- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горький шоколад - Фелиция Флакс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Калли даже вскрикнула, потрясенная ее невообразимой красотой.
Старк приподнял голову.
— Что это за бабочка у стены? — спросила Кал-листа, воспользовавшись «паузой».
Лукас загадочно улыбнулся и выпустил Калли из объятий.
— Это птицекрыл королевы Александры, — ответил он, чему-то улыбаясь.
Знакомое название… Калли перевела взгляд с бабочки на Старка.
— Это та самая подделка, которую здесь оставила Ари?
— Это тот самый оригинал орнитоптеры из моей коллекции, который она украла, — усмешка Старка стала совсем нехорошей.
Оригинал?
Калли ничего не понимала. Целую секунду.
А затем догадалась.
— Ты выкупил бабочку у брата? — прошептала она.
— Умница Калли, — довольно рассмеялся Старк. — Именно так. А вот мой братец Айви никогда не был силен в математике. Сложить дважды два у него и на этот раз не получилось. Он даже не поинтересовался, откуда таинственному покупателю стало так быстро известно, что орнитоптера у него. Через подставное лицо я выкупил бабочку. А теперь жду, когда он принесет мне мои деньги, чтобы вернуть долг. И все вернется на круги своя…
Это была поистине чертова комбинация. Калли смотрела на Старка, цепенея.
— Бабочка у тебя, и это означает, что Ари не сможет тебе ее принести…
— Не сможет, — ухмыляющийся Старк потянулся за сигаретами.
— А как же я? Ты отпустишь меня?
— С какой бы это стати, милая? — закурив, Старк бросил на нее выразительный взгляд. — Четырнадцать дней еще не истекли…
— Но Ари…
— Мне чертовски интересно узнать, что предпримет крошка Ари, — перебил Лукас. — Хочется посмотреть, насколько сильна ее любовь к сестре. И какую глупость еще она может измыслить.
Каллиста сцепила ледяные пальцы и покосилась на проклятую бабочку, сияющую по-королевски словно в насмешку. Это все из-за нее. Или из-за Ари? Или из-за Айви?
— Но если Ари не принесет бабочку, то ты должен будешь исполнить угрозы.
— И будь уверена — исполню.
Холодная стальная проволока оплелась вокруг шеи и сдавила горло, позволив лишь вдохнуть.
— И что именно ты со мной собираешься сделать?
— Это ты узнаешь, когда истечет срок…
— Айви, дорогой, когда ты собираешься отдать деньги Лукасу?
— На днях. Я не хочу сразу бежать к нему. Пусть подождет. День или два.
— Это хорошо, Айви, очень даже хорошо…
Роковая орнитоптера заняла свое прежнее законное место — самое почетное в роскошной коллекции бабочек мистера Лукаса Старка.
Калли невидящими глазами смотрела на крылатые создания, и сотни распятых бабочек сливались в одно разноцветное пятно, переливающееся и живое.
Она снова должна попытаться бежать. Ари ей не поможет. Ей никто уже не поможет. Каким образом? Наверное, Калли следует поступить так же, как поступила Ари. Надо соблазнить, а после нейтрализовать Старка.
Калли боялась засмеяться вслух от этой дикой мысли — они с сестрицей, оказывается, гораздо больше похожи, чем она всю жизнь считала. Нет, она гораздо хуже своей сестры. Вряд ли на третий день после лишения невинности Ари хладнокровно думала о том, как соблазнить мужчину с садистско-меркантильной целью.
Как же она нейтрализует Старка? В постели? Ари воспользовалась снотворным. Но у Калли снотворного нет. Наверное, ей придется просто оглушить его чем-нибудь тяжелым.
Калли взглянула на Старка, проверявшего установленную заново сигнализацию на рамке с птицекрылом. Хватит ли у нее силы для этого? И сможет ли она вообще ударить человека? Даже такого, как Старк?
— Почему ты на меня так смотришь?
Калли едва не упала от неожиданности. Пятно из бабочек исчезло, вместо него появилось знакомое лицо с темной щетиной. Лукас уже стоял рядом с ней.
— То есть? — Калли с недоумением искривила губы.
— У тебя был такой кровожадный взгляд, словно ты собралась совершить убийство. И смотрела ты при этом на меня…
Вздох получился явственным и судорожным. Предательским. Калли моргнула. Проницательный Старк мыслил в верном направлении.
— Как вы предпочитаете умереть, мистер Старк? Вас застрелить, зарезать или отравить? — Она начала быстро взмахивать ресничками, пытаясь все превратить в невинную шутку.
Невинную ли?
— Задушить в объятьях. Страстных. — Старк осклабился. — И лучше прямо сейчас.
Калли спрятала руки за спину. Этот демонстративный, по-детски непосредственный жест очень развеселил Старка. Его внезапный смех больно ударил по барабанным перепонкам.
— Значит, я останусь жив, — голос Лукаса наполнился приторно-карамельной сладостью.
— Разумеется, вы останетесь живы, — подтвердила Каллиста.
Она всего лишь треснет его по голове.
— Поскольку я остаюсь жив и у меня так редко случаются абсолютные выходные, то придется вместо меня убивать время. Однако лично я плохо себе представляю, чем заполнить массу свободных часов. — Его рука погладила поясницу Кал-листы. — У тебя есть планы на сегодняшний день, который ты проведешь в моей приятной компании?
«Есть».
— У меня? — Калли позволила себе улыбку, которая растянулась, словно резиновая. — Разве у гостьи поневоле могут быть свои планы?
— Понятно. — Старк поцеловал ее куда-то в ухо. — Придется думать за двоих.
Тон у него был самый шутливый, легкий и дружелюбный. Как будто она разговаривала с ним на оживленной хмельной вечеринке. Не верилось, что совсем недавно этот веселый человек обещал сделать что-то страшное, когда истечет срок. Может быть, не он?
Он…
Этак можно сойти с ума от контрастов мистера Старка.
— Вообще-то у меня имеется замечательный план, который, думаю, понравится и тебе.
— И какой же?
— Пикник.
Свое удивление Калли выразила резким и выразительным междометием «О!». Рот у нее также сложился в изумленную букву «о».
— Надо понимать, это было твое согласие? — Лукас дотронулся губами до розово-мягкой «буковки».
Калли медленно кивнула.
Может быть, у нее получится сбежать раньше? Пикник…
Ей по душе это слово!
Ветер был свеж, океан — неспокоен. Несмотря на то что солнце пекло и день можно было назвать жарким, морская соленая свежесть приятно охлаждала кожу.
Калли подставила лицо бризу и, спрятав глаза под широкополой соломенной шляпой, прислушивалась к рокоту волн.
Позади нее Старк раскладывал на большой салфетке привезенный в корзине ленч. На пикник он собрался очень быстро. Калли подозревала, что «импровизация» была придумана заранее. Для нее самым непостижимым образом сыскалась подходящая одежда: шорты, футболка и сланцы, а также чудесная соломенная шляпа, которая ей очень шла. Одежда была новехонькой, хоть и без бирок, и абсолютно ей по размеру. Калли посмеялась над этим «совпадением», но оставила его без комментариев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
