- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драконы Сарда - Андрей Земляной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничего, вроде, не забыл? — Гарт посмотрел на Сатту.
— А ты чем будешь заниматься? — девушка хитро улыбнулась.
— А я, как самый главный начальник, буду лежать кверху пузом и думать о возвышенном.
В зале раздался смех.
— Мы начинаем новую жизнь. Пусть кому-то она покажется странной, но уж как сложилось. Лучше всех на острове жили девчонки и бандиты. Бандиты за счет того, что грабили, а девочки за счет того, что держались друг за друга. Грабить не будем, но помародерствуем на совесть. И держаться будем вместе. Одиночке можно выжить, но жить достойно не получится. Я могу вскрыть любое место на острове, но если никто не будет поддерживать огонь в моем доме, если некому будет прикрыть мою спину, то радости мне это не принесет никакой.
10
Через час в сопровождении Кейры и Ламы он выехал в город. Повсюду были заметны следы торопливого и неумелого грабежа. Часть домов стояла с выбитыми стеклами и, почему-то, даже с выломанными дверями, словно подростки вымещали на зданиях накопившуюся злобу. То и дело попадались спешащие по каким-то своим делам группки. Они деловито, словно муравьи тащили то, что смогли отыскать или оторвать в опустевшем городе. Услышав гудящий рифлеными колесами багги, они шарахались в стороны, провожая машину хмурыми взглядами, и снова продолжали движение.
— Так. Пиши дальше. Казино на Мирас Тенс, сорок три — вторая очередь, — Гарт, не отрываясь от управления машиной, диктовал Россу, исполнявшему роль секретаря. Тот помечал на карте дома, уцелевшие от разграбления, и очередность будущего осмотра. Девушки, впервые за все время пребывания на острове совершающие относительно спокойную прогулку, крутили головами во все стороны, о чем-то негромко переговариваясь. Набережную Гарт оставил напоследок. Когда весь центр оказался осмотренным, юноша вырулил к берегу и не торопясь поехал вдоль домов. Построенная из гранита, набережная почти не пострадала от времени. Только в двух местах волны обрушили толстые каменные плиты, и океанский прибой, ударяя в стену, выплескивался сквозь пролом теплым соленым фонтаном. Гарт специально подгадал момент, чтобы вода ударила в борт багги, окатив всех с головы до ног. Возмущенный визг девушек и довольный хохот Гарта с Россом разорвали кладбищенскую тишину городка.
Лама убрала мокрые волосы с лица и сердито посмотрела на Гарта.
— Ну, и чего дальше? Опрокинешь нас в океан?
— Не сердись, — Гарт примиряющее поднял ладони, наблюдая за девушкой в зеркало заднего вида. — Вы просто сидели такие серьезные… Но у меня есть, чем поднять вам настроение. Он решительно крутанул руль, и машина остановилась у красивого, хоть и немного облупившегося фасада трехэтажного здания.
— Росс, я правильно понимаю, что это магазин одежды?
Рос чуть покровительственно посмотрел на приятеля.
— Деревня. Это же «Авви Гор»! Знаменитый дом моды!
При слове «моды» девушки значительно оживились.
— Значит, правильно, — Гарт кивнул. — Росс, девчонки. Смотреть в четыре глаза. Я пока займусь грабежом, а вы займетесь нашей безопасностью.
Толстые полосы из прочнейшего металлопластика, закрывавшие витрину и двери глухой стеной, судя по всему, отразили не один десяток попыток проникновения. Но все, чего удалось добиться взломщикам, это одна — единственная перепиленная полоса. Кувалда и лом просто отскакивали от упругого материала, а любую пилу «закусывало» уже на первых сантиметрах реза. Подивившись тому, что кто-то сумел перегрызть хотя бы одну полосу, Гарт включил резак.
В два движения прорезав засовы, он распахнул двери и шагнул вперед. Повсюду, куда ни падал взгляд, стояли вешалки с рядами чуть припыленной одежды. Юноша прошел вглубь магазина и, найдя кассу, стал обладателем пяти тысяч бумагами и монетами. Затем, тоскливо оглянувшись вокруг, он прижал кнопку на радиостанции:
— Кейра! Лама! Кто из вас понимает в этом барахле?
Пока девушки с радостным повизгиванием, словно транспортер, метали в кузов одежду, Росс и Гарт посматривали по сторонам. Несмотря на то, что в этом районе уже давно взяли всё, что можно было взять, вокруг постоянно мелькали люди. Но даже самые шустрые поворачивали назад, увидев пулемет.
Наконец, с последней партией вещей на пороге появились девушки.
— Все выгребли?
— Да какое там! — Лама с тоской взмахнула руками. — И половины не взяли.
— Так в чем проблема? — Гарт удивленно поднял брови. — Сейчас отвезем хабар, и обратно.
— А ты и вправду можешь залезть в любое здание? — Кейра и Лама переглянулись.
— Да чего вы пыхтите? — Гарт поднял резак и, переведя луч в широкий режим, накрепко заплавил двери. — Если есть интересные места, закрытые двери, наносим на карту и в свою очередь, спокойно, без суеты интересуемся содержимым. Нам еще очень много чего надо.
Девушки, словно советуясь, переглянулись.
— На Роом Тил, в магазине, подвал. Двери очень странные, словно сейф.
— Посмотрим, — покладисто согласился Гарт. — Тут, если вдумчиво подойти, на пару лет работы хватит. Городок-то курортный. Значит, приход наличных был довольно большим. Каждый день в банк бегать не будешь, так что по магазинам полно сейфов и захоронок…
Когда они вернулись в отель, там уже кипела работа. Народ вовсю суетился, рыская по зданию. К ним подошла девчушка лет двенадцати и сообщила, что обед будет в ресторане на втором этаже и они могут уже подниматься.
Гарт, занятый своими мыслями, только кивнул, а Росс, уже успевший отвыкнуть от цивилизации, расплылся в довольной улыбке.
Обед, несмотря на скудость меню, прошел хорошо. Многие ели суп вообще впервые за время пребывания на острове. Быстро сметя с тарелок еду, Гарт покинул ресторан и пошел искать Сатту. Девушка нашлась на первом этаже, где она в кабинете управляющего организовала себе рабочее место. В светло-синем костюме и белоснежной шелковой блузке, с тщательно уложенными волосами, она уже ничем не напоминала голодную озверевшую тигрицу, какой была еще сутки назад.
Юноша кивнул в ответ на приветствие и занял стул напротив.
— Кто-то вызвался на должность автомеханика?
— Так Нейл-Одиночка же? — Сатта чуть нахмурилась. — Мне казалось, что ты его специально для этого и взял.
— Не для этого, Сатти. Взял, чтобы неплохой человек не гнил с подругой на улице. Кстати, как она?
— Арна дала ей антибиотики, промыла и перевязала рану, — отчиталась девушка. — Сейчас, вроде, спит. Через пару дней будет в порядке.
— Хорошо, — Гарт кивнул. — А сам Нейл где? В гараже?
— Так, где ему быть? — Сатта пожала плечами. — Как направление получил, так и ушей не видно. Даже обед ему носили туда.
— Ко мне вопросов нет?
— Пока справляюсь, — Сатта мягко улыбнулась. — А вы сейчас куда?
— Да все тот же магазинчик грабить, — Гарт махнул рукой. — Девчонок теперь за уши не оттащишь.
— Ты бы знал, в чем мы все это время ходили… — девушка зябко поежилась, словно от порыва холодного ветра. — Дома в каких-то тряпках перешитых сто раз, одежду для улицы берегли, как самое дорогое. Нам ведь только — только на еду хватало. Об одежде даже разговора не было.
— Кстати, — Гарт хлопнул ладонью по столу, — скажи своим, что и прачечная, и гладильня, ну, и вообще все работает на полную катушку. Воду, кстати, тоже можно не экономить.
— Да мы уже заметили, — Сатта рассмеялась. — Во всем здании сначала было не продохнуть от пыли, когда кондиционеры включились, а теперь воздух — как на берегу. Пара десятков роботов оживилась, теперь с уборкой половины этажей проблем не будет.
— Ну, и славно, — Гарт бросил взгляд на стоящую на столе у Сатты радиостанцию. — Включена? Наша группа на втором канале.
— Я знаю… Спасибо.
В глазах Сатты мелькнуло что-то такое, отчего у Гарта на мгновение сбилось дыхание.
— Ерунда, — Он вскочил и, кивнув на прощанье, быстро вышел из кабинета.
Гараж встретил его звоном железа и негромкими матюками Нейла.
— Чего ругаешься? — Гарт оглянулся. Повсюду валялись детали машин, инструменты и чернели распахнутые шкафы и распотрошенные ящики.
— Не знаю, кто здесь был механиком, но этого мудака я бы точно подвесил за одно место, — хмуро ответил Нейл, протирая руки ветошью.
— Да ты чего так напрягся — то? — Гарт осторожно присел на краешек верстака.
— Ничего, понимаешь! — Нейл в сердцах запустил тряпкой в стену. — Ничего нет. Весь инструмент загашен в ноль. Везде бардак, грязь… Внизу, на стоянке у всех машин мертвые накопители, «Хайдеры» вот эти, — Нейл мотнул головой в сторону летающих машин, — вообще что-то непонятное. Все, вроде, в порядке, но не дышат, как ни бился.
— Плюнь и разотри, — посоветовал Гарт. — Ставлю задачу. Сейчас ты просто выкидываешь все то, что тебе не нужно и более-менее прибираешься здесь. К этому времени мы сделаем еще пару ходок в магазин одежды и я буду в твоем распоряжении.
![Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/4/0/8/3/4/3/408343.jpg)
