основном эти разрешения получали капитаны-мусульмане. Однако я пользуюсь при дворе султана большим влиянием. Могу получить такое свидетельство и для вас. Конечно, такая любезность обходится недешево. Мне понадобится двести фунтов, чтобы получить для вас патент султана, сэр.
Хэл уже собирался с негодованием отвергнуть предложение присоединиться к войне на стороне язычников, но чутье предупредило его, что не нужно отказываться немедленно.
— Значит, в этом может быть прибыль, сэр? — задумчиво спросил он.
— Конечно. Есть возможность захватить большие богатства. Империя Пресвитера — один из древнейших оплотов христианской веры. Свыше тысячи лет золото и подношения пилигримов и молящихся накапливались в сокровищницах церквей и монастырей. Сам Пресвитер богаче любого европейского владыки. Говорят, в его сокровищнице больше двадцати тонн золота.
Грей тяжело дышал от алчности, представляя себе это богатство.
— И вы сможете получить для меня свидетельство у султана?
Хэл наклонился вперед, изображая искренность.
— Конечно. Не прошло и месяца, как я получил такое разрешение для шотландца. — В голову Грею пришла неожиданная мысль, и его глаза загорелись. — Если я сделаю то же самое для вас, вы сможете объединить с ним силы. Два таких боевых корабля, как ваш, справятся с любым флотом, высланным Пресвитером. Эта мысль будоражит.
Хэл одобрительно улыбнулся, стараясь не показывать свою заинтересованность. Он догадывался, кто этот шотландец.
— Но скажите, кто этот человек, о котором вы говорите?
— Настоящий джентльмен и опытный моряк, — с воодушевлением ответил Грей. — Он отплыл из Занзибара пять недель назад курсом на Рог.
— Тогда я смогу его догнать и объединиться с ним, — вслух рассуждал Хэл. — Назовите мне его имя и порт назначения, сэр.
Грей осторожно осмотрел двор и заговорщицки понизил голос.
— Это дворянин высокого происхождения, граф Камбре. — Грей откинулся и хлопнул себя по коленям, подчеркивая сказанное. — Вот, сэр! Что вы об этом думаете?
— Я поражен! — Хэлу не нужно было скрывать свое возбуждение. — Но вы уверены, что сумеете получить для меня свидетельство у султана? И сколько времени это займет?
— В Аравии ничего быстро не делается. — Грей снова заговорил уклончиво. — Но дела всегда можно немного ускорить небольшим бакшишем. Скажем, еще двести фунтов — всего, таким образом, четыреста, и я смогу отдать вам в руки свидетельство завтра вечером. Естественно, заплатить придется вперед.
— Это большие деньги.
Хэл нахмурился. Теперь, когда он знал, куда направился Канюк, ему хотелось побыстрее вернуться на «Золотой куст» и немедленно начать преследование. Но он сдержал этот порыв. Надо извлечь из Грея всю информацию.
— Действительно, — согласился Грей. — Но подумайте о том, что это вам даст. Двадцать тонн чистого золота ждут в сокровищнице Пресвитера человека, достаточно смелого, чтобы взять их. И это еще не все. Драгоценности и другая дань, которую тысячелетиями присылали в империю, сокровища коптских церквей и реликвии Иисуса Христа и Святой Девы, апостолов и святых. Подсчитать возможную добычу и то нельзя. — Глаза Грея горели от алчности. — Говорят… — Он остановился и еще больше понизил голос. — Говорят, Пресвитер Иоанн — хранитель самого Священного Грааля.

