Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Они не люди. Книга первая - Виктор Фламмер

Они не люди. Книга первая - Виктор Фламмер

Читать онлайн Они не люди. Книга первая - Виктор Фламмер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 116
Перейти на страницу:
Дай-ка его мне. Я сам узнаю, из кого там колбаса.

Получив номер, Аверин немедленно на него перезвонил.

Сначала трубку долго не брали. Потом вызов приняли, и незнакомый голос довольно бесцеремонно отрезал:

— Сегодня не работаем.

— Я знаю. Передайте трубку господину участковому приставу Смирнову. Срочно.

— А, да… сейчас, — голос прозвучал несколько растерянно, но через некоторое время послышалось шуршание, и Аверин, наконец, услышал Виктора:

— Смирнов слушает…

— Это я, не волнуйтесь.

— Уф, — облегченно выдохнул Виктор, — я думал, опять этот … из Управления.

— Чинуша?

— Да нет, черт бы с ним, с утра занял мой кабинет и роется там, как у себя. Див его. Бр-р.

— А, Владимир?

— Да, — подтвердил Виктор, и вдруг его голос изменился: — Та-ак… подождите… откуда вы знаете?

— Он только что от меня вышел.

— А-а-а, ё… — он запнулся, вероятнее всего, был не один и закончил: — …карный бабай. Он всё знает?

— Точно. Допросил ваших собак. Но есть и хорошие новости. Он обещал не говорить хозяину.

— Хм, действительно неплохие. Там, понимаете, вообще непонятно, кто из них хозяин. Так что, если этот тип не соврал… он же не может вам врать, да?

— Не может. Но и рассказывать ничего не собирается. И есть еще кое-что. И вот это не хорошо. Он тоже не понял, как это чудовище сбежало.

— Вот ведь… ну что за тварь. Зато я знаю, куда.

— О? Что? — Аверин выронил трубку, но поймал ее второй рукой. — Вы знаете, где он?

— Нет, увы. Но я знаю, где он был бо́льшую часть ночи.

— И-и?

— В этом колбасном магазине, не поверите.

— А? И что он там делал? — спросил Аверин, хотя уже знал ответ.

— Колбасу жрал, что же еще. А, нет, еще он жрал рульку и окорок, — Виктор рассмеялся, то ли довольный своей шуткой, то ли сама ситуация казалась ему забавной, — сожрал около десяти кило мяса.

— Вы его ранили. И вы правильно радуетесь. Раненый, он не закусил первым попавшимся прохожим, а пошел в колбасный, как приличный. Хорошо, не в ресторан. Как он туда влез? Через окно?

— Вот тут-то самое интересное, Гермес. Окно целое. И дверь. Хозяин вчера ушел в одиннадцать вечера и всё закрыл. А сегодня в шесть пришел, ничего не подозревая, открыл дверь и увидел развороченные холодильники. И обглоданные кости на полу. Холодильники вскрывали когтями, между прочим. Так что я невероятно счастлив, что наш приятель по колбасе. Но как он сюда попал и как потом выбрался — совершенно непонятно.

— Вентиляция? — предположил Аверин.

— Нет. Там решетки, и они целые. Всё целое, кроме холодильников.

— Ну… тут он мог принять облик кого-то небольшого… хм. И, Виктор, у меня есть просьба.

— Да, говорите.

— Свидетели, которые видели его. Мне нужно с ними поговорить. Можно их адреса? Мы что-то упускаем.

— Хм… не хотите полагаться на Владимира? Да, конечно, как приеду в участок, скажу Крысину вам их найти. Но вам придется поторопиться. Их опять вызвали на допрос сегодня после обеда.

— О, так даже лучше, — обрадовался Аверин, — значит, не придется их искать, перехвачу по дороге. И вот еще что… не мог бы Крысин заодно посмотреть обстоятельства смерти свекра и шурина Сомова? Так, на всякий случай?

— Хорошо. Тогда я тут закончу и потом еще позвоню. Эх, жаль, сегодня к вам на обед не вырваться.

— Да, жаль… Всего доброго.

— И вам всего, — Виктор повесил трубку.

Информацию следовало хорошо обдумать. А думать лучше всего под кофе с рогаликом.

— Маргарита, будь добра, — позвал он, — свари мне кофе.

Он направился к столу. Но тут телефон зазвонил. Вздохнув и проведя по лицу ладонью, Аверин взял трубку.

— Граф Аверин слушает.

— Ой, Гермес Аркадьевич, это Анна Сомова. У вас есть пять минут?

Жена Сомова. Легка на помине. Ну просто великолепное утро. Аверин понятия не имел, что говорить этой женщине, вполне вероятно, уже вдове. Мало того, что он не продвинулся ни на йоту в расследовании пропажи ее супруга, он вообще этим делом уже больше суток не занимался. Если не считать прекрасной версии Маргариты. Аверин откашлялся:

— Кхм. Видите ли, в чем дело…

— Да нет, я много времени не займу. Понимаете, не могли бы вы поискать и нашего кота тоже?

— Кота?! — обалдел Аверин.

— Ну да. У нас с мужем был… есть котик, любимый. Бася. И вот, он тоже пропал.

— Хм… В тот же день?

Участь несчастного животного была незавидной. Див, похитивший Сомова, вероятно, котом просто закусил.

Да и самого советника, скорее всего, тоже там же и сожрали. И концов уже не найти…

— Нет, он вечером дома был… а потом ушел и до сих пор нету. Я с вечера плачу. Плачу и плачу.

— Вот как…

Какая милая женщина. Похоже, пропажа кота ее расстроила больше, чем исчезновение мужа.

— А-а-а-а-а-а! — донеслось внезапно с кухни. — Помогите!

«Провались я в Пустошь…»

Аверин зажал рукой нижний микрофон.

— У котика есть особая примета, — продолжала тем временем Сомова.

— А-а-а-а!!! — вопль из кухни прозвучал еще громче. — Их две-е-е!

— Да-да, я найду вашего кота и, как только что-то узнаю, вам тут же перезвоню. — Он повесил трубку и кинулся в кухню.

Их и правда было две. Одна, толстая и серая, сидела прямо в раковине. От второй Аверин успел рассмотреть хвост. Он поднял руку. Но крыса, возможно та самая, спасенная ранее Маргаритой, не стала ждать. Пулей она метнулась за раковину и скрылась где-то в шкафах.

— Кошмар… кошмар какой! Откуда они? — Маргарита слезла со стула. На этот раз в руке у нее была турка.

— Дурдом, — согласился Аверин и направился обратно в гостиную, бросив через плечо:

— Если что, зови.

Проходя мимо коридора, он машинально бросил взгляд на телефон. Трубка, которую он второпях неудачно повесил, болталась на проводе. И Сомова могла отлично слышать весь этот спектакль.

Он поднял трубку и поднес к уху. К счастью, оттуда донеслись гудки.

— Кота… найти кота, боже мой… — вслух проговорил он.

— Точно, — воскликнула вышедшая из кухни Маргарита, — кота! Вы только хорошего берите, лучше дымчатого, они лучшие крысоловы. И чтобы морда во! — она развела руки так, что под описание подошел бы средний тигр.

— Дурдом, — вынес окончательное резюме Аверин, вздохнул и повесил трубку.

Мальчишку с матерью он перехватил на остановке. Пацан лет десяти был парадно одет и тщательно причесан. Однако в правом кармане штанов у него отчетливо были видны очертания рогатки. Аверин мысленно хмыкнул.

— Простите великодушно, я могу задержать вас буквально на пять минут? Поверьте, это очень важно.

— Вы репортер? — женщина нахмурилась.

— Нет-нет, — заверил ее Аверин и достал

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Они не люди. Книга первая - Виктор Фламмер торрент бесплатно.
Комментарии