- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Челси Кэмпбелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От нечего делать начинаю барабанить пальцами по столу и вскоре понимаю, что выбиваю мелодию «Отравленной помады» в исполнении «Штанишек». Больше стучать как-то не хочется, и я останавливаюсь. Начинаю думать, что мои надежды на Сару, как на неординарную личность, оказались ошибочны, так как с начала урока ничего не изменилось — она продолжает читать книгу. Но вдруг она неожиданно захлопывает ее, кладет на стол и, посмотрев на меня, изумленно вздыхает. Сара носит очки, и от этого ее карие глаза кажутся еще больше, чем на самом деле. Она в прямом смысле таращится на меня и даже открывает при этом рот.
Так и продолжается почти до самого конца урока. В какой-то момент она достает блокнот и начинает что-то царапать на листе бумаги, останавливаясь время от времени, чтобы пожевать кончик ручки. Делая заметки, она тихонько смеется, качает головой и, кажется, не обращает внимание на то, что я не спускаю с нее глаз. Я намеренно стараюсь сделать вид, что крайне заинтересовался ее грудью, скрытой, впрочем, под несколькими слоями одежды, включающими шерстяной свитер и джинсовую куртку. Ясное дело, она это замечает, потому что произносит под нос что-то вроде «интерес к женским половым признакам», продолжая писать, но, кроме этого, никакой реакции от нее добиться мне не удается.
Она так и не произносит ни слова до самого звонка на перемену. Миссис Лог напоминает всем, что домашнюю работу следует сделать сегодня же вечером. Не дослушав ее, Сара встает из-за парты, кивает мне и со словами «ты очень похож на него» выходит из класса раньше всех остальных.
Чтобы догнать ее, приходится расталкивать собравшихся у выхода ребят. Выбравшись из толпы, я догоняю ее в холле и подхватываю под руку.
— Что ты имела в виду, сказав, что я «очень похож на него»?
— Ты похож на Малинового Огня, — говорит она, указывая на меня концом ручки. — Челюсть такой же формы, и уши тоже. И в Иствуде ты не учился.
Она начинает смеяться и дальше говорит, как будто делясь какой-то малопонятной для посторонних шуткой с невидимым собеседником.
— Их же никогда не переводят до окончания четверти.
Сказав это, Сара порывается уйти.
— Постой! — говорю я, снова хватая ее за руку. — Я не похож на него.
Сара смотрит на меня через плечо. Взгляд у нее настороженно бегает, как будто ничего хорошего она от меня не ждет.
— Мне действительно пора, — бросает она, вырывая у меня руку, — но ты очень, очень похож на него.
— А что, ты состоишь в его фан-клубе?
— Нет, но раньше смотрела его передачу. Мне правда пора идти, правда…
Кто-то сильно толкает меня в спину. Оступившись от неожиданности, я падаю и приземляюсь на грязный пол.
— А у Чокнутой, оказывается, появился бойфренд.
Это один из ребят в черных трико. Похоже, их неформальный лидер. Взявшись за ручку ближайшего шкафчика, он прижимает Сару к дверце. Трое приятелей стоят рядом с глумливым видом.
— В чем дело, Чокнутая? Я для тебя не слишком хорош? — спрашивает он, делая вид, что хочет поцеловать ее.
Сара пытается протиснуться между ним и дверцей шкафчика, но он преграждает ей путь, выставив вторую руку. Пытаюсь подняться, но кто-то ставит мне ногу на спину, и я снова оказываюсь на полу. Все, кроме Сары, смеются. Смех у них дебильный, похож на кудахтанье возбужденных кур.
Одна из четверых — девушка. Она вырывает у Сары из рук блокнот, тот самый, в котором она делала записи во время урока.
— Отдай! — кричит Сара, протягивая руку, чтобы отнять блокнот.
Девушка в черном не дает ей этого сделать. Раскрыв его, она читает, но, похоже, не может разобрать почерк и, следовательно, поглумиться над тем, что там написано.
— Бла-бла-бла, — говорит она. — Ты когда-нибудь занимаешься чем-нибудь интересным, Чокнутая?
— Отдай, Джилл!
— Оставь ее в покое, — требую я, поднявшись наконец на ноги.
— Боже, какая же ты уродина, — говорит Джилл, пытаясь сорвать бусы с шеи Сары.
— Я сказал, оставь ее в покое! — повторяю я, сжимая кулаки и окидывая компанию гневным взглядом.
К сожалению, ни лазера, ни отравленных приглашений с собой у меня нет, поэтому остается полагаться только на силу воли, а в ней у меня недостатка нет. Сердце стучит в груди, как молот, разнося по телу могучие волны адреналина.
— Отпусти ее.
В холле, кроме нас, никого нет, хотя маловероятно, чтобы кто-нибудь вмешался, даже если бы здесь было людно. Остались только мы с Сарой да четверо ребят в черном.
— Ого, Марти, — говорит один из них главарю, продолжающему прижимать Сару к шкафчику, — а этот маленький позер, похоже, на тебя сердится.
— А тебе так страшно, — саркастически добавляет Джилл. Повернувшись ко мне, она начинает размахивать руками, крича «у-у-у», как будто она привидение и я должен испугаться до судорог. Окончив пантомиму, она кивком указывает на мои руки, морщась от отвращения.
— Две перчатки? Это лажа.
Не знаю уж, что она имеет в виду, но, наверное, если бы я носил одну перчатку, как они, это было бы круто. Хотя, честно говоря, сомневаюсь, что они бы меня в этом случае больше уважали.
Марти неожиданно ударяет по железной дверце обеими руками. Грохот страшный! Сара вздрагивает.
— Твой бойфренд будет следующим, Чокнутая, — говорит он с ухмылкой.
Джилл, размахнувшись, бросает блокнот Сары, как летающую тарелку, и он приземляется на пол за несколько метров от нас.
Вся компания собирается уходить, но я преграждаю им путь.
Джилл смотрит на меня, вопросительно подняв брови.
— Вы только что попали в мой список, — сообщаю я, имея в виду перечень людей, с которыми нужно разобраться. — На самую первую строчку.
Жаль, конечно, что я в этой школе первый день, потому что, зная меня лучше, они бы испугались больше.
Марти отпихивает меня в сторону, чтобы пройти, и я, ударившись спиной о шкафчики, падаю на пол и оттуда наблюдаю за тем, как они уходят по коридору, глумливо смеясь.
— Не переживай, — говорит мне Сара. — То, что они носят перчатки, еще не делает их суперзлодеями. Они просто прикидываются, а на самом деле ничем не отличаются от нас с тобой. Но все равно ссориться с ними не стоило.
Грустно покачав головой, она смотрит на меня с сомнением.
— Надеюсь, ты не собираешься разбираться с ними в одиночку.
— Могу я попросить у тебя ручку? — спрашиваю я.
Передав мне ручку. Сара бросается туда, где лежит ее блокнот, подбирает его и отряхивает.
— Ублюдки, — говорю я вслух, вынимая из кармана список, и вписываю в него имена Марти и Джилл.
* * *Во время завтрака я нахожу Амалию, незаметно сажусь на свободный стул рядом с ней и залезаю в ее пакет с едой. Заметив чью-то руку в своем пакете, Амалия напрягается и широко распахивает глаза, а когда, обернувшись, видит меня, выражение удивления на ее лице сменяется неподдельным отвращением.
— Убери руку! — говорит она.
Подружки, замерев на месте, таращатся на меня. От удивления они даже забывают дожевать жареную картошку и бутерброды и сидят с набитыми ртами. У всех без исключения на веках розовато-лиловые тени, такие же, как у Амалии. Одеты все в основном в черное, за исключением одной девочки в розовом. Такое впечатление, что она по оплошности забыла, что нужно надевать в этот день недели, поэтому выглядит белой вороной. Не знаю уж, такой ли я ненормальный, как считает Амалия, но, видимо, сам факт того, что за их столик сел мальчик, кажется им настолько диким, что все шестеро от неожиданности зависают и становятся похожи на сломанные заводные игрушки. Немного придя в себя, они обращают взгляды на Амалию в надежде получить хоть какие-нибудь объяснения. Амалия презрительно усмехается, словно ее раздражает не столько само мое присутствие, сколько необходимость представлять меня. До моего прихода она жевала кусок хлеба с обрезанной коркой, обильно покрытый арахисовым маслом и джемом, поэтому уголки губ у нее испачканы красным желе, стекающим на подбородок.
— Это Дэмиен, — бормочет она.
По лицам подружек можно догадаться, что она ничего им обо мне не рассказывала.
— Брат Амалии, — информирую их я, протягивая руку, чтобы взять с одной из тарелок горсть жареной картошки. — Мы с ней очень близкие люди.
Сказав это, я в подтверждение своих слов обнимаю Амалию за плечи.
— Эй! Убери руки, ты, придурок! — отзывается Амалия, отталкивая меня.
Подружки с интересом глядят на меня.
— Это твой брат? — спрашивает одна.
— Наполовину, — объясняет Амалия. — Он не будет сидеть с нами. Только через мой труп. А ты выглядишь в этих перчатках, как позер.
Могла бы и утром мне об этом сказать. Хотя, конечно, перчатки я бы снимать все равно не стал.
Очевидно самая важная деталь в облике этих идиотов в черном — перчатка на правой руке. Они прикидываются злодеями, скрывающими отпечаток в форме буквы «З» на большом пальце правой руки. Они могли бы с таким же успехом прикидываться супергероями, но это бы никак не сочеталось с их любовью к избиению людей в пустынных коридорах. Вообще говоря, затея с перчатками априори дебильная, потому что реальные суперзлодеи их не носят — это было бы слишком очевидно, а я в данном случае не в счет. Кстати, надо бы как можно скорее разжиться комплектом для создания фальшивых отпечатков пальцев, но я, к сожалению, пока не могу себе этого позволить по причине отсутствия денег.

