- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все эти миры - Деннис Э. Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел на меня, с трудом фокусируя взгляд, и слегка покачал головой.
– Вы – не видеозапись, – сказал он. – Но выглядите так же, как и Райкер. Какого…
– Андроид, сэр, – улыбнулся я. – Научно-технический прогресс идет вперед. Я Мэк, репликант, которому поручено довести корабли-колонии до 82 Эридана.
Кристи Кэмпбелл, лидер анклава с острова Ванкувер, обеими руками держала кружку с ромашковым чаем. Я решил потратить секунду на замешательство: стазис-капсулы – не морозильники, и у людей не было причин страдать от холода или испытывать желание погреться. Но когда мы выгружали людей, почти все люди хотели прикоснуться к чему-то теплому. Странно.
Она взглянула на нас одним глазом; очевидно, ее состояние было несколько хуже, чем у Кацу.
– Господин Ито, я думаю, что мы прибыли на место и нам нужно принять какие-то решения.
– Верно, госпожа Кэмпбелл, – кивнул я. – Я подготовил краткую сводку, которую вы можете почитать, пока обнимаете свои согревающие напитки. Поговорим через час.
Еще раз кивнув им, я встал и ушел. Можно было просто отключиться прямо у них на глазах, но я не хотел тыкать им в лицо тем, что я – искусственное существо. Мне показалось, что это не лучшее решение с точки зрения политики.
* * *
Я вернулся через час и обнаружил, что два лидера ведут между собой оживленную дискуссию. Я сел рядом, и они посмотрели на меня.
– Вы приняли решение? – спросил я.
– Думаю, да, – ответила госпожа Кэмпбелл. – Канадский контингент поселится на Асгарде. Мы выберем то место, которое укажете вы. – Она кивнула господину Ито, давая ему право слова.
Напряженно улыбаясь, он заговорил.
– Мы заселим вторую планету и хотели бы, чтобы вы порекомендовали нам место ближе к северу, где экосистема не столь всеподавляющая. Однако название…
Я удивленно посмотрел на него.
– «Ётунхейм»? Словно кто-то чихнул. – Ито покачал головой. – Мы предпочитаем название «Такамага-хара».
Я быстро поискал ссылки в своих библиотеках и менее чем за пять миллисекунд нашел определение.
– Место, где живут ками. Милое название – и, возможно, подходящее. Однако люди из западных стран сократят его до «Такама». Это я так, к слову.
– Мы готовы пойти на этот риск, – ухмыльнулся Ито.
– Ладно, договорились. – Я улыбнулся в ответ. – Джек будет в ярости. Его тема накрылась медным тазом.
* * *
Джек заскочил в мою ВР, создал себе мягкое кресло и плюхнулся в него.
– А-а! Сраные нытики! Недовольные, неблагодарные человеки! Мы ненавидим их.
– Что на этот раз?
– Оказалось, что джунгли Такамы воняют – и притом так, что ты мечтаешь вернуться обратно на Землю. А на Асгарде слишком большая сила тяжести. Как будто никто про это не знал! Но, очевидно, во всем виноваты мы, словно мы плохо откалибровали прибор, регулирующий гравитацию. Солнце слишком яркое, облака слишком темные, жуки слишком жуковые, холмы слишком холмистые…
– Ты преувеличиваешь.
– Возможно. Самую малость. – Джек выпрямился и потер лицо руками. – Почему мы вообще этим занялись?
– Потому что мы – чудесные, заботливые люди?
– Говори за себя.
Я ухмыльнулся.
– На самом деле, Джек, это мне кое о чем напомнило. Декстер получил отличные результаты на Вулкане и Ромуле, стараясь сделать обитателей планет как можно более независимыми. Например, он дал им контроль над принтерами, позаботился о том, чтобы у них были свои грузовые корабли и так далее. Возможно, нам стоит с самого начала выбрать такой курс.
Джек пожал плечами.
– На самом деле это тебе решать. Мы трое улетим, как только закончим выгрузку колонистов. Жить с ними будешь ты.
– М-м… Ну ладно, будем продвигаться шаг за шагом.
* * *
Развеселить госпожу Кэмпбелл мне не удалось. Ладно, сделаем пометку на будущее: больше никаких шуток.
– Хорошо, госпожа Кэмпбелл. А что именно, по-вашему, я должен сделать с комарами?
– Это не комары, мистер Йоханссон, а летучие вампиры. Было бы неплохо, если бы они падали замертво, укусив человека, но, похоже, люди обладают биологической совместимостью с ними. Должен же быть какой-то способ контролировать?
«Купидоны» на Вулкане, «мерзости» на МК, а здесь – комары-супервампиры. Похоже, что у вселенной есть несколько тем, которые она любит использовать неоднократно. Чудесно.
– Вы понимаете, что мы повлияем на экосистему, уничтожив их?
– Если честно, то мне плевать. Лично меня укусили три раза, и из-за этого я теперь не могу спать. Искренне вам заявляю, что с радостью расплющила бы молотком каждого из этих… паразитов.
Я был вынужден признать, что комары не входят в список того, по чему сильно скучал.
– Ясно. Ладно, госпожа Кэмпбелл. Вероятно, я смогу адаптировать убийц «купидонов» под более мелкие цели.
Госпожа Кэмпбелл кивнула, смягчаясь.
– Полагаю, с гравитацией вы ничего сделать не сможете? – спросила она и еле заметно улыбнулась.
– Боюсь, что нет, – усмехнулся я. – Не верьте слухам: на самом деле регулятора гравитации не существует.
Она со вздохом кивнула.
– Господин Ито в красках описал мне запах Такамы, и поэтому я не могу всерьез советовать моим людям перебраться на новое место. Но когда Вальгалла станет доступна, уровень эмиграции сильно повысится.
– Угу. Сила тяжести, равная 0,8 от земной, сделает жизнь значительно более приятной. Но до этого момента еще лет пятьдесят. Возможно, ваши дети будут более довольны местными условиями.
Госпожа Кэмпбелл кивнула. Мы распрощались и разорвали связь.
Я заглянул в архивы и быстро нашел чертежи, по которым Говард создавал истребителей «купидонов». Их можно было переделать так, чтобы они годились для охоты на существ размером с осу. Я отправил чертежи в очередь заданий для принтеров, чувствуя что-то вроде облегчения. С одним делом разобрались.
19. Нападение на города
Марк. Сентябрь 2215 г. Посейдон
– Они это сделали! Честное слово, они это сделали! – Винни двинулся на меня, размахивая телефоном, словно оружием. Винни не был особенно мощным, но почему-то выглядел неудержимым монстром, когда переходил в режим яростного марша.
– И этим ты хочешь сказать, что… – Кел оторвал взгляд от планшета; он работал над новой моделью рыболовецкой системы.
Мы – десять людей или около того – сидели или лежали на кольце из травы, которое образовалось по периметру летающего города Амхора. Большинство жителей – те, кто мог себе это позволить, – выполняли свою работу, сидя в шезлонгах или даже на одеялах. Система циркуляции воздуха была спроектирована так, чтобы поддерживать под куполом комфортную температуру весеннего дня. Кроме того, нас выручало то, что фибрекс, в отличие от обычного стекла, не задерживал ультрафиолетовые лучи.
Жизнь – ад, но мы пытались стойко переносить все невзгоды.
Винни рухнул на траву и

