- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Властное желание - Мишель Маркос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солтер еще раз сунул руку в темный сейф, чтобы убедиться, что достал из него все. Его скрупулезность была вознаграждена. Пальцы нащупали черный бархатный мешочек, не замеченный ранее в темноте. Он вытащил его и раскрыл, растянув стягивающий шнурок. То, что он увидел, поразило его.
Солтер извлек из мешочка огромный драгоценный камень и поднес его к канделябру. Камень засиял ярким голубым огнем.
— Боже! — воскликнул Мастер Джек, подавшись вперед, чтобы лучше разглядеть драгоценность сквозь свои небольшие очки. — Какая потрясающая вещь!
Солтер был ошеломлен крошечными призмами, сверкающими в сердцевине камня. Трудно сказать, сколько он мог стоить. Вероятно, Минна знала это. Настроение Солтера улучшилось, когда он подумал о девушке, но он понимал, что лучше держать ее подальше от этого дела для ее же безопасности. Он почувствовал сожаление оттого, что вынужден отдалиться от нее, однако быстро справился с этим чувством. Он всегда старался избавиться ото всего, что отвлекало его от работы.
— Я знаю человека, который мог бы продать эту вещь для тебя, начальник, — сказал Мастер Джек. — Дай мне этот камень, и я позабочусь о нем.
Солтер бросил на него испепеляющий взгляд:
— Единственное, что я могу сделать, — это доставить тебя назад в Баттерси. Забирай свои вещи, и пойдем.
Оставив Мастера Джека в его запущенной квартирке, Солтер решил нанести визит лорду Андервуду. Дворедкий сообщил, что лорд Андервуд отсутствует и не вернется до следующего дня. Солтер подумал, что будет лучше не представляться констеблем и не спрашивать о местонахождении Андервуда. Но все же он прокрался к конюшне, чтобы узнать, там ли карета лорда, и убедиться, что его действительно нет дома. Кареты с гербом не оказалось на месте. Солтер сокрушенно вздохнул. Нетрудно догадаться, где мог находиться Андервуд. И он будет очень зол, если Минна встретилась с лордом раньше его. Очень зол.
Глава 6
Одной из самых популярных достопримечательностей «Империи страсти» была римская ванна. Мадам Финч решила скопировать минеральный источник в Бате, установив огромную мраморную ванну в отделанном тиковыми панелями погребе. Этот бассейн легко вмещал сразу шесть человек, и мужчины могли здесь выпивать и общаться, после чего выбранные ими женщины растирали их полотенцем и уводили в комнаты наверху. Привилегия пользования ванной стоила довольно дорого, так как необходимо было держать двух специальных слуг для подогрева воды. Мадам установила ванну рядом с кухней так, чтобы было удобно подливать горячую воду из кипящих котлов. Существовал также и другой, более оригинальный, способ подогрева воды. Над центром ванны с помощью блока была подвешена тяжелая медная бадья, которую слуга наполнял горячими углями. Затем бадью опускали в воду, и клиенты обычно весело приветствовали это погружение, когда вода начинала шипеть.
Минна принесла поднос с портвейном и поставила его на маленький столик. Лолли уже раздела лорда Андервуда и сопроводила его в ванну. Это был мужчина лет пятидесяти с редкими седыми волосами. Его грудь и талия были одинаковой ширины, а кожа выглядела дряблой. Такая внешность была характерна для многих богатых избалованных джентльменов, составляющих клиентуру мадам Финч. Тем не менее его нельзя было назвать непривлекательным мужчиной. Вероятно, в молодости он был довольно красив, судя по его правильным чертам лица и проницательным голубым глазам, на которые Минна обратила внимание.
Лолли бросила на Минну многозначительный взгляд.
— О, лорд Андервуд, я так благодарна вам за то, что вы смогли прийти ко мне сегодня, — сказала она, стараясь скрыть свой акцент. — Я так ждала вас.
— Не стоит благодарности, дорогая. И зови меня просто Фредерик. Думаю, мы можем быть хорошими друзьями. Я вижу, какая ты хорошенькая.
— Вы тоже очень милы. Вы напоминаете мне другого джентльмена, который был здесь не так давно. Его звали Холлидей. Вы знаете его?
Фредерик прислонился к стенке ванны и мечтательно закрыл глаза, наслаждаясь теплой водой, которая действовала успокаивающе.
— Не думаю.
Лолли опустилась на колени на настил позади него и начала массировать его виски.
— Жаль. Он очень похож на вас. Можно подумать, что вы братья. Кажется, он ювелир.
Фредерик удовлетворенно застонал.
— Ювелир, говоришь? О да, кажется, теперь я припоминаю человека с таким именем. У него небольшой ювелирный магазин на Фулсом-стрит.
Минна, занятая укладкой полотенец, повернулась и посмотрела на Лолли. Отчаянными жестами она попыталась дать ей понять, чтобы та постаралась выведать у него больше подробностей. Фредерик продолжал блаженствовать с закрытыми глазами.
Лолли энергично кивнула в знак согласия.
— Верно. Вам не кажется, что вы похожи на него?
На его лбу обозначалась небольшая морщинка.
— Нет, не кажется.
Лолли хихикнула:
— Ну конечно. Вы гораздо красивее его.
Минна поморщилась, услышав акцент Лолли, но Фредерик, казалось, ничего не заметил. Минна сделала Лолли знак продолжать.
— Э-э… он давно не появлялся здесь. Вы не знаете, что с ним стало?
Выражение лица Фредерика было расслабленным.
— На самом деле знаю. Он…
Внезапно тиковая дверь открылась, и Минна тихо выругалась, оттого что разговор был прерван. Она повернулась и увидела сквозь клубы пара Солтера.
Минну охватила буря эмоций, и если бы здесь никого, кроме нее и Солтера, не было, она, наверное, перепрыгнула бы через ванну и задушила его.
— Так вот где устраиваются особые развлечения, — весело сказал Солтер.
— Присоединяйтесь, — вежливо предложил Фредерик. — Должен сказать, это изумительная штука. Горячая вода действует чрезвычайно успокаивающе.
— Хорошо. Мне тоже необходимо расслабиться после напряженного дня. — Солтер наклонился и протянул руку: — Майлс Рейни. К вашим услугам.
Они пожали друг другу руки.
— Фредерик Страттон. Приятно познакомиться. Желаете получить удовольствие? Вода такая же теплая, как и компания, — сказал он, подмигнув и кивнув в сторону Лолли.
— В самом деле? — Солтер, снимая куртку, оценивающе посмотрел на Лолли. — В таком случае я с радостью приму приглашение. Мисс? — обратился он к Минне.
Минна не знала, что делать. Она была чрезвычайно взволнована, так как Фредерик уже настолько расслабился, что готов был отвечать на все вопросы, но в это время вошел Солтер и все испортил.
— Я обращаюсь к вам, мисс.
Повторный призыв отвлек Минну от мрачных мыслей. По-видимому, Солтер имел в виду ее.

