Кто оставил «варяжский след» в истории Руси? Разгадки вековых тайн - Николай Крюков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выступление И.Р. Аспелина в «Вестнике…» не приводится. Что он тогда говорил на съезде, можно толко догадываться. К моменту публикации «Вестника…» в 1876 г., то есть спустя два года, в столице Финляндии Гельсингфорсе на финском языке издается докторская диссертация И.Р. Аспелина под названием «Основы Финно-Угорской культуры». Она сразу же вызвала большой интерес не только в научных кругах Запада, но и в России. Появилось много желающих ознакомиться с оригиналом текста. Однако возникли трудности с переводом. Редактор «Вестника…» Г.Ф. Филимонов, в частности, указывает, что перевод с финского языка сделал по просьбе редакции студент Гельсингфорсского университета некто Люндаль. Перевод был вольный. Достаточно сказать, что книга И.Р. Аспелина была им названа не совсем точно: «Основы Финно-Угорской Археологии». В других случаях ошибки заметить сложнее, но это уже не так важно: сути они не меняли. Интересно, что
Филимонов выразил надежду на издание книги Аспелина на русском языке в «непродолжительном времени». И действительно, такой перевод был сделан. Однако не во всех списках публикаций Аспелина такая книга на русском языке значится. На запрос из Российской государственной библиотеки (РГБ) пришел ответ, что у них такой книги нет. Она есть только в библиотеке Таллинского университета в Эстонии. Поэтому обзорная статья Филимонова является важным источником, в котором раскрываются взгляды родоначальника теории Урало-Алтайского на происхождение финно-угров и их единого прафинского языка.
Цель своего научного исследования Аспелин провозглашает сразу – проследить границы древнейшего расселения финского племени, а также на основании археологических находок показать культурные ступени, пережитые ветвями этого большого племени. То есть финское племя представляется читателям не как «одно из…», а как «финское вообще». По мнению Аспелина, древность финнов уходит далеко в позднюю эпоху каменного века – неолит. По заявлению Ворсо и Аспелина, говорится в статье, «Россия не представляла даже физической возможности колонизации в это время»43. Населенной была лишь территория Северной России, Финляндии, Северной Швеции и Норвегии. По местам находок, по формам и материалам Аспелин делит финнов на три ветви: 1) Балтийско-Литовскую, 2) Западно-Финскую и 3) Восточно-Финскую. По предлагаемой им схеме финны жили еще за 1000 лет до Рождества Христова у берегов Балтийского моря и только корелы Олонецкой губернии могли явиться от ветви Алтае-Уральского бронзового века. По кельтам, бронзовым мечам и кинжалам делается вывод о полном сходстве финнов со скандинавским, преимущественно шведским, населением, находящимся под влиянием северо-восточной Германской группы в эпоху бронзового века. Восточно-Финская, она же Алтае-Уральская, ветвь бронзового века проявилась в верховьях Енисея в Минусинском округе Томской губернии. Доказательством тому, по словам Аспелина, служили устройства древних могильных насыпей и сопутствующих им каменных изваяний. В народе насыпи называли чудскими, а изваяния – каменными бабами. Цепочка подобных культовых сооружений тянулась от Енисея по степным просторам к северному склону Кавказского хребта. Отчего и можно было предположить на Кавказе наличие следов бронзового века финского племени.
В поздний же железный век, в конце 1-го тысячелетия, который Аспелин называет Римско-Угорским, в восточной ветви финнов от Урала до Балтийского моря формируются племена следующих групп: Пермской, Черемисской, Муромо-Мордовской, Мерянской, Весьской, Ингерманландской и Эсто-Ливской. Юговосточной границей распространения финского племени являются верховья Оки Московской губернии, где обнаруживается много смешанных со славянами вещей, и местности Тамбовской губернии. Тамбовская и Рязанская губернии входили в Муромо-Мордовскую группу финских племен, где была обнаружена могила рыцаря с монетами X в. «Рыцарь, по замечанию Аспелина, – пишет Г.Ф. Филимонов, – заимствовал вещи свои из разных мест: цепь и выпуклые фибулы скандинавские; подвески мордовские; удила, может, восточнофинские; цепь, застежки в виде подковы и подвески-бубенчики могут считаться туземными»44.
При описании чудских насыпей Южной Сибири Аспелин ссылается, замечает Г.Ф. Филимонов, на старых академиков – Далласа, Гмелина, Мессершмидта и др., а также на труды Кастрена и Радлова. Во всем остальном – на артефакты археологии. Единственный недостаток в труде Аспелина, по мнению Г.Ф. Филимонова, – то, что на предметах, на которые ссылается Аспелин, не всегда есть номера. Поэтому крайне затруднительно проверить все сказанное об этих предметах: из какой они коллекции, где обнаружены, когда, кем, их описание было проведено на месте или нет и др. Без этого все предположения И.Р. Аспелина о древности некогда огромного финского племени выглядят не более чем гипотетично. Не случайно потом его позиция в этом вопросе вызовет много критики. Но она же найдет и много сторонников в России и, особенно, в Скандинавии, не говоря уже о Финляндии.
Великое княжество Финляндское, напомним, находилось тогда в составе Российской империи с особым статусом с 1809 г. Однако в ней сохранялись старые культурные традиции, связанные с семисотлетним шведским господством. Сохранялось и шведское влияние. Даже финский язык получил равные права со шведским только в 1863 г. Так что заявление Аспелина, будто финны генетически ближе к шведам и восточным германцам, чем к славянам, было воспринято многими с нескрываемым одобрением. Особенно привлекательным выглядел его тезис о некоем финно-угорском единстве, объединяющим под знаменами финнов все неславянское население северо-восточной части России, начиная с границ Московской губернии. Для правительств некоторых западных стран, строивших планы по расчленению Российской империи в своих геополитических устремлениях, такая идея финского братства в паре с норманнской теорией возникновения русской государственности как никогда оказалась кстати.
Отсюда выводились задачи, которые должны были поощрять распространяемые мифы о норманнах – как завоевателях Европы, как наемниках и телохранителях при царственных дворах, в том числе императоров Византии, которым вверялись жизни монархов. Создавать мифы об отсутствии серебра в Европе и необходимости поставок серебра в Скандинавию из арабских стран транзитными путями через Русь. Описывать мифы о работорговле, где основным товаром являлись славяне, и их продавали свои же славянские купцы. Сочинять сказания-саги – о варягах при дворе русских князей, их влиянии на внутреннюю политику Руси. Доказывать любым путем о чуждых славянскому миру «финнах вообще», причем финских племен должно быть много. Показывать, что часть из них насильственно ассимилирована, что в народе XXI в., населяющем прежние земли, сохраняется память о своих предках-финнах и их потомки готовы в любой момент заявить об этом публично.
Но так ли это на самом деле? И правда ли то, что Скандинавия в период наибольшей активности викингов в середине IX в. (во время летописного появления на Руси варяга Рюрика) была настолько перенаселена, что из-за земельного голода и появились норманны, которые стали нападать на соседей, грабя их и захватывая территории?
Материалов с опровержением этих воззрений опубликовано немало. Однако ущербность нашего восприятия скандинавов, особенно норманнов тех веков, чувствуется и сегодня. Дело в том, что мы видим себя их глазами. Это значит, что история Скандинавии слагается устами самих норманистов. Они пишут историю о себе (и попутно о нас!), подстраивая факты истории под свои надуманные выводы. Между тем процессы общественного развития на Европейском континенте в VIII–X вв. имели общие проблемы, как для западной, так и для восточной его части.
Задача данной части книги заключается в том, чтобы показать, насколько безосновательны попытки норманистов и финноугристов расставить нужные им акценты и возвысить себя в их собственной исторической значимости. Кое-как отбиваться, занимать выжидательную позицию – значит уже заранее проигрывать эту бесконечную пропагандистскую войну. На их вызовы надо отвечать с высоко поднятой клюшкой. Следует помнить, что все описываемые события так или иначе будут фокусироваться на середине IX–X в. – периоде начальной государственности на Руси.
В качестве источников здесь используются в первую очередь летописные сочинения самих средневековых европейских авторов – современников тех событий, а также каролингские хроники и иные документы той поры, религиоведческая литература, данные археологии, естественных и прикладных наук. Конечно, те же скандинавские саги исландского собирателя народного творчества Снорри Стурлусона, жившего в XIII в. Отличительная особенность и недостаток представленных им саг и скальдических стихов – в отсутствии конкретики исторических событий. Заметно и желание авторов что-то приукрасить, возвеличить чью-то роль. Но это естественно. Зато ценно другое, то, от чего авторы не могли и не хотели уйти, – от выражения эмоциональных ощущений, от их переживаний. А ведь чувственное отражение действительности объясняет многие поступки. Оно предвосхищает линию поведения, выдает собственную ментальность. И это многое объясняет.