Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ 2010 года (с новым пунктом 4 статьи 1, принятым в 2013 году) - Илья Викторович Никифоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(24). Было отмечено, что пункт 1 предназначен для создания презумпции (в форме правила, устанавливающего определенное предположение) в отношении получения и доставки уведомления об арбитраже. В пункте 1 бис перечисляются фактические средства связи, приемлемые для доставки такого уведомления. Были высказаны различные предложения по уточнению функций этих двух положений.
(25). Одно из предложений заключалось в исключении пункта 1 бис и включении в пункт 1 следующей формулировки, касающейся электронных сообщений: "Для целей настоящего Регламента любое уведомление, включая извещение, сообщение или предложение, считается полученным, если оно вручено адресату или доставлено (в том числе посредством электронного сообщения, которое обеспечивает запись, подтверждающую факт передачи) в обычное местожительство, в местонахождение коммерческого предприятия или по указанному адресу". В качестве альтернативы было предложено использовать вместо слов "электронное сообщение" слова "любой вид сообщений", которые, как было отмечено, охватывают все возможные виды сообщений, включая будущие средства связи.
(26). Было также предложено уточнить возможность направления сообщения на почтовый или электронный адрес путем внесения в пункт 1 следующих изменений: "или если оно доставлено в обычное местожительство, в место нахождения коммерческого предприятия или по почтовому или указанному электронному адресу". Это предложение было отклонено на том основании, что оно может потребовать включения объемных разъяснений и дополнительных понятий, таких как "сообщение данных", которые в контексте Регламента были признаны ненужными.
(27). В пользу сохранения двух отдельных пунктов было подчеркнуто, что объединять правило, указывающее на то, какие средства связи могут использоваться сторонами, и правило, указывающее на условия, в соответствии с которыми может создаваться презумпция в отношении получения, вытекающая из использования таких средств связи, представляется нецелесообразным. Было внесено предложение сохранить пункт 1 бис без изменений. Было также предложено не перечислять в пункте 1 бис конкретные средства связи и расширить его сферу охвата, внеся в него следующие изменения: "Любое уведомление, включая извещение, сообщение или предложение, может доставляться любыми средствами связи, включая электронное сообщение, которые обеспечивают запись, подтверждающую факт передачи". Было высказано опасение, что ссылка на запись, подтверждающую факт передачи, может создать ряд технических и юридических проблем, которые нельзя урегулировать в рамках Регламента. В ответ было отмечено, что похожая формулировка была использована некоторыми арбитражными учреждениями в своих международных арбитражных регламентах, и что это не привело, как представляется, к возникновению каких-либо практических проблем.
(29). После обсуждения Рабочая группа решила включить пункт, касающийся тех средств связи, которые согласно Регламенту могут использовать стороны, и обеспечить, чтобы в соответствии с Регламентом приемлемыми признавались все средства связи. С этой целью Рабочая группа решила поменять местами пункты 1 и 1 бис. Формулировка первого пункта будет отражать принцип, согласно которому уведомление может быть доставлено путем использования любого средства, которое обеспечивает запись, подтверждающую факт передачи. Второй пункт будет отражать принцип, согласно которому в случае невручения уведомления лично адресату, оно может быть доставлено в его обычное местожительство, в место нахождения коммерческого предприятия или по любому другому адресу, указанному адресатом для получения такого уведомления, "либо — если таковые не могут быть установлены путем разумного наведения справок — в последнее известное местожительство или место нахождения коммерческого предприятия адресата. Уведомление считается полученным в день такого вручения или доставки".
Текст проекта Регламента, подготовленный к 3-му чтению [19]
Статья 2
1. Любое уведомление, включая извещение, сообщение или предложение, доставляется с помощью любого средства связи, которое обеспечивает запись, подтверждающую факт передачи.
2. Для целей настоящего Регламента любое уведомление, включая извещение, сообщение или предложение, считается полученным, если оно вручено адресату или доставлено в обычное местожительство, в местонахождение коммерческого предприятия или по указанному адресу адресата, либо — если таковые не могут быть установлены путем разумного наведения справок — в последнее известное местожительство или местонахождение коммерческого предприятия адресата. Уведомление считается полученным в день такого вручения или доставки.
3. Для целей исчисления сроков по настоящему Регламенту течение срока начинается со следующего дня после получения уведомления, извещения, сообщения или предложения. Если последний день срока падает на официальный праздник или нерабочий день в местожительстве или в местонахождении коммерческого предприятия адресата, срок продлевается до ближайшего рабочего дня. Официальные праздники или нерабочие дни, имеющие место в течение срока, не исключаются при его исчислении.
Подготовительные работы на III-м чтении
Итоги обсуждения [22]
Пункты 1 и 2
(61). Рабочая группа обсудила пункты 1 и 2, которые преследуют цель отразить принятое на ее сорок девятой сессии решение о том, чтобы включить непосредственно в первый пункт формулировку, разрешающую доставлять уведомления с помощью любых средств связи, которые обеспечивают запись, подтверждающую факт передачи, а во второй пункт — положения, регулирующие ситуацию, когда уведомление не может быть доставлено адресату лично ([14], пункты 28 и 29).
(62). В связи с этими пунктами было указано на различные моменты, вызывающие обеспокоенность. Было отмечено, что в пункте 1 лишь предусматривается, что уведомление "доставляется с помощью любого средства связи, которое обеспечивает запись, подтверждающую факт передачи", и, таким образом, никакого другого подтверждения доставки уведомлений не требуется. Было сочтено, что термин "указанный адрес", использованный в пункте 2, является расплывчатым и что было бы целесообразно заменить эти слова формулировкой примерно следующего содержания: "по почтовому адресу или адресу электронной почты, указанному стороной с целью получения такого уведомления".
(63). Было высказано мнение, что в проекте статьи 2 следует провести четкое различие между доставкой и направлением уведомлений в зависимости от того, существует ли практическая возможность достичь адресата. Далее было предложено разъяснить последнее предложение пункта 2 путем замены его формулировкой примерно следующего содержания: "Такое уведомление считается также полученным, если оно получено через адрес или метод, согласованный сторонами, или в соответствии с практикой, которой придерживались стороны в своих предшествующих отношениях".
(64). С тем чтобы снять вышеизложенную обеспокоенность, выраженную в рамках Рабочей группы, было внесено предложение заменить пункт 2 положениями примерно следующего содержания: "Для целей настоящего Регламента любое уведомление считается полученным, если а) оно вручено адресату или доставлено в обычное местожительство, в место нахождения коммерческого предприятия, по почтовому или электронному адресу или номеру телефакса, ранее указанному адресатом для этой цели, причем в любом случае с