Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Конфликт интересов - Виктор Орлов-Пушкарский

Конфликт интересов - Виктор Орлов-Пушкарский

Читать онлайн Конфликт интересов - Виктор Орлов-Пушкарский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
Перейти на страницу:

            — Ну, как я вам? — задумчиво спросил нас орк, когда Олерский закончил. — Меня можно считать красивым по людским меркам?

            — Ну, — в том же тоне начал Олерский. — Я бы на тебя все равно не позарился. Так что можешь быть спокоен.

            Тут «Колобок» как раз закончил анализ планеты, и нам стало не до орка. Рядом с нами находился, по имперским понятиям, очень крупный город с населением в два миллиона людей и гномов. У нас такие и не встретишь. Разве что на Хинлаугане встречаются покрупнее. Чем больше город, тем легче затеряться в его каменных джунглях. Внимательно приглядевшись к подножью горы, я увидел неширокую серую дорогу, ведущую к городу. Транспорта на ней не было, что указывало на непопулярность этого направления.

            — Два часа неторопливым бегом, — прикинул я вслух. — Но можно повторить трюк с передвижным «маяком».

            — Это даже лучше, — согласился тёзка с последним предложением. — На сытое брюхо тяжело бегать.

            Достав кинжал, я запустил его в сторону города, приказав артефакту найти в нем укромное местечко. Закрытым левым глазом я видел изображение, транслируемое моим оружием. Правый глаз оставался открытым, на случай, если вдруг придется прицелиться в кого-то близстоящего. В голове раздалось предупредительное «бзынь», означающее, что артефакт нашел тихое место. Удостоверившись в правильности выбора операционной системы моего оружия, что означало отсутствие вокруг него посторонних наблюдателей, я подозвал своих спутников, и мы все вместе перенеслись на «маяк».

            — Ух, ты! — воскликнул Грохард и задрал голову. — Вот это архитектура!

            — А чем тебе наша не нравится? — поинтересовался я.

            — Так ведь у нас все с помощью магии строится, а тут — все руками гномов. У них же нет таких магов, как у нас. Только эти... как их там зовут?

            — Гиперсексы, — подсказал Олерский, презрительно скривившись. — Жалкие пародии на магов Гильдии.

            — Экстрасенсы, неуч! — поправил я графа.

            Экстрасенсы, это такие дяди и тети, которые утверждают, что владеют магией, но на самом деле кроме детского телекинеза и зачаточной телепатии они практически ничего не умеют, так как никогда не учились в Гильдии Магов. И почему маги за пределами Империи считают, что заклятье — это набор слов, а не определенная последовательность состояний души и подсознания?

            — Я слышал, что в мирах немагической зоны, ну, где нет свободной магической энергии, разлитой по миру, даже экстрасенсы фуфлыжные, — сказал Грохард, неожиданно проявив какую-то эрудированность, что было очень необычно для орков.

            — Не фуфлыжные, а просто не владеют способностью накапливать естественную тёмную  энергию, — поправил его я, согласно словарю. — байки все это насчет немагической зоны, так как тёмная энергия существует везде, кроме искусственных пространств. И вообще, пойдемте отсюда куда-нибудь.

            Выйдя из тупика, мы увидели широкий проспект, по которому неслись незнакомые транспортные средства. Машины были разных форм и цветов, но все они приводились в движение электродвигателями. По тротуару спешили шумные пешеходы. Бросалось в глаза отсутствие грозных стражников-орков и юрких симпатяшек эльфов. Прохожие разговаривали на незнакомом языке. Тут я и вспомнил, что мы забыли кое-что важное.

            — Мы по уши в дерьме, — сказал я Олерскому — Ты попросил у Зендера универсальный переводчик?

            Тезка демонстративно помотал головой и с гордым видом достал из кармана какой-то артефакт.

            — Купил себе прошлым летом, после сессии, — объяснил он, накладывая на нас сложнейшие чары нейроадаптивного заклятья лингвистического переводчика.

            Подобные артефакты могут делать только грандмаги. Универсальный лингвистический переводчик стоит неприлично больших денег. Впрочем, это не могло послужить препятствием для богатенького Олерского. При наличии нужной магитроники всегда можно сделать копию артефакта, но грандмаги старательно берегут свои секреты, устанавливая мощную защиту на свои изделия. Я еще ни разу не видел в продаже пиратские копии переводчиков, а лицензированные мне были не по карману. Естественно, что такой артефакт можно получить и на службе, только вот Мечам Ночи они не полагаются.

            Я прислушивался к речи прохожих до тех пор, пока, наконец, не начал их понимать. Естественно, что далеко не все они вели оживленную беседу. Тем не менее некоторые разговаривали друг с другом. Оценив местную моду, я пришел к выводу, что из нас троих будет выделяться лишь Грохард в своих доспехах. Хотя пусть думают, что он сбежал с маскарадного утренника. Единственное, что выделяло разом нас троих, так это высокий рост. Грохард вообще для местного населения был гигантом, а мы с Олерским вдобавок имели слишком правильные черты лица и сильно развитую мускулатуру тела, подчеркнутую анатомическими участками униформы.

            Как я и думал, прохожие поглядывали нам в след, но ни один стражник не решился остановить нас и проверить удостоверения личности.

            — Неплохо бы надеть парадную форму, — сказал я тезке. — Она не такая вычурная. Или хотя бы гражданскую одежду.

            — Зато в этой я очень даже секси, —  ляпнул Олерский, как всегда, не подумав.

            Заскочив в ближайший тупик, мы поменяли форму. Теперь на мне были аккуратно выглаженные брюки и двубортный китель с высоким воротником. Правда, наши усилия не увенчались большим успехом, мы все равно вызывали любопытство аборигенов, как правило, женского пола.

            — Неплохо бы обзавестись местными деньгами, — задумался  Олерский и вынес на общее рассмотрение предложение в своем фирменном стиле. — Предлагаю обокрасть банк или хотя бы магазин.

            — А если здесь все на виртуальных деньгах? — спросил я.  — На каких-нибудь банковских пластиковых карточках, например.

            — Быть того не может. Где-то должны быть и наличные деньги. Ты только представь себе, что случится, если физические деньги полностью исчезнут и их вытеснят электронные? Что помешает тебе приписать пару нулей к имеющейся у тебя сумме?

            — Мне бы помешало мое абсолютное незнание компьютеров, — сказал Грохард.

            — А тебя вообще никто не спрашивал, — нагрубил орку Олерский.

            — Не хами, — напомнил я товарищу о приличиях. — Ты прав насчет денег. Можно было бы попробовать продать имеющееся у нас золото или сделать пару искусственных брильянтов, а банальное воровство, это как-то не спортивно.

            — А я считаю, что лучше ограбление! — азартно воскликнул орк. — Исключительно ограбление!

            Мы ошарашено уставились на Грохарда.

            — Может лучше поищем другой способ? — с опаской произнес я, ожидая еще более безумных предложений.

            — Вот и я о том же, — энергично закивал Олерский. — Только кража! Давайте найдем какой-нибудь скверик со скамейками и обсудим наши дальнейшие действия.

            Пока эти два неадеквата спорили, я двинулся в сторону от найденного сквера в сторону проспекта. Повертел головой и выбрал направление, опираясь на магическое чутье. Запах денег шел от неприметного заведения, находящегося в полуподвальном помещении. Еще отсюда шел запах алкоголя, разочарования, надежды и азарта. Это было игорное заведение, где глупые люди проигрывались в пух и прах. Убогая меблировка в несколько столов , накурено так, что можно вешаться. К табачной вони примешался кислый запах испорченного пива. Вдоль стен стояли игровые автоматы. О таких я только слышал, так как у нас их нет смысла ставить — защита от магов-шарлатанов перекроет всю выручку.

            — Я  бы хотел поиграть, четко произнес я в окошко кассира.    

            — Покупайте жетоны, — недовольно проскрипела кассирша, убогим обликом похожая на само заведение.

            — Денег нет, — также четко и громко сказал я. — Вот браслет золотой. Подойдет?

            Скрипя зубами, кассирша также процедила:

            — Держи, алкаш!

            На стойку упал десяток жетонов, а браслет исчез, словно его и не было. Я даже удивился. От самого факта моего удивления я удивился еще больше. Вот нравы! Это как же могло кому-то прийти в голову назвать меня алкашом, особенно, когда я в парадной форме и чисто выбрит?

            Сев за автомат, я закрыл глаза и стал магическим зрением смотреть на остальных посетителей, чтобы понять как они играют. Все было очень просто, а вот на изучение самого автомата я потратил гораздо больше времени, в том числе игорная машина надувательства слопала пять жетонов, пока я не понял как мне ее обмануть.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Конфликт интересов - Виктор Орлов-Пушкарский торрент бесплатно.
Комментарии