- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не устоять перед соблазном - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чепуха! – повторила Кэтрин.
– Никогда не узнаешь, пока не проверишь, – проговорил он.
– Но зачем мне это? – осведомилась Кэтрин. – Какая мне разница, есть у вас сердце или нет? И способны вы на любовь или нет? Зачем мне стремиться выиграть столь нелепое пари? С какой стати мне хотеть, чтобы вы полюбили меня?
– Затем, мисс Хакстебл, – ответил лорд Монфор, – что к тому моменту, когда вы признаетесь себе, что хотите этого, вы уже сами полюбите меня. И для вас будет чрезвычайно важно знать, что ваша любовь взаимна.
У него были просто дьявольские глаза. Они умели улыбаться, когда остальная часть лица хранила серьезное выражение. Они даже умели смеяться. И насмехаться. А их взгляд мог проникать в душу.
– Если нам обоим будет сопутствовать успех, – сказал лорд Монфор, – то мы проживем счастливую жизнь и умрем в один день. Не забывайте, повес называют самыми верными мужьями. И самыми умелыми и опытными любовниками.
– Ox! – Кэтрин устремила на него негодующий взгляд. – Вы даже сейчас пытаетесь соблазнить меня.
Он изобразил на лице крайний испуг.
– Я бы предпочел, мисс Хакстебл, чтобы вы не употребляли именно это слово, – сказал он. – Однажды я попробовал сделать это с вами, и вы нанесли мне поражение.
– Ничего я не нанесла! – горячо возразила Кэтрин и покраснела до корней волос, сообразив, в чем именно ее только что вынудили признаться.
– Отнюдь, – спокойно произнес лорд Монфор, – нанесли. В тот раз я не перешел к главному блюду и таким образом навечно остался голодным. Однако мы отошли от темы. Так мы заключаем пари?
– Естественно, нет, – резко ответила Кэтрин.
– Вы боитесь, мисс Хакстебл, – уверенно заявил лорд Монфор. – Боитесь, что я выиграю, а вы проиграете. И что впадете в вечную хандру и умрете от разбитого сердца, а родные будут горько рыдать у вашего смертного одра.
Кэтрин сердито посмотрела на него и рассмеялась против своей воли.
– Вот уж такими надеждами, лорд Монфор, – сказала она, – тешить себя не надо. Это вы будете обречены на вечное разочарование. Только я не собираюсь тратить время на описание эффектных сцен вашей кончины.
Он тоже рассмеялся.
– А что, если бы я согласилась на столь абсурдное предложение? – поинтересовалась Кэтрин. – И выиграла бы пари? Вы ведь никогда бы не признали, что полюбили меня, правда?
На его лице отразились негодование и обида.
– Вы, мисс Хакстебл, намекаете, что я лжец? – осведомился он. – Что я не человек чести? Но даже если бы я солгал, вы бы все равно вскоре узнали правду. Вы бы видели, как я погружаюсь в глубокую депрессию 66 и становлюсь тенью самого себя. Я бы постоянно жалобно вздыхал, писал бы плохие стихи и забывал менять белье.
Кэтрин опять не смогла удержаться от смеха.
– Я был бы абсолютно честен и признал бы поражение, хотя оно и маловероятно, – добавил он. – Так все же, мы говорим гипотетически? Вы все еще боитесь и отказываетесь заключить пари?
– Лорд Монфор, – решительно произнесла Кэтрин, – позвольте мне ясно изложить свою позицию. Несмотря на то что я согласилась вальсировать с вами и позволила втянуть себя в этот неприличный и абсурдный разговор, я уже не та неопытная девушка, что три года назад. Хотя я и буду любезна с вами при наших случайных встречах до конца сезона, да и до конца жизни, на самом деле у меня нет ни малейшего желания видеть вас или беседовать с вами.
– Должен ли я понимать это как «нет»? – спросил он после короткой паузы.
Во взгляде Кэтрин появилось раздражение. Как она могла считать его привлекательным? Почему его общество казалось ей более интересным, чем общество любого достойного джентльмена?
– Это и было «нет», – ответила она.
– Вы действительно трусиха, – сказал лорд Монфор. – В таком случае я буду вынужден заключить одностороннее пари – что я смогу заставить вас полюбить меня… гм… дайте прикинуть, до конца лета. До того, как первый желтый лист упадет на землю.
Кэтрин уже с трудом сдерживала гнев.
– Если я узнаю, – процедила она, – что в этих постыдных книгах зарегистрировано новое пари, касающееся меня…
– О нет, – перебил ее лорд Монфор. – Это будет частное пари между вами и мною, мисс Хакстебл. Нет, пардон, между мною и мною, так как вы продемонстрировали неспортивное отношение и отказались участвовать в пари.
– Понятно, – пренебрежительно произнесла Кэтрин. – Отныне меня будут постоянно донимать, не так ли? Ради вашего личного увеселения? Действительно, лорд Монфор, вам, видимо, ужасно скучно.
– Донимать? – удивленно воскликнул лорд Монфор. – Я бы назвал это ухаживанием, мисс Хакстебл.
– И тогда, если бы вы преуспели, я осталась бы с разбитым сердцем, – сказала Кэтрин. – Однако этому не бывать, о чем я с радостью заявляю.
– Но ведь и я могу остаться с разбитым сердцем, – заметил лорд Монфор, наклоняясь к ней. – Другая часть пари заключается в том, что вы заставите меня полюбить вас.
Кэтрин недовольно фыркнула.
– Я бы не стала тратить время даже на попытку, – заявила она. – Даже если бы хотела, чтобы вы действительно влюбились в меня. Только я этого не хочу. Между прочим, я этого хочу меньше всего на свете.
Танец закончился, и пары стали неторопливо расходиться.
– Но только представьте, мисс Хакстебл, как было бы здорово, – глухим голосом произнес лорд Монфор, пристально глядя на нее, – если бы мы оба выиграли. Мы бы устроили грандиозную свадьбу в церкви Святого Георгия на Ганновер-сквер и пригласили бы весь бомонд, а потом наша жизнь наполнилась бы чередой бессонных ночей, мы делали бы детишек и страстно любили бы друг друга. Можно, правда, и в обратном порядке.
Кэтрин опять охватил праведный гнев. Да как он смеет?!
– И откуда вы знаете, что не выиграете мое пари? – спросил лорд Монфор. – Многие дамы пытались добиться меня – вернее, моего положения и богатства, – и потерпели неудачу. Возможно, отказ от попыток принесет больше успеха.
– Если вы, лорд Монфор, предпочитаете тешить себя такими глупыми иллюзиями, – поворачиваясь к нему спиной, заявила Кэтрин, – я не в силах помешать вам. Да и желания такого у меня нет.
– Ах, жестокосердная! – произнес он, кладя ее руку себе на локоть и собираясь провожать ее к Мег и Стивену. – Мое сердце уже под угрозой разбиться на множество осколков.
Кэтрин посмотрела на него и обнаружила, что он улыбается ей с таким видом, будто они ведут самую тривиальную светскую беседу.
– Очаровательный вальс, правда? – воскликнула Мег, когда они подошли к ней. – Лорд Монфор, вы прекрасно танцуете. И лорд Аллингем тоже.
– Это самый романтический танец, известный человечеству, мэм, – сказал ей лорд Монфор, – особенно когда мужчине даруется привилегия танцевать его с двумя из красивейших дам бала. Аллингем танцевал с одной, я – с другой.

