- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Это элементарно, мисс Грейнджер! - HallowKey
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И оно разговаривает?
— Не хуже нас с вами. Только, в отличие от людей, ему не нужны еда и питье, он не спит и умеет просачиваться сквозь стены! Какие возможности, что и говорить.
— Неужели все волшебники после смерти становятся привидениями?
— Нет, для этого существуют определенные условия, но я был не настолько бестактен, чтобы расспрашивать сэра Николаса. Хотя некоторая литература у меня на эту тему есть...
— Это хорошо, — Ватсон выразительно поерзал в кресле. — Продолжайте.
— Кроме него я познакомился еще и с мистером Филчем.
— Он тоже привидение?
— Нет, — хмыкнул Холмс. — Это смотритель замка, завхоз. У нас с ним оказалось много общего, например, отсутствие магических способностей.
— У вас с ним, — подчеркнул доктор.
— Точно, — ухмыльнулся Холмс. — Так вот, этот милый старик оказался просто кладезем полезной информации. Пока мы вместе очищали и водружали на место портрет одной весьма упитанной леди, мне удалось выяснить о профессоре Снейпе практически все, что меня интересовало, да еще массу других подробностей, не имевших прямого отношения к делу, но тоже весьма поучительных.
— Еще бы! — Ватсон представил себе, как именно его друг добывал нужные сведения из целого потока чепухи, которую обычно несут люди, не подозревая, что перед ними сыщик. — И вам это помогло определить, что с ним случилось?
— Несомненно, поскольку чем больше знаешь о человеке, тем больше представляешь себе его образ мысли. Например, я выяснил, что директор Снейп редко ночевал в своем кабинете, предпочитая учительские покои, которые он занимал ранее. Он часто запирался в лаборатории, а ночами продолжал патрулировать замок, хотя это и не входило в его обязанности. Собственно, от мистера Филча я достоверно узнал, что директор Снейп на момент битвы находился в Хогвартсе и исчез лишь незадолго до того, как было объявлено короткое перемирие. Собственно, мы шли в нашем расследовании параллельно с Гарри Поттером, который примерно в это же время выслушивал откровения Драко Малфоя. Оказывается, этот молодой человек тоже видел профессора, который защищал его от шальных заклятий, в то же время, когда его отец Люциус Малфой говорил с профессором совсем в другом месте.
— Как это все запутанно, просто в голове не укладывается!
— Согласен, но тем не менее, размотать этот клубок было проще, чем выследить нашего любителя бабочек. Будь я знаком с миром магии чуть больше, я бы не стал ломать голову, боясь показаться смешным со своими двумя идентичными отпечатками. Моя интуиция просто кричала о том, что разгадка где-то совсем рядом, но согласитесь, я и предположить не мог, что существует такая полезная вещь, как хроноворот.
— Конечно. Но как я понял, она и там доступна не каждому.
— Безусловно. Признаюсь, Ватсон, за прошедшие годы я прилично улучшил свое образование за счет книг о истории магии, которыми меня любезно снабжала мисс Грейнджер. Так вот, хроноворот — один из самых редких и запрещенных артефактов. К его использованию есть масса вполне оправданных противопоказаний и достать таковую вещь почти невозможно. Мы с мисс Грейнджер провели синхронизацию передвижений того Снейпа, который отправился на поклон к Волдеморту, и того, который остался в замке. Конечно, некоторые мелкие детали мы так и не выяснили, но даже без них вывод напрашивался сам собой.
— Профессор спас сам себя?
— Именно так. Его роль Пожирателя Смерти на посту директора не давала возможности рассчитывать на лояльность светлой стороны, а истинное отношение к делу не прибавило друзей на стороне темной. Этому человеку попросту было не на кого положиться.
— Да уж, — Ватсон покачал головой. — Но постойте, как же тогда получается? Не мог же он крутить этот самый хроноворот, лежа в луже крови!
— Этот же вопрос по очереди задавал каждый, кому мисс Грейнджер озвучивала нашу версию. Она и сама не сразу поняла, как это возможно, но я достаточно быстро пришел к правильному выводу, — не без доли самодовольства заметил сыщик. — Что, если после дуэли с профессором МакГонагалл Снейп не покинул замок? Что, если он следовал за нашим трио в реальном времени и только увидев сцену, которую ему ещё предстоит пережить, понял, что должен воспользоваться хроноворотом, так предусмотрительно оставленным ему в наследство? Мисс Грейнджер рассказала, что после своей смерти Дамблдор оставил каждому из ее друзей несколько предметов, о назначении которых они догадались не сразу. Предполагаю, что и профессору пришлось поломать голову.
— Так ведь он наверняка понимал, для чего ему оставлена эта вещь. Тут и не волшебнику понятно из названия: хронос, поворот, возврат времени. Достаточно подумать логически...
— Обожаю, когда вы делаете это, Ватсон, — сыщик тонко улыбнулся. — Так вот, логически первое, что приходит в голову, — это использовать хроноворот в случае, если понадобится спасать чью-то жизнь, а именно жизнь Гарри Поттера, за которого Снейп отвечал перед покойным директором. А вот возвращаться назад во времени, крутить хроноворот, чтобы умереть самому... На мой взгляд, это не та логика, которая лежит на поверхности.
— То есть, вы хотите сказать, что он отправился следить за Гарри Поттером, спрятался на втором этаже хижины, а затем...
— Затем крайне удивился, увидев внизу самого себя? Именно! Для Снейпа это тоже был сюрприз. В итоге он видит собственную смерть, доводит до завершения миссию, поставленную перед ним Дамблдором, и прыгает во времени, чтобы подставиться под удар.
— Какой ужас! Не хотел бы я оказаться на его месте.
— Мне с самого начала было ясно, что ему незачем возвращаться к Волдеморту. Оставаться в замке и помочь его обитателям было более логично, что скорее всего и сделал профессор Снейп, но то, что он увидел в хижине, заставило его изменить планы.
Ватсон задумался.
— Значит, те следы со второго этажа на первый были его следами...
— Так точно. Профессор носил обувь одинакового фасона, и в его комнатах я нашел подобные ботинки, только более поношенные.
— Выходит, он торопился, чтобы спасти самого себя.
— Мистер Поттер тоже так считает.
— А вы? Разве вы думаете по-другому?
Холмс вздохнул.
— Я думаю, что для человека, пожелавшего свести счеты с жизнью, трудно было подобрать более удобный случай.
— Холмс! — вскричал Ватсон. — Вы думаете, что он действительно решил умереть?
— Друг мой, моя миссия в этом деле была в том, чтобы угадать, что произошло с профессором, и по возможности найти его или его тело. Должен признаться, что частично я с ней не справился, так как ни самого профессора, ни его тела так и не нашел.
Но, как ни странно, эта неизвестность до сих пор всех устраивает. Гарри Поттер считает, что он спасся, потому что был не тем человеком, который упустил бы свой шанс. Мисс Грейнджер сомневается, потому что на ее взгляд мистер Снейп потерял смысл жизни, увидев мнимую смерть Гарри от руки Волдеморта. К этому же склоняются и министр, и директор МакГонагалл. Но все сходятся на том, что если профессор решил начать новую жизнь, официально считаясь мертвым, то он имел на это полное право. А потому его дальнейшие поиски были прекращены, и на следующий день министр Кингсли Шеклболт объявил Снейпа в числе героев, погибших в битве за Хогвартс, и на берегу озера был заложен памятный знак в его честь.
— Но неужели никто не пробовал выяснить до конца? Рассчитать время по минутам, попробовать самим покрутить этот хроноворот и выяснить, сколько времени в запасе имел профессор Снейп. И потом, должны же быть специальные заклинания, чтобы выяснить жив человек или мертв?
— Вы настойчивы почти как сам Гарри Поттер, — усмехнулся сыщик. — Он проделал в этом направлении огромную работу. Но хроноворот исчез вместе с его владельцем, и расчеты мы с ним делали исходя из собственных соображений. Уже после того, как мне вернули воспоминания, я получил от мистера Поттера целую папку всевозможных статей и хроник того дня. События шли очень плотно, и любое из них могло повлиять на решение профессора относительно выбора жизни или смерти. Представьте его передвижения в виде простой схемы. За три часа профессор должен добраться из пункта А в пункт Б. Затем в одно мгновение вернутся обратно и повторить все движение, соединившись с самим собой в энной точке. Точкой соединения я условно считаю его смерть.
— А что вы берете за отправную точку?
— Его полет из окна, когда Снейпу пришлось спасаться бегством от разъяренных коллег. Профессор номер один беспрепятственно возвращается к себе в кабинет. Я делаю такой вывод, потому что его основной целью были переговоры с Поттером, а идти к Волдеморту значило отдалится от этой цели. Далее он приводит защиту замка в состояние обороны, передав командование в руки профессора МакГонагалл, справедливо полагая, что его в этой роли не воспримет никто. После того он отправляется на восьмой этаж замка. В директорском кабинете есть гобелен с картой, на которой можно найти любого обитателя замка. Несомненно, мистер Снейп искал Поттера, который как раз показался в упомянутом месте.

