Падение царского режима. Том 7 - Павел Щёголев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стран. 35, сн. 19 стр.: «в ответ», надо: «в ответе».
Стран. 77, сн. 6 стр.: «entente cordiale» – сердечное согласие, дружба.
Стран. 87, сн. 23-22 стр.: «он (т.-е. Андроников) был против Шидловского, одним словом, против всех моих назначений». – Повидимому, надо: «он был против Шадурского» и т. д., так как при А. Н. Хвостове никто из Шидловских никакого видного назнач. не получил, а на пост дир. д-та общ. дел был назнач. бывш. сослуж. Хвостова по суд. вед. С. Б. Шадурский, человек чуждый Петербургу, неизвестный Андроникову.
Стран. 89, св. 11 стр.: «электр. общ. 1886 г.» – электр. об-во 1886 г. считалось немецким, так как большинство акционеров были герм. подданными.
Стран. 95, сн. 6 стр.: «предлагалось», надо: «предполагалось».
Стран. 97, св. 5-6 стр.: «действовали по уставу судопроизводства», – надо: «действуем по уставу угол. судопроизводства». Хвост. имеет в виду 722 ст. уст. уг. суд., разрешавшую допрашиваемому не отвечать на те вопросы, которые изобличали его в чем-нибудь преступном.
Стран. 97, сн. 7 стр.: «дателями», надо: «деятелями».
Стран. 104, сн. 16 стр.: «давали», надо: «давал».
Стран. 116, св. 9-10 стр. и далее на 23 стр.: «Александр Алексеевич», – Хвостов А. А., – дядя допрашиваемого.
Стран. 117, сн. 14 стр.: «Василию Алексеевичу» – Маклакову, чл. Г. Думы.
Стран. 118, св. 1 стр.: «после А. А.» – Ал-дра Алексеевича Хвостова.
Стран. 122, св. 14 стр.: «убийц», надо: «убийцы».
Стран. 127, сн. 5 и 4 стр.: «Оловянников», надо: «Оловенников».
Стран. 133, сн. 11-9 стр.: «знаменитая фраза Маркова «красть нельзя» – после этого знаменитая забастовка правительства, переставшего ездить в Думу» в мае 1913 г. Марков 2-й, обращаясь к министерской ложе, бросил фразу: «красть нельзя», после чего все министры, с Коковцовым во главе, перестали посещать Думу до 1 ноября того же года, когда М. принес извинения, и инцидент был признан исчерпанным.
Стран. 135, св. 13 стр.: «видов», надо: «взглядов».
Стран. 140, сн. 22-10 стр.: «Был маленький чиновник, которого я хотел назначить на пост вице-дир. д-та дух. дел, некто Петров. Этот Петров был преподавателем у наследника… Его родной брат, служивший в д-те дух. дел, как-то в разговоре, упомянув о нем…, подал записку… О назначении Петрова, которого я думал облагодетельствовать, делая его вице-директором…» и т. д. Волконский несколько путает. А. В. Петров был не «маленьким чиновником», а членом сов. м-ра вн. дел, проведшим всю свою службу в д-те дух. дел, где долгое время был нач. катол. отд. и где приобрел репутац. очень знающего и способного чиновника, в виду чего и отнюдь не с целью его облагодетельствовать, возникла мысль о назначении его вице-дир. этого д-та. Преподават. у наследника был не он, а его брат, П. В. Петров, исходатайствовавший ему назначение в сенат, что, по тогдашним чиновным обычаям, представлялось, действительно, несколько исключительным назначением, так как члены сов. м-ров обычно не назначались прямо сенаторами.
Стран. 150, св. 7 стр.: «я», надо: «а».
Стран. 167, сн. 16 стр.: «21-го декабря», надо: «27-го декабря».
Стран. 186, св. 4 стр.: «при Хвостове» – при А. Н. Хвостове.
Стран. 186, сн. 20 стр.: «с декабря 1915 г. по февраль 1917 года» и далее, сн. 18 стр.: «1917 года», надо: «с сентября 1915 г. по февраль 1916 г.» и «1916 года»…
Стран. 198, сн. 12 стр.: «усилений», надо: «усилий».
Стран. 204, сн. 9 стр.: «правительству», надо: «министерству».
Стран. 205, сн. 14 и 12 стр.: «в заседании 22 ноября 1916 г. произошел инцидент употребления вами весьма резких выражений по адресу председателя государственной думы». В этом заседании Марков 2-й, в ответ на лишение его Родзянко слова, вполголоса, но так, что многие депутаты слышали, произнес по его адресу: «мерзавец».
Стран. 212, св. 19 стр.: «свою», надо: «всю».
Стран. 218, сн. 10 стр.: «Бориса Владимировича» – Штюрмера.
Стран. 219, св. 5 стр. и далее на стр. 222, 239 и 242: «Холодовский», надо: «Хлодовский».
Стран. 224, св. 9-11 стр. «г-жа Гусева пырнула ножом г-на Распутина, факт имевший место в гор. Тобольске». – Не в Тобольске, а в с. Покровском, Тобольской губ.
Стран. 242, сн. 4 стр.: «дело 2 д-та м-ва юст. об Овчаренко». – Во 2-м д-те м-ва юст. были сосредоточены дела личн. состава чинов суд. вед., в виду чего в указателе приводятся биограф. сведения о добавочном мир. суд. А. П. Овчаренко.
Стран. 244, св. 10 стр.: «появления», надо: «преступления».
Стран. 244, сн. 6 стр.: «Терещенкова», надо: «Трещенкова».
Стран. 267, сн. 20 стр.: «le neant» – пропасть, бездна.
Стран. 276, св. 19 стр.: «сопровождавшим», надо: «сопровождавшими».
Стран. 278, св. 10 стр. и на стр. 364, сн. 5 стр.: «Давид Давидович» – Д. Д. Гримм, член чрезвыч. следственн. комиссии.
Стран. 296, сн. 13 стр.: «с Петрункевичем… и кн. Долгоруковым», – Петрункевичей было два брата: Иван и Михаил (Ильичи), Милюков, по всей вероятности, имел в виду Ивана Ильича, игравшего бо´льшую роль и в освободит. движении и в думе. В указателе даны биограф. сведения об обоих. То же и о Долгоруких (см. II т. прим. к стр. 279).
Стран. 298, св. 22 стр.: «pensee ignoble» – недостойная (подлая) мысль.
Стран. 298, св. 28-29 стр.: «Rechts Bruch’а» – нарушения (приостановления) правового порядка.
Стран. 298, сн. 17 стр.: «состав верховной власти», надо: «власть верховной власти».
Стран. 305, сн. 20 стр.: «Капнист», – см. т. IV, примеч. к стр. 475.
Стран. 307, св. 12 стр.: «в 1914 году», надо: «в 1915 году».
Стран. 308, св. 3 стр.: «учреждения», надо: «утверждения».
Стран. 309, св. 2 стр.: «записка принадлежит не Маклакову». – Повидимому, до думцев дошли слухи о записке П. Н. Дурново, написанной еще до войны, в феврале 1914 г., и ныне напечатанной в «Былом» с прим. проф. Тарле (№ 19) и в «Красной Нови» 1922 г., кн. 6, с предисл. М. Павловича.
Стран. 316, св. 13 и 16 стр.: «Балашов и Чихачев», – см. т. IV, прим. к стр. 383.
Стран. 318, сн. 2 стр.: «Тихоновичем Савицким», надо: «Тихановичем-Савицким».
Стран. 320, св. 7 стр.: «стоявшей», надо: «стоявшего».
Стран. 322, св. 8-9 стр.: «Повидимому, ликвидация состоялась на этом основании к Государственной Думе…» – Неразборчиво в подлиннике.
Стран. 322, сн. 21 стр.: «для того, чтобы», надо: «в том, что».
Стран. 322, сн. 11 стр.: «Дума не будет», надо: «Дума будет».
Стран. 323, сн. 21 стр.: «января 1915 года», надо: «января 1914 г.»
Стран. 326, св. 1 стр.: «постановления», надо: «по установлении».
Стран. 326, св. 20 стр.: «Хвостов», – А. Н. Хвостов.
Стран. 333, сн. 19 стр.: «он вызван», надо: «они вызваны».
Стран. 336, св. 21 стр.: «1915 г.», надо: «1916 г.»
Стран. 336, сн. 16 стр.: «по уполномочении» надо: «по уполномочию».
Стран. 339, св. 21 стр.: «определились» надо: «определялась».
Стран. 356, св. 21 стр.: «Кажется в Киевских торжествах он тоже участвовал». – В конце августа 1911 г. в Киеве, при торж. въезде царя и его семьи в Киев, Распутин стоял на одной из улиц в первой линии толпившейся на торжествах публики и широким крестом благословлял царя. По распространившимся тогда в Киеве слухам, занесенным Палеологом в свои воспоминания, Р., при проезде экипажа со Столыпиным, воскликнул: «смерть за ним, за Петром». 1 сент. С. был смертельно ранен.
Стран. 363, св. 7 стр.: «выступлений и заявление», надо: «выступлений заявлению».
Стран. 366, сн. 12-11 стр.: «Бухарестскому договору», – от 24 июля 1913 г., коим закончилась вторая Балканская война.
Стран. 372, сн. 1 стр.: «franc-tireur» – «вольный стрелок», «доброволец».
Стран. 372, сн. 20 стр.: «с Метцелем», надо: «с Метцлем».
Стран. 378, сн. 10 стр.: «с генералом Ниловым», надо: «с адмиралом Ниловым».
Стран. 385, сн. 22-21 стр.: «Теперь все Владимировичи, все Михайловичи» – т.-е. велик. князья: Кир., Бор. и Андр. Владимировичи и Ник., Ал-др, Серг. и Георг. Михайловичи.
Стран. 387, сн. 23, 21 и 19 стр.: «тайнички». – В Царском Селе, в Федоровском государевом соборе, как в верхней, так и в нижней церкви, в алтарных помещениях были устроены маленькие ниши; в них невидимая, никем из находившихся в церкви, молилась Ал. Федор. перед аналоем, на котором были положены требники и друг. богослужебные книги.
Стран. 390, св. 6-8 стр.: «с немцами, говорят, министр юстиции хорошо дело делает и всю ликвидацию ликвидировал. Все уверены во взятках и в высокой поддержке колонистов». – Намек на ликвидацию зем. владений меннонитов. См. разъясн. к стр. 35, т. IV.
Стран. 390, св. 24 стр.: «в Лондоне», надо: «в Лондон».
Стран. 392, сн. 21 стр.: «Австрия», надо: «Астория» (гостиница).
Стран. 396, сн. 14 стр. и 403 стр.: «Долгорукий», надо: «Долгоруков».
Стран. 398, св. 19 и 21 стр.: «помощник нач. штаба Трегубов», – повидимому сен. Трегубов, прикомандированный к штабу верх. главноком. и являвшийся как бы пом. нач. штаба по всем вопросам гражд. управл. (см. указат.).